Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beihilfe zur Eingliederung
Beitrag der Mitgliedstaaten
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufliche Eingliederung
Berufliche Eingliederung der Jugendlichen
Berufliche Integration
Berufseintritt
Eingliederung
Eingliederung in das Erwerbsleben
Eingliederung in das Wirtschaftsleben
Eingliederung in den Arbeitsmarkt
Eingliederung in den Arbeitsprozess
Eingliederung in den Arbeitsprozeß
Eingliederung ins Wirtschaftsleben
Eintritt ins Erwerbsleben
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Integration in die Gesellschaft
Sozial-berufliche Eingliederung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung
Zuschuss zur Eingliederung

Vertaling van "eingliederung mitgliedstaaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Eingliederung in den Arbeitsprozess [ Berufseintritt | Eingliederung in den Arbeitsprozeß | Eingliederung ins Wirtschaftsleben | Eintritt ins Erwerbsleben ]

opneming in het beroepsleven


berufliche Eingliederung | berufliche Integration | Eingliederung in das Erwerbsleben | Eingliederung in das Wirtschaftsleben

integratie in het arbeidsproces | opneming in het arbeidsproces


berufliche Eingliederung der Jugendlichen | Eingliederung in den Arbeitsmarkt

arbeidsinpassing van jongeren | inpassing van jongeren in het arbeidsproces


Beihilfe zur Eingliederung | Zuschuss zur Eingliederung

uitkering voor inpassing


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu




sozial-berufliche Eingliederung

socio-professionele integratie


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
80. fordert, dass die Roma sowie die Organisationen, die sie vertreten und mit ihnen arbeiten, aktiv in die Ausarbeitung und Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma bis 2020 einbezogen werden, um so einen Beitrag zur Erreichung des EU-Ziels der Armutsbekämpfung zu leisten; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die europäische Strategie für die Integration der Roma schnellstmöglich umzusetzen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, bis zum Ende dieses Jahres ihre Maßnahmen zur Integration der Roma entsprechend dem von der Kommission im April 2011 vorgestellten europäischen Koordinierungsrahmen für die nationalen Strat ...[+++]

80. vraagt dat de Roma en de organisaties die hen vertegenwoordigen en met hen werken actief worden betrokken bij het opstellen en invoeren van de nationale strategieën voor Roma-integratie voor 2020, zodat deze kunnen bijdragen aan het bereiken van de EU-armoededoelstelling; vraagt de EU en de lidstaten de Europese strategie voor de integratie van de Roma zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen en vraagt de lidstaten voor het eind van het jaar hun maatregelen voor de integratie van de Roma voor te stellen in overeenstemming met het Europees kader voor de coördinatie van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma zoals vo ...[+++]


80. fordert, dass die Roma sowie die Organisationen, die sie vertreten und mit ihnen arbeiten, aktiv in die Ausarbeitung und Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma bis 2020 einbezogen werden, um so einen Beitrag zur Erreichung des EU-Ziels der Armutsbekämpfung zu leisten; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die europäische Strategie für die Integration der Roma schnellstmöglich umzusetzen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, bis zum Ende dieses Jahres ihre Maßnahmen zur Integration der Roma entsprechend dem von der Kommission im April 2011 vorgestellten europäischen Koordinierungsrahmen für die nationalen Strat ...[+++]

80. vraagt dat de Roma en de organisaties die hen vertegenwoordigen en met hen werken actief worden betrokken bij het opstellen en invoeren van de nationale strategieën voor Roma-integratie voor 2020, zodat deze kunnen bijdragen aan het bereiken van de EU-armoededoelstelling; vraagt de EU en de lidstaten de Europese strategie voor de integratie van de Roma zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen en vraagt de lidstaten voor het eind van het jaar hun maatregelen voor de integratie van de Roma voor te stellen in overeenstemming met het Europees kader voor de coördinatie van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma zoals vo ...[+++]


die Mitteilung der Kommission: "Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008–2010) – Das Tempo der Reformen beibehalten" (Dok. 16714/07); den Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2007/2008 (Dok. 5984/08); den Entwurf eines Gemeinsamen Berichts über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2008 (Dok. 6214/08); den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten auf der Grundlage d ...[+++]

de Commissiemededeling: Strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden (16714/07); het ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2007/2008 (5984/08); het ontwerp van gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie 2008 (6214/08); het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, gebaseerd op de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2008-2010); de aanbeveling van de Commissie voor een ...[+++]


11. EMPFIEHLT die Eingliederung von Meldungen des AIS (automatisches Identifizierungssystem) in die vom LRIT-Datenzentrum der EU verwalteten Daten, um ein Kosten sparendes Vorgehen zu ermöglichen und die unnötige bordseitige Ausstattung von Schiffen mit entsprechender Ausrüstung zu vermeiden, die in Seegebieten fahren, die von AIS-Beobachtungsstationen erfasst werden; ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, alle geeigneten Maßnahmen im Rahmen der IMO zu ergreifen, um unter Berücksichtigung der jeweiligen SOLAS-Anforderungen d ...[+++]

11. IS VOORSTANDER VAN de integratie van AIS-verslagen (Automatic Identification System) in de door het EU LRIT DC beheerde gegevens om kostenbesparing mogelijk te maken en onnodige aanpassingen van apparatuur aan boord van schepen die in maritieme gebieden varen die door AIS-monitoringstations worden bestreken, te voorkomen; VERZOEKT de lidstaten en de Commissie binnen de IMO het nodige te doen om te bewerkstelligen dat AIS-gegevens, met inachtneming van de respectieve SOLAS-vereisten, in het LRIT-systeem worden geïntegreerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. bedauert, dass es kaum statistische Daten aus den neuen Mitgliedstaaten gibt, und fordert deshalb die neuen Mitgliedstaaten auf, mit Blick auf die Überwachung der Fortschritte in Bezug auf die soziale Eingliederung in diesen Ländern in regelmäßigen Abständen aktuelle, vergleichbare und nach dem Geschlecht aufgeschlüsselte Daten zu erfassen und zu veröffentlichen; ist der Ansicht, dass ein gegenseitiger Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren stattfinden muss und dass eine intensivere Network-Arbeit der Mitgliedstaaten e ...[+++]

12. betreurt dat er zeer weinig statistische gegevens van de nieuwe lidstaten bekend zijn en verzoekt de nieuwe lidstaten derhalve regelmatig bijgewerkte en vergelijkbare gegevens te verzamelen en te publiceren, uitgesplitst per geslacht, om bij te houden welke vooruitgang in de nieuwe lidstaten met betrekking tot sociale insluiting wordt geboekt; is van mening dat ervaringen en goede praktijken moeten worden uitgewisseld en dat lidstaten die te maken krijgen met in grote lijnen gelijksoortige uitdagingen intensiever moeten netwerken;


20. fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, ausreichende Haushaltsmittel bereitzustellen, so dass alle Bürger Zugang zu qualitativ hochwertigen Systemen des lebenslangen Lernens haben und somit ihr Qualifikationsniveau anheben können; erinnert die neuen Mitgliedstaaten auch daran, dass spezifische Maßnahmen zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt der am stärksten von der beruflichen Ausgrenzung bedrohten Personen ergriffen werden müssen;

20. roept de nieuwe lidstaten op voldoende geld ter beschikking te stellen voor het waarborgen van toegang tot hoogwaardig levenslang onderwijs voor iedereen, hetgeen mensen in staat stelt hun kwalificaties te verbeteren; roept hen daarnaast op speciale maatregelen te nemen voor het vergemakkelijken van de integratie van de meest kwetsbare groepen in het arbeidsproces;


16. fordert die Kommission auf, Mechanismen der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Erarbeitung von Texten vorzusehen, durch die der Zugang zum Recht für die schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen und Minderheiten in die Praxis umgesetzt werden soll (Prozesskostenhilfe, Infozentren und kostenlose Rechtsberatung), und die Mitgliedstaaten darin zu bestärken, einheitliche und aufeinander abgestimmte Strategien für die soziale Eingliederung auf lokaler Ebene zu entwickeln;

16. roept de Commissie op zich te beijveren voor mechanismen voor interactie met de lidstaten om teksten op te stellen die kwetsbare of minderheidsgroepen in de bevolking daadwerkelijk toegang tot het gerechtelijk systeem bieden (juridische bijstand, informatiecentra en gratis advies, enz.) en de lidstaten aan te sporen om gemeenschappelijke en geharmoniseerde strategieën voor sociale inslutiing op lokaal vlak te ontwikkelen;


Was die soziale Eingliederung angeht, rief sie die Mitgliedstaaten auf, sich in Lissabon politisch darauf zu verpflichten, dieses Ziel als eine wichtige Priorität der Union festzuschreiben und in alle wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen der Union und der Mitgliedstaaten einzubinden.

Commissaris Diamantopoulou roept de lidstaten van de EU op zich er in Lissabon politiek toe te verbinden van sociale integratie een topprioriteit voor de Unie te maken en de problematiek rond sociale integratie in het economisch en sociaal beleid van de Unie en de lidstaten te integreren.


Gemeinsame Ziele In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Fortschritte zu erzielen bei der Verwirklichung folgender gemeinsamer Ziele: - Gewährleistung eines Schutzes für die Bürger gegenüber allen Arten der Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion sowie aufgrund der nationalen oder ethnischen Herkunft; - Förderung von Beschäftigung und Berufsbildung als wichtiges Mittel zur Eingliederung von Personen, die ihren gesetzlichen Wohnsitz in dem betreffeden Mitgliedstaat haben, unter Berücksichtigung de ...[+++]

Gemeenschappelijke doelstellingen verwezenlijken In de resolutie worden de Lid-Staten opgeroepen om te streven naar de verwezenlijking van de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: - bescherming voor alle burgers tegen discriminatie in welke vorm dan ook, op grond van ras, huidskleur, godsdienst, nationaliteit of etnische afkomst; - het bevorderen van werkgelegenheid en beroepsopleiding als belangrijke middelen voor de integratie van legaal in een Lid-Staat verblijvende personen, zonder evenwel de maatschappelijke verschillen uit het oog te verliezen; - het bestrijden van alle vormen van discriminatie op de arbeidsmarkt tegen werk ...[+++]


Für Fragen, die den militärischen Bereich berühren, sind besondere Regelungen vorzusehen; - Aktionen einer begrenzten Zahl von Mitgliedstaaten müssen als Aktionen der Union gelten können, wenn die anderen, nicht beteiligten Mitgliedstaaten keine Einwände erheben und die Aktionen dem allgemeinen Interesse der Union dienen; - es ist zu gewährleisten, daß ein Tandem aus Ratsvorsitz und Kommission in erster Linie für die Durchführung zuständig ist, wobei bestimmte Aufgaben namentlich bezeichneten und beauftragten Persönlichkeiten übertragen werden könnten; - Eingliederung der Ausga ...[+++]

Er moeten specifieke regelingen worden getroffen voor vraagstukken in verband met militaire zaken; - Mogelijk maken dat acties van de Unie door een beperkt aantal Lid-Staten worden uitgevoerd, wanneer de overige Lid-Staten, die niet noodzakelijkerwijs bij de desbetreffende actie zijn betrokken, daar geen bezwaar tegen hebben, en mits de actie niet in strijd is met het algemene belang van de Unie en deze naar behoren vertegenwoordigd is; - Ervoor zorgen dat de verantwoordelijkheid voor de uitvoering voornamelijk bij het Voorzitterschap van de Raad en de Commissie berust. Bepaalde taken kunnen evenwel aan met name daartoe gemachtigde personen worden toevertrouwd; - Opneming van ...[+++]


w