Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Wahl eingestellter Beamter
Eingestellte Rechtssache
Eingestelltes Verfahren
Laufen
Synchron laufen
Unter prekärem Status eingestellt

Traduction de «eingestellt laufen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren

ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


durch Wahl eingestellter Beamter

bij verkiezing aangesteld openbaar ambtenaar


lange Einzellader-Feuerwaffe mit gezogenem Lauf oder gezogenen Läufen

lang enkelschotsvuurwapen met getrokken loop of lopen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Anhängige Gerichtsverfahren, für die am Tag des In-Kraft-Tretens des vorliegenden Gesetzes Ermittlungen laufen und die in Zusammenhang stehen mit den in Buch II Titel Ibis des Strafgesetzbuches erwähnten Straftaten, werden vom Föderalprokurator binnen dreissig Tagen nach In-Kraft-Treten des vorliegenden Gesetzes eingestellt, wenn sie die in den Artikeln 6 Nr. 1bis, 10 Nr. 1bis und 12bis des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches erwähnten Kriterien nicht erfüllen.

« De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op datum van de inwerkingtreding van deze wet en die betrekking hebben op misdrijven zoals omschreven in boek II, titel Ibis, van het Strafwetboek, worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1°bis, 10, 1°bis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering.


« Anhängige Gerichtsverfahren, für die am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes Ermittlungen laufen und die in Zusammenhang stehen mit den in Buch II Titel Ibis des Strafgesetzbuches erwähnten Straftaten, werden vom Föderalprokurator binnen dreissig Tagen nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes eingestellt, wenn sie die in den Artikeln 6 Nr. 1bis, 10 Nr. 1bis und 12bis des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches erwähnten Kriterien nicht erfüllen.

« De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op datum van de inwerkingtreding van deze wet en die betrekking hebben op misdrijven zoals omschreven in boek II, titel Ibis, van het Strafwetboek, worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1°bis, 10, 1°bis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering.


Wenn das Verfahren gegen die Niederlande eingestellt ist, laufen noch Verfahren gegen neun Länder: Deutschland, Frankreich und Griechenland als Mitglieder des Eurogebiets sowie die Tschechische Republik, Zypern, Ungarn, Malta, Polen und die Slowakei, die dem Eurogebiet nicht angehören.

Met de verwachte beëindiging van de procedure ten aanzien van Nederland zijn nog negen landen aan een BTP onderworpen: Duitsland, Frankrijk en Griekenland, die deel uitmaken van de eurozone, en Tsjechië, Cyprus, Hongarije, Malta, Polen en Slowakije, die geen lid zijn van de eurozone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingestellt laufen' ->

Date index: 2021-05-27
w