Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteur
Akteur im Bildungswesen
Eingeschlossenes Grundstück
Nichtstaatlicher Akteur
Soziale Akteure

Traduction de «eingeschlossen akteure » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Forum wird alle Beteiligten im Bereich der Informationsgesellschaft und der elektronischen Kommunikation zusammenbringen, eingeschlossen der Akteure aus demSatellitenbereich sowie der ESA, und analysieren, wie der digitale Graben überbrückt werden kann.

Aan dit forum zal worden deelgenomen door alle betrokkenen op het gebied van de informatiemaatschappij en elektronische communicatie, waaronder de satellietwereld, en de ESA, die zullen analyseren hoe de digitale kloof kan worden gedicht.


Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. ...[+++]

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of er een oliepiek zal komen aangezien er al meermaals nieuwe voorraden zijn ontdekt. Het is tevens onmogeli ...[+++]


Wie in Artikel 16 der Dachverordnung vorgesehen enthält die Mitteilung die wichtigsten Ergebnisse der Verhandlungen zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und ihren Partnern (regionale und lokale Akteure eingeschlossen) über die Partnerschaftsvereinbarungen und die Programme.

Zoals bepaald in artikel 16 van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen, worden in deze mededeling de belangrijkste resultaten van de onderhandelingen tussen de lidstaten, hun partners, met inbegrip van regionale en lokale actoren, en de Commissie over de partnerschapsovereenkomsten en de programma’s gepresenteerd.


Nur 21 % waren der Auffassung, selber eine persönliche Verantwortung zu tragen, doch weitere 23 % erklärten spontan, dass alle Akteure (sie selbst mit eingeschlossen) eine gemeinsame Verantwortung haben.

Slechts 21% voelt zich ook persoonlijk verantwoordelijk, maar 23% anderen melden spontaan dat alle betrokkenen, waaronder zijzelf, een collectieve verantwoordelijkheid dragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In jüngeren Abkommen ist eine Bestimmung für eine Übersicht über die Umsetzung und Überwachung der Einhaltung enthalten, durch die zwischenstaatliche Organe, gesellschaftliche Akteure, Dialoge und gegebenenfalls auch eine unabhängige Überprüfung mit öffentlichen Berichten und Empfehlungen mit eingeschlossen werden.

Recentere afspraken hebben onder meer betrekking op een overzicht van de tenuitvoerlegging en het toezicht op de naleving waarbij een beroep wordt gedaan op intergouvernementele instanties, sociale spelers, dialoog en zo nodig een onafhankelijke beoordeling die leidt tot openbare verslagen en aanbevelingen.


Das von Präsident Saleh gemachte Bekenntnis zu einem nationalen Dialog mit allen relevanten Akteuren hat das Potenzial, einen neuen nationalen Konsens zu schaffen, falls alle Akteure mit eingeschlossen und ihre Interessen berücksichtig werden.

De toezegging van president Saleh een nationale dialoog met alle relevante actoren te bevorderen, zou een nieuwe nationale consensus kunnen opbouwen, als alle actoren worden benaderd en er rekening wordt gehouden met hun belangen.


53. unterstreicht die Bedeutung der neuen Dimension, die der Vertrag von Lissabon dem externen Handeln der Union insgesamt – die GASP eingeschlossen – beimisst, was – zusammen mit der Rechtspersönlichkeit der Union und den für diesen Bereich wichtigen institutionellen Neuerungen (insbesondere der Schaffung des Amtes des mit einer "Doppelfunktion" ausgestatteten Vizepräsidenten der Kommission (Hoher Vertreter) und des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD)) ein ausschlaggebender Faktor für die Kohärenz und Wirksamkeit des Handelns der Union auf diesem Gebiet sein und ihre Sichtbarkeit als globaler ...[+++]

53. beklemtoont het belang van de nieuwe dimensie die het Verdrag van Lissabon toevoegt aan het externe optreden van de Unie als geheel, met inbegrip van het GBVB, die met de rechtspersoonlijkheid van de Unie en de institutionele innovaties die op dit terrein relevant zijn (met name de benoeming van de Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger) met een dubbelfunctie en de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO)), een doorslaggevende factor kan zijn voor de samenhang en de doeltreffendheid van het optreden van de Unie op dit terrein en haar zichtbaarheid als speler op het wereldtoneel aanzienlijk kan v ...[+++]


52. unterstreicht die Bedeutung der neuen Dimension, die der Vertrag von Lissabon dem externen Handeln der Union insgesamt – die GASP eingeschlossen – beimisst, was – zusammen mit der Rechtspersönlichkeit der Union und den für diesen Bereich wichtigen institutionellen Neuerungen (insbesondere der Schaffung des Amtes des mit einer „Doppelfunktion“ ausgestatteten Vizepräsidenten der Kommission (Hoher Vertreter) und des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD)) ein ausschlaggebender Faktor für die Kohärenz und Wirksamkeit des Handelns der Union auf diesem Gebiet sein und ihre Sichtbarkeit als globaler ...[+++]

52. beklemtoont het belang van de nieuwe dimensie die het Verdrag van Lissabon toevoegt aan het externe optreden van de Unie als geheel, met inbegrip van het GBVB, die met de rechtspersoonlijkheid van de Unie en de institutionele innovaties die op dit terrein relevant zijn ( met name de benoeming van de Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger) met een dubbelfunctie en de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO)), een doorslaggevende factor kan zijn voor de samenhang en de doeltreffendheid van het optreden van de Unie op dit terrein en haar zichtbaarheid als speler op het wereldtoneel aanzienlijk kan ...[+++]


Mit der heutigen in Jerusalem stattfindenden Konferenz - 'Moving the Middle East Peace Process forward: Humanitarian Challenges' – soll wieder Bewegung in den Nahostfriedensprozess gebracht werden, und dazu haben sich in der Stadt die wichtigsten Akteure der humanitären Hilfe der Region eingefunden, eingeschlossen Geber aus den EU-Mitgliedstaaten.

Op de conferentie over de bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en de uitdagingen voor de humanitaire hulp, die vandaag in Jeruzalem plaatsvindt, zijn de belangrijkste humanitaire actoren in de regio aanwezig, met inbegrip van donoren uit de EU-lidstaten.


Auch wären die Programme weitestgehend mit den Maßnahmen weiterer Drittstaaten (wie der USA oder Kanadas) oder anderer Akteure, internationale Organisationen eingeschlossen, abgestimmt und würden diese ergänzen.

De programma's zouden eveneens zoveel mogelijk stroken met en complementair zijn aan de acties van andere derde landen (zoals de VS en Canada) of andere betrokkenen, zoals internationale organisaties.




D'autres ont cherché : akteur     akteur im bildungswesen     eingeschlossenes grundstück     nichtstaatlicher akteur     soziale akteure     eingeschlossen akteure     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeschlossen akteure' ->

Date index: 2024-04-01
w