Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingebaute Funktion
Eingefügte Funktion
Handgearbeitetes Erzeugnis
Handwerkliche Ausrüstung
Handwerkliche Fischerei
Handwerkliche Kategorie
Handwerkliche Produktion
Handwerkliche Tätigkeiten entwickeln
Handwerkliche Tätigkeiten überwachen
Handwerkliches Befähigungszeugnis
Handwerkliches Erzeugnis
Integrierte Funktion
Senkrecht eingefügtes Testsignal
Standardfunktion
Traditionelle Fischerei
Vorgefertigte Funktion

Traduction de «eingefügt handwerkliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handwerkliche Produktion [ handgearbeitetes Erzeugnis | handwerkliches Erzeugnis ]

ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]


eingebaute Funktion | eingefügte Funktion | integrierte Funktion | Standardfunktion | vorgefertigte Funktion

ingebouwde functie






senkrecht eingefügtes Testsignal

vertikale-insertie testsignaal | VITS [Abbr.]


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst


handwerkliche Tätigkeiten überwachen

knutselactiviteiten leiden | toezien op knutselactiviteiten


Berufe in der Nahrungsmittelverarbeitung und verwandte handwerkliche Fachkräfte

Voedselverwerkende beroepen e.d.


handwerkliche Tätigkeiten entwickeln

handwerkactiviteiten ontwikkelen | knutselactiviteiten ontwikkelen


Handwerkliches Befähigungszeugnis

Getuigschrift van handvaardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der erste Teil des Wortlauts von Buchstabe c wurde in den neuen Absatz 4a Buchstabe b eingefügt. Der handwerkliche Fehler betrifft die Formulierung „zu denen der Hersteller .erklärt“. Diese Formulierung wurde in Absatz 4a zweiter Unterabsatz eingefügt, da beabsichtigt war, dass sie sich auf beide Buchstaben bezieht.

De inhoud van het eerste deel van punt c) is in feite niet geschrapt, maar overgeheveld naar het AM op artikel 6, lid 4 bis (nieuw), punt b). De redigeerfout zit in "als de fabrikant verklaart" enz., en is overgeheveld naar de tweede alinea aangezien het de bedoeling is dat het van toepassing is op beide punten.


In der Erwägung, dass die Gemeinde Awans hauptsächlich infolge der Entwicklung des Flughafens von Lüttich-Bierset eine bedeutende Entwicklung der gesamten industriellen Gebiete und Gebiete für handwerkliche Betriebe aufweist, und dass die Region ihr in diesem Zusammenhang Zuschüsse gewährt hat für die Durchführung eines kommunalen Mobilitätsplans, der in das zur Zeit ausgearbeitete Strukturschema eingefügt werden wird;

Overwegende dat het geheel van de ambacht- en industriezones in de gemeente Awans zich aanzienlijk ontwikkelt als gevolg van de uitbreiding van de luchthaven Luik-Bierset en dat het Gewest in die context subsidies aan genoemde gemeente heeft toegekend voor de tenuitvoerlegging van een gemeentelijk mobiliteitsplan dat noodzakelijk deel zal uitmaken van het structuurschema dat uitgewerkt wordt;


w