Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingebettete Lage
Eingebettete Schicht
Eingebettete Systeme
Eingebettetes Derivat
Eingebettetes IKT-System
Eingebettetes Rechnersystem
Eingebettetes System
Eingebundene Rechner
Integrierte Systeme
Softwareentwickler für Embedded Systems
Softwareentwickler für eingebettete Systeme
Softwareentwicklerin für eingebettete Systeme

Traduction de «eingebettet folglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Softwareentwickler für eingebettete Systeme | Softwareentwickler für Embedded Systems | Softwareentwickler für Embedded Systems/Softwareentwicklerin für Embedded Systems | Softwareentwicklerin für eingebettete Systeme

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems software developer


eingebettete Lage | eingebettete Schicht

ingebedde laag


eingebettetes IKT-System | eingebettetes Rechnersystem

geïntegreerd systeem | ingebed systeem


eingebettetes System | eingebundene Rechner | eingebettete Systeme | integrierte Systeme

firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen


eingebettetes Derivat

in een contract besloten derivaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das hat zur Folge, dass die zur Erbringung der befreiten Leistungen generierte Vorsteuer nicht abgezogen werden kann und folglich eine nicht abzugsfähige, eingebettete oder „versteckte Mehrwertsteuer“ darstellt.

Als complement van deze vrijstelling kan BTW die betaald is om de vrijgestelde diensten te kunnen leveren niet worden teruggevorderd; deze voorbelasting wordt daarom wel niet-invorderbare, ingebedde of "verborgen BTW" genoemd.


Mit der Einführung der Informationstechnologie hat sich diese Situation jedoch geändert: Heutzutage können Dienstleistungen in physische Produkte eingebettet und folglich über physische Medien vertrieben und gelagert werden.

Door de toepassing van informatietechnologie is in deze situatie verandering gekomen, voor zover diensten nu ook in fysieke producten kunnen worden ingebouwd en dus via fysieke middelen kunnen worden geleverd en opgeslagen.


Folglich muss die Annahme dieses Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft, den die Kommission vorgelegt hat, in eine viel umfassendere Agrarumweltstrategie eingebettet werden, die ihren Niederschlag in den nächsten GAP-Reformen 2003 (Mid-Term Review) und 2006 (am Ende der Geltungsdauer der derzeitigen Finanziellen Vorausschau) finden muss.

Goedkeuring van dit actieplan voor biodiversiteit in de landbouw dat de Commissie aan ons voorlegt, moet worden ingepast in een veel bredere milieustrategie die een weerspiegeling moet zijn van de komende hervormingen van het GLB in 2003 (mid-term review) en 2006 (aan het slot van de huidige financiële vooruitzichten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingebettet folglich' ->

Date index: 2022-11-04
w