Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eines Schlauchs
Einführung
Einführung einer Hohlsonde
Einführung eines Produkts
Einführung in
Einführung in die Informatik
Einführung neuer Lebensmittel koordinieren
Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren
Festsetzung von Rückstandshöchstmengen
Festsetzung von maximalen Rückstands
Intubation
Katheter
Röhrenförmiges Instrument zur Einführung in Hohlorgane

Traduction de «einführung maximalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Einführung neuer Lebensmittel koordinieren | Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren

lanceringen van nieuwe voedingsmiddelen coördineren


Gebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswerts

vergoeding voor de vaststelling van maximumgehalten aan residuen


Festsetzung von maximalen Rückstands(grenz)werten | Festsetzung von Rückstandshöchstmengen

vaststellen van maximale residuwaarden


Einführung eines Produkts

lanceren van een product [ lanceren van een produkt ]


Katheter | röhrenförmiges Instrument zur Einführung in Hohlorgane

catheter | slangetje








Intubation | Einführung einer Hohlsonde | eines Schlauchs

intubatie | inbrengen van een buis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leverage Ratio : Einführung einer maximalen Verschuldungsquote als Ergänzung zum risikobasierten Ansatz von Basel II mit entsprechender Überprüfung und Kalibrierung.

l everage ratio : invoeren van een leverage ratio (verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen) als supplementaire maatregel voor het risicogeoriënteerde Bazel II-kader op grond van een passende evaluatie en kalibratie;


− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Tatsächlich hat die Kommission 1988 eine Richtlinie über den höchsten zulässigen Blutalkoholspiegel für Fahrzeugführer vorgeschlagen, aber da zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission keine Einigung zu Stande kam, musste sich die Kommission damit begnügen, am 17. Januar 2001 eine Empfehlung zur Einführung eines maximalen Blutalkoholspiegels von 0,5 mg/ml in allen Mitgliedstaaten auszusprechen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft in feite in 1988 een richtlijn voorgesteld inzake het maximaal toegestane alcoholgehalte in het bloed van bestuurders. Maar aangezien de lidstaten en de Commissie niet tot een akkoord zijn gekomen, moest de Commissie er genoegen mee nemen op 17 januari 2001 de aanbeveling aan te nemen dat in alle lidstaten een maximaal toegestaan gehalte van 0,5 mg/ml zou worden ingevoerd.


Der Unterschied zwischen einem theoretischen und einem tatsächlichen Beitragssatz sowie die Einführung einer maximalen Abweichung von 7,5 Prozent zwischen diesen beiden Sätzen für die Berechnung des Ubernahmesatzes sind neue Elemente gegenüber dem ursprünglichen Text der Artikel 4 und 7 des Gesetzes vom 6. August 1993 und können folglich nicht der Absicht des Gesetzgebers bei der Annahme des Gesetzes vom 6. August 1993 entsprechen.

Het onderscheid tussen een theoretische en een werkelijke bijdragevoet en de invoering van een maximaal verschil van 7,5 pct. tussen beide percentages, voor de berekening van het overnamepercentage, zijn nieuwe elementen ten opzichte van de oorspronkelijke tekst van de artikelen 4 en 7 van de wet van 6 augustus 1993, die bijgevolg niet kunnen overeenstemmen met de bedoeling van de wetgever wanneer hij de wet van 6 augustus 1993 heeft aangenomen.


Sofern durch diese Änderungen die Richtlinie gestärkt wird (Reduzierung der maximalen Länge von Fischereifahrzeugen, die von der Richtlinie ausgenommen sind) oder die Befugnisse des Parlaments bei der Annahme von Durchführungsmaßnahmen erweitert werden (Einführung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle für die Aktualisierung der Begriffsbestimmungen und Anhänge), empfiehlt der Berichterstatter, sie zu übernehmen.

Zolang die wijzigingen de richtlijn ten goede komen (verkorting van maximum lengte van vrijgestelde vissersvaartuigen) of het Parlement meer bevoegdheden geven bij de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen (invoering van regelgeving met toetsing voor de bijwerking van definities en bijlagen) kan de rapporteur de overname daarvan aanbevelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den humanitären Bedenken des Abschiebungsverfahrens wurde meines Erachtens auch Rechnung getragen, insbesondere durch die Einführung einer maximalen Haftdauer von 6 Monaten.

Naar mijn mening houdt de richtlijn passend rekening met humanitaire bezorgdheid omtrent het uitzettingproces, met name door de introductie van een maximumdetentieperiode van zes maanden.


Die Einführung strikter gesetzlicher Vorschriften zum maximalen Schutz der Gesundheit unserer Mitbürger kann ohne eine wirkliche Anstrengung, die Öffentlichkeit in Bezug auf die mit dem Rauchen verbundenen Risiken aufzuklären und zu sensibilisieren, nicht effektiv erfolgen.

De doeltreffende invoering van strenge wetgeving die ontworpen is om de gezondheid van onze burgers optimale bescherming te bieden, moet gepaard gaan met daadwerkelijke inspanningen om het publiek te waarschuwen voor en te informeren over de risico’s van tabaksgebruik.


Ebenso legt Artikel 10 § 4 des königlichen Erlasses vom 22. Februar 1991 « zur Einführung einer allgemeinen Regelung über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen » für die Versicherungsunternehmen die maximalen Verhältnisse der verschiedenen Anlagekategorien fest, zu denen die Deckungswerte von versicherungstechnischen Rückstellungen und Schulden, die durch Artikel 16 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen vorgeschrieben werden, gehören müssen.

Evenzo bepaalt artikel 10, § 4, van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 « houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen » voor de verzekeringsondernemingen de maximale verhoudingen van de verschillende beleggingscategorieën waartoe de dekkingswaarden van de technische voorzieningen en schulden opgelegd bij artikel 16 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen moeten behoren.


(7) Durch die Einführung von Kraftstoffen mit einem maximalen Schwefelgehalt von 10 mg/kg (ppm) werden Verbesserungen bei der Kraftstoffeffizienz von neuentwickelten Fahrzeugtechnologien und Technologien für mobile Maschinen und Geräte ermöglicht und beim Fahrzeugbestand die Emissionen herkömmlicher Luftschadstoffe deutlich verringert.

(7) De invoering van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm) zal de verbeteringen van het brandstofrendement mogelijk maken die haalbaar zijn met nog te verwezenlijken nieuwe, opkomende motorvoertuigtechnologieën en technologieën voor niet voor de weg bestemde mobiele machines en zal bij gebruik in reeds bestaande motorvoertuigen tevens leiden tot aanzienlijke verlagingen in de uitstoot van conventionele luchtverontreinigende stoffen.


§ 6 Der Betrag der in Artikel 5, §§ 1 bis 4, angeführten maximalen jährlichen Prämien ist an die Schwankungen des Verbraucherpreisindexes bzw. Gesundheitsindexes gemäss dem Gesetz vom 1. März 1977 zur Einführung einer Regelung der Koppelung gewisser Ausgaben im öffentlichen Sektor an den Verbraucherpreisindex des Königreichs gebunden.

§ 6 - De bedragen van de maximale jaarlijkse premies opgenomen in artikel 5, §§1 tot 4 ondergaan de schommelingen van het indexcijfer der consumptieprijzen of van de gezondheidsindex overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.


Die Einführung harmonisierter Vorschriften für Methoden zur Ermittlung der bauartbedingten Hoechstgeschwindigkeit sowie des maximalen Drehmoments und der maximalen Nutzleistung des Motors von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen ist notwendig, damit auf alle Typen dieser Fahrzeuge die Betriebserlaubnis- und Bauartgenehmigungsverfahren gemäß der Richtlinie 92/61/EWG angewendet werden können -

Overwegende dat het noodzakelijk is om, wat de meetmethoden betreft, geharmoniseerde voorschriften voor de door de constructie bepaalde maximumsnelheid, het maximumkoppel en het netto-maximumvermogen van twee- of driewielige motorvoertuigen vast te stellen om voor elk type van de genoemde voertuigen de goedkeuringsprocedures van Richtlijn 92/61/EEG te kunnen toepassen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführung maximalen' ->

Date index: 2021-11-15
w