Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Einfuhrlizenzen
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation

Traduction de «einfuhrlizenzen juli » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für Einfuhrlizenzen

Commissie Invoervergunningen


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einreichung von Anträgen auf Einfuhrlizenzen für die laufende Nummer 09.4380 wurde mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 698/2011 der Kommission vom 19. Juli 2011 zur Aussetzung der Einreichung von Einfuhrlizenzanträgen für Zuckererzeugnisse im Rahmen bestimmter Zollkontingente (3) im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 891/2009 ab dem 20. Juli 2011 ausgesetzt.

De indiening van invoercertificaataanvragen voor volgnummer 09.4380 is met ingang van 20 juli 2011 geschorst bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 698/2011 van de Commissie van 19 juli 2011 houdende schorsing van de indiening van invoercertificaataanvragen voor suikerproducten in het kader van bepaalde tariefcontingenten (3), overeenkomstig Verordening (EG) nr. 891/2009.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 620/2009 der Kommission vom 13. Juli 2009 über die Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für Qualitätsrindfleisch (3) sind Durchführungsvorschriften für die Beantragung und Erteilung von Einfuhrlizenzen festgelegt worden.

Bij Verordening (EG) nr. 620/2009 van de Commissie van 13 juli 2009 tot vaststelling van de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit (3) zijn voorschriften vastgesteld voor het indienen van invoercertificaataanvragen en het afgeven van invoercertificaten.


Für die in Artikel 24 Absatz 2 für Kuba angegebenen Mengen sowie für eine Menge von 23 930 Tonnen mit Ursprung in Brasilien kann die Kommission im Falle, dass vor dem 1. Juli des laufenden Wirtschaftsjahres keine Einfuhrlizenzen erteilt worden sind, unter Berücksichtigung der Lieferprogramme beschließen, dass im Rahmen dieser Mengen Lizenzen für die anderen im selben Artikel genannten Drittländer erteilt werden können.

Wanneer voor de in artikel 24, lid 2, vastgestelde hoeveelheden van oorsprong uit Cuba en voor 23 930 ton van oorsprong uit Brazilië vóór 1 juli van het lopende verkoopseizoen geen invoercertificaten zijn afgegeven, kan de Commissie, rekening houdend met de leveringsprogramma's, beslissen dat, tot de betrokken hoeveelheden zijn opgebruikt, certificaten kunnen worden afgegeven voor invoer uit de in genoemd artikel bedoelde andere derde landen.


Eine Prüfung der Mengen, für die Anträge auf Einfuhrlizenzen für Reis im Rahmen der Tranche für Juli 2006 gestellt worden sind, hat ergeben, dass Einfuhrlizenzen für die beantragten Mengen gegebenenfalls nach Anwendung der entsprechenden Verringerungssätze zu erteilen sowie die auf die nächste Tranche zu übertragenden Mengen und die für die verschiedenen Kontingente verfügbaren Gesamtmengen festzusetzen sind —

Op basis van het onderzoek van de hoeveelheden waarvoor invoercertificaataanvragen voor rijst zijn ingediend voor de tranche van juli 2006, dient te worden besloten tot de afgifte van certificaten voor de in de aanvragen vermelde hoeveelheden, in voorkomend geval vermenigvuldigd met een verminderingspercentage, dienen de beschikbare hoeveelheden te worden vastgesteld die naar de volgende tranche moeten worden overgedragen, en dienen de voor de verschillende contingenten beschikbare totale hoeveelheden te worden vastgesteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stückzahlen, für die Einfuhrlizenzen im Juli 2004 beantragt wurden, sind größer als die verfügbaren Mengen.

De hoeveelheden waarvoor in juli 2004 aanvragen voor invoercertificaten zijn ingediend, overschrijden de beschikbare hoeveelheden.


Jedem gemäß Artikel 3 Absatz 3 zweite Unterabsatz dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1202/2004 im Juli 2004 eingereichten Antrag auf Einfuhrlizenzen wird bis zu 9,1670 % der beantragten Menge stattgegeben.

Aan elke aanvraag voor invoercertificaten die is ingediend in juli 2004 krachtens artikel 3, lid 3, tweede alinea, derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1202/2004 wordt voldaan voor 9,1670 % van de gevraagde hoeveelheid.


– die Verordnung (EG) Nr. 896/2001 vom 7. Mai 2001, die am 1. Juli 2001 in Kraft trat und sich auf die Vergabe der Einfuhrlizenzen erstreckt;

- de op 1 juli 2001 in werking getreden verordening EG nr. 896/2001 van 7 mei 2001 betreffende de toewijzing van invoercertificaten;


Verschärfung der Kontrollen der Einfuhrlizenzen für Bananen nach Aufdeckung von Betrugsfällen in diesem Bereich (Verordnung im Juli 2000 angenommen)

strengere controles naar het gebruik van valse invoervergunningen voor bananen, naar aanleiding van de ontdekking van fraude in deze sector (verordening goedgekeurd in juli 2000);


Die Verordnung gilt für die Einfuhren, für die zwischen dem 1. Juli 1995 und dem 30. Juni 1997 Einfuhrlizenzen erteilt wurden.

Deze verordening geldt voor de invoer waarvoor tussen 1 juli 1995 en 30 juni 1997 vergunningen zijn verleend.


Dieser Bericht enthält zum einen eine Analyse der Situation (Anwendung der am 1. Juli 1993 eingeführten Regelung, Zahlenangaben und Tendenzen für Bananenerzeugung und Bananenhandel sowie Verbrauch und Preisniveau) und zum anderen einige Schlußfolgerungen - einschließlich neuer Maßnahmen zur Anpassung der Regelung - insbesondere hinsichtlich des Aufteilungsschlüssels für die Einfuhrlizenzen.

Dit verslag bevat een analyse van de situatie (werking van de op 1 juli 1993 ingestelde regeling, cijfermateriaal en tendenzen op het vlak van de produktie en de handel in bananen alsook de consumptie en het prijzenniveau). Bovendien geeft dit verslag enkele conclusies - onder meer nieuwe maatregelen om de regeling aan te passen - voor met name de verdeel- sleutel van de invoercertificaten.




D'autres ont cherché : ausschuss für einfuhrlizenzen     einfuhrlizenzen juli     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhrlizenzen juli' ->

Date index: 2021-01-08
w