Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einfuhren einfuhren sind außerdem " (Duits → Nederlands) :

Außerdem sind die EU-Ausfuhren und -Einfuhren von Dienstleistungen zwischen 2010 und 2015 jeweils um mehr als ein Viertel gestiegen.

Wat diensten betreft, is zowel de EU-uitvoer als -invoer tussen 2010 en 2015 met meer dan een kwart gestegen.


In der Verordnung sind mengenmäßige Beschränkungen für die Einfuhren einer Reihe von Textilwaren aus diesen beiden Ländern vorgesehen, deren Verwaltung und Aufteilung in einer Durchführungsverordnung der Kommission geregelt werden. Außerdem gestattet die Verordnung es der Union, Überwachungs- und Schutzmaßnahmen einzurichten.

In de verordening worden jaarlijkse quota's vastgelegd voor de invoer van een aantal textielproducten uit deze beide landen, die worden toegewezen en beheerd volgens een uitvoeringsverordening van de Commissie.


Gemäß der Richtlinie 2004/23/EG müssen Mitgliedstaaten und einführende Gewebeeinrichtungen außerdem sicherstellen, dass Einfuhren von Geweben und Zellen Qualitäts- und Sicherheitsstandards entsprechen, die denen der genannten Richtlinie gleichwertig sind; ferner sieht die Richtlinie vor, dass Verfahren zur Prüfung der Gleichwertigkeit der Qualitäts- und Sicherheitsstandards bei der Einfuhr von Geweben und Zellen eingeführt werden.

Richtlijn 2004/23/EG vereist bovendien dat de lidstaten en de importerende weefselinstellingen ervoor zorgen dat de invoer van weefsels en cellen voldoet aan kwaliteits- en veiligheidsnormen die gelijkwaardig zijn aan die van Richtlijn 2004/23/EG; die richtlijn schrijft ook de vaststelling voor van procedures om na te gaan of er sprake is van gelijkwaardige kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de invoer van weefsels en cellen.


72. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten als Teil des Sanktionssystems Vorschriften einführen und wirksam anwenden, nach denen wegen Korruption verurteilte Personen nicht wählbar sind; ist der Auffassung, dass diese Sanktion mindestens fünf Jahre lang bestehen sollte, um alle Arten von Wahlen abzudecken; empfiehlt außerdem, dass dieselbe Sanktionsfrist zudem für Regierungsämter auf allen Ebenen, einschließlich EU-Ebene, gelten sol ...[+++]

72. pleit ervoor dat de lidstaten als onderdeel van het sanctiestelsel gronden vaststellen en effectief toepassen waarop personen die veroordeeld zijn voor corruptie onverkiesbaar worden verklaard; is van mening dat deze sanctie ten minste vijf jaar van kracht moet blijven voor alle soorten verkiezingen; pleit er daarnaast voor dat dezelfde diskwalificatietermijn eveneens dient te geelden voor regeringsposten op alle niveaus, inclusief EU-niveau;


69. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten als Teil des Sanktionssystems Vorschriften einführen und wirksam anwenden, nach denen wegen Korruption verurteilte Personen nicht wählbar sind; ist der Auffassung, dass diese Sanktion mindestens fünf Jahre lang bestehen sollte, um alle Arten von Wahlen abzudecken; empfiehlt außerdem, dass dieselbe Sanktionsfrist zudem für Regierungsämter auf allen Ebenen, einschließlich EU-Ebene, gelten sol ...[+++]

69. pleit ervoor dat de lidstaten als onderdeel van het sanctiestelsel gronden vaststellen en effectief toepassen waarop personen die veroordeeld zijn voor corruptie onverkiesbaar worden verklaard; is van mening dat deze sanctie ten minste vijf jaar van kracht moet blijven voor alle soorten verkiezingen; pleit er daarnaast voor dat dezelfde diskwalificatietermijn eveneens dient te geelden voor regeringsposten op alle niveaus, inclusief EU-niveau;


Außerdem wird die EU internationale Domänennamen auch für ihre eigene Domäne oberster Stufe „.eu“ so bald wie möglich einführen. Unter „.eu“ gibt es bereits mehr als 3 Millionen Domänennamen, die im gebräuchlichen lateinischen Zeichensatz registriert sind ( IP/09/536 ).

De EU zal ook zo spoedig mogelijk geïnternationaliseerde domeinnamen op ons domein van het eerste niveau – “.eu” – invoeren. Voor “.eu” zijn al meer dan 3 miljoen domeinnamen in het courantere Latijnse schrift geregistreerd ( IP/09/536 ).


Darin machte sie vor allem geltend, dass die Schwierigkeiten der US-Stahlindustrie nicht auf steigende Einfuhren (die Einfuhren sind außerdem seit 1998 um 33 % gesunken), sondern eine unstrukturierte und unwirtschaftliche Industrie zurückzuführen sind, die ohnehin schon von einem Schutzwall von mindestens 200 Antidumping-, Antisubventions- und Schutzmaßnahmen, von denen 57 in den letzten Jahren auf EU-Importe angewendet wurden, umgeben ist.

Een van de voornaamste punten is dat de moeilijkheden van de Amerikaanse industrie niet worden veroorzaakt door een toename van de invoer - de invoer is namelijk gedaald (met 33% sinds 1998), maar door het feit dat de industrie niet goed gestructureerd en inefficiënt is, en reeds wordt beschermd door een 'muur' van niet minder dan 200 antidumping-, antisubsidie- en vrijwaringsmaatregelen, waarvan er de afgelopen jaren al 57 zijn toegepast op de EU-export.


Außerdem frage ich mich, wie es um die Situation bezüglich des Fleisches bestellt ist, denn in dem Beschluss ist als Datum der 1. Januar festgesetzt, ab dem Einfuhren untersagt sind.

Bovendien vraag ik me af hoe het zit met het vlees, want in de beschikking staat 1 januari als datum vermeld waarop niet meer geïmporteerd mag worden.


Die Kommissionsuntersuchung ergab außerdem, dass die Zutrittsschranken zu den Viskose-Märkten wegen der kapitalintensiven Produktion hoch sind und die Viskose-Einfuhren von außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums nicht wesentlich steigen dürften.

Uit het onderzoek van de Commissie bleek tevens dat er omvangrijke belemmeringen zijn voor de toegang tot de viscosemarkten, waar de productie kapitaalintensief is, en dat een aanzienlijke toename van de invoer van viscose van buiten de Europese economische ruimte niet te verwachten is.


Die Zuschüsse der Gemeinschaft sollen zur Finanzierung der für das Wirtschaftswachstum erforderlichen Einfuhren beitragen. Außerdem werden die Ausgaben im Gesundheits- und im Bildungswesen abgestützt, d.h. in Sektoren, die sowohl für die soziale Absicherung von Bedürftigen als auch für die langfristige Verbesserung der wirtschaftlichen Lage von Belang sind.

Met de fondsen van de Gemeenschap zullen de middelen worden verschaft om de voor de economische groei zo belangrijke invoer te financieren alsmede de uitgaven in twee sectoren die van belang zijn voor zowel de sociale bescherming van de armen als voor economische verbetering op lange termijn (volksgezondheid en onderwijs).


w