Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einfuhren gleichen ware ausgeweitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Ungeachtet des Absatzes 1 kann eine Schutzmaßnahme mit einer Geltungsdauer von 180 Tagen oder weniger erneut auf die Einfuhren einer Ware angewandt werden, wenn

2. In afwijking van het bepaalde in lid 1, kan opnieuw een vrijwaringsmaatregel met een duur van ten hoogste 180 dagen worden genomen ten aanzien van de invoer van een product:


Die Maßnahmen gegenüber der betroffenen Ware mit Ursprung in China wurden auf die aus Taiwan (6), Indonesien (7), Sri Lanka (8) und den Philippinen (9) versandten Einfuhren der gleichen Ware ausgeweitet.

De maatregelen voor het betrokken product van oorsprong uit China werden uitgebreid tot de verzending van hetzelfde product uit Taiwan (6), Indonesië (7), Sri Lanka (8) en de Filipijnen (9).


Daher sollte gemäß Artikel 13 Absatz 1 Satz 2 der Grundverordnung der für die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China geltende residuale Antidumpingzoll auf Einfuhren der gleichen Ware ausgeweitet werden, auf deren Anmeldung Xiamen als Hersteller angegeben ist.

Daarom moet, krachtens artikel 13, lid 1, tweede zin, van de basisverordening, het residuele antidumpingrecht op het betrokken product van oorsprong uit de VRC worden uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product dat als vervaardigd door Xiamen wordt aangegeven.


Folglich mussten die Maßnahmen in geeigneter Weise auf Einfuhren aus Vietnam ausgeweitet werden.

De maatregelen moesten dan ook op passende wijze worden uitgebreid tot uitvoer uit Vietnam.


Entwickeln sich die Einfuhren einer Ware mit Ursprung in der Volksrepublik China so, dass sie eine der in den Artikeln 2 und 3 genannten Situationen hervorrufen könnten, so können die Einfuhren dieser Ware vorherigen Überwachungsmaßnahmen unterworfen werden.

Wanneer de invoer van een product van oorsprong uit de Volksrepubliek China, zich zodanig ontwikkelt dat dit kan leiden tot één van de in de artikelen 2 en 3 beschreven omstandigheden, kan de invoer van dat product onder voorafgaande toezichtmaatregelen vallen.


(1) Die gemäß dieser Verordnung eingeführten Antidumpingzölle können auf die Einfuhren der gleichartigen Ware aus Drittländern, geringfügig verändert oder nicht, auf die Einfuhren der geringfügig veränderten gleichartigen Ware aus dem von Maßnahmen betroffenen Land oder auf die Einfuhren von Teilen dieser Ware ausgeweitet werden, wenn eine Umgehung der geltenden Maßnahmen stattfindet.

1. De overeenkomstig deze verordening ingestelde antidumpingrechten kunnen worden uitgebreid tot de invoer van al dan niet enigszins gewijzigde soortgelijke producten uit derde landen of van enigszins gewijzigde soortgelijke producten uit landen waarop maatregelen van toepassing zijn, of delen daarvan, wanneer er ontduiking van de geldende maatregelen plaatsvindt.


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 kann eine Schutzmaßnahme mit einer Geltungsdauer von 180 Tagen oder weniger erneut auf die Einfuhren einer Ware angewandt werden, wenn

2. In afwijking van het bepaalde in lid 1, kan opnieuw een vrijwaringsmaatregel met een duur van ten hoogste 180 dagen worden genomen ten aanzien van de invoer van een product:


6. stellt fest, dass Schadensersatzforderungen für Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht der Union nach Möglichkeit einheitlich mit anderen nichtvertraglichen Forderungen behandelt werden sollten; vertritt die Auffassung, dass ein horizontaler oder integrierter Ansatz Verfahrensregeln abdecken könnte, die für die kollektiven Rechtsdurchsetzungsmechanismen in unterschiedlichen Rechtsordnungen die gleichen sind, und betont, dass dieser Ansatz die Ausarbeitung von Vorschlägen und Maßnahmen, wie sie für eine umfassende ...[+++]

6. wijst erop dat vorderingen tot schadevergoeding voor schendingen van het communautaire mededingingsrecht zoveel mogelijk in overeenstemming met andere niet-contractuele vorderingen behandeld moeten worden; is van mening dat een horizontale of geïntegreerde aanpak kan gelden voor procedureregels die gemeenschappelijk zijn voor instrumenten voor collectieve schadeacties op verschillende gebieden van het recht, en beklemtoont dat deze aanpak het opstellen van de voor de volledige handhaving van de communautaire mededingingsregels nod ...[+++]


Im Gegensatz zu dem Sachverhalt, der für das gesamte Lateinamerika besteht, wo die Einfuhren aus den Vereinigten Staaten dreimal so hoch sind wie die Einfuhren aus der EU, liegt im Mercosur der Anteil der EU, der gefestigt und ausgeweitet werden muss, bei etwa 25% gegenüber dem Anteil der USA von 20%.

In tegenstelling tot de situatie in Latijns-Amerika als geheel, waar er drie keer meer wordt ingevoerd vanuit de Verenigde Staten dan vanuit de EU, bedraagt het marktaandeel van de EU in de Mercosur, dat nog moet worden versterkt en uitgebreid, ongeveer 25% tegenover 20% voor de Verenigde Staten.


Deshalb wäre vorzuschlagen, daß einige der gemäß Artikel 10 des EFRE finanzierten Programme auf eine Zusammenarbeit mit den Drittländern im Mittelmeerraum ausgeweitet werden; dies wäre z.B. für die Initiative RECITE oder ECOS/OUVERTURE möglich, bzw. sie sollten in Abstimmung mit den Prioritäten der Mittelmeerpolitik oder insbesondere mit den MED-Programmen angewandt werden.

Het lijkt daarom een zinvol voorstel dat enkele programma's die worden gefinancierd krachtens artikel 10 van het EFRO, worden uitgebreid tot de samenwerking met mediterrane derde landen, zoals het geval zou zijn met de initiatieven RECITE of ECOS/OUVERTURE, of dat zij gecoördineerd met de prioriteiten van het beleid voor de Middellandse Zee en met name de MED-programma's worden toegepast.


w