Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Einfuhr
Beihilfe für Hartweizen
Besondere Einfuhrabgabe
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Einfuhr
Einfuhr von Gütern
Einfuhr von Organen
Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen
Einfuhrabgabe
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Hartweizen
Import

Vertaling van "einfuhr hartweizen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen

grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2g) Die Verordnung (EG) Nr. 1722/1999 des Rates vom 29. Juli 1999 zur Einfuhr von Kleie und anderen Rückständen vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide mit Ursprung in Algerien, Marokko und Ägypten sowie zur Einfuhr von Hartweizen mit Ursprung in Marokko ist nicht mehr wirksam, da sie als Interimsinstrument für die Zeit vor dem Inkrafttreten des am 22. April 2002 mit Algerien unterzeichneten Assoziationsabkommens, das am 1. September 2005 in Kraft getreten ist, des am 26. Februar 1996 mit Marokko unterzeic ...[+++]

(2 octies) Verordening (EG) nr. 1722/1999 van de Raad van 29 juli 1999 betreffende de invoer van zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van bepaalde granen, van oorsprong uit Algerije, Marokko en Egypte, alsmede betreffende de invoer van durumtarwe, van oorsprong uit Marokko¹ heeft geen effect meer omdat zij was bedoeld als tussentijds instrument voor de periode vóór de inwerkingtreding van de Associatieovereenkomst die op 22 april 2002 met Algerije werd getekend en op 1 september 2005 in werking is getreden, de Associatieovereenkomst die op 26 februari 1996 met Marokko werd getekend en ...[+++]


Die Verordnung (EG) Nr. 1722/1999 des Rates vom 29. Juli 1999 zur Einfuhr von Kleie und anderen Rückständen vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide mit Ursprung in Algerien, Marokko und Ägypten sowie zur Einfuhr von Hartweizen mit Ursprung in Marokko ist nicht mehr wirksam, da sie als Interimsinstrument für die Zeit vor dem inzwischen erfolgten Inkrafttreten der Assoziationsabkommen mit Algerien, Marokko und Ägypten diente.

Verordening (EG) nr. 1722/1999 van de Raad van 29 juli 1999 betreffende de invoer van zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van bepaalde granen, van oorsprong uit Algerije, Marokko en Egypte, alsmede betreffende de invoer van durumtarwe, van oorsprong uit Marokko heeft geen effect meer omdat zij bedoeld was als tussentijds instrument voor de periode vóór de inwerkingtreding van de Associatieovereenkomsten met Algerije, Marokko en Egypte, hetgeen inmiddels heeft plaatsgevonden.


Verordnung (EG) Nr. 1722/1999 des Rates zur Einfuhr von Kleie und anderen Rückständen vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide mit Ursprung in Algerien, Marokko und Ägypten sowie zur Einfuhr von Hartweizen mit Ursprung in Marokko

Verordening (EG) nr. 1722/1999 van de Raad betreffende de invoer van zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van bepaalde granen, van oorsprong uit Algerije, Marokko en Egypte, alsmede betreffende de invoer van durumtarwe, van oorsprong uit Marokko


Verordnung (EG) Nr. 1722/1999 des Rates zur Einfuhr von Kleie und anderen Rückständen vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide mit Ursprung in Algerien, Marokko und Ägypten sowie zur Einfuhr von Hartweizen mit Ursprung in Marokko

Verordening (EG) nr. 1722/1999 van de Raad betreffende de invoer van zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van bepaalde granen, van oorsprong uit Algerije, Marokko en Egypte, alsmede betreffende de invoer van durumtarwe, van oorsprong uit Marokko


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang ist bei der Einfuhr von Spelz, Weichweizen und Mengkorn, Gerste, Mais, Sorghum, Hartweizen, Mehl von Weichweizen und Spelz sowie Maniok sowie bei der Ausfuhr von Spelz, Weichweizen und Mengkorn, Gerste, Mais, Hartweizen, Roggen, Hafer und Mehl von Weichweizen und Spelz aufgrund der anhaltenden Bedeutung dieser Erzeugnisse für die Handelsströme und auf dem einheimischen Markt die Vorlage einer Lizenz vorzuschreiben.

Vanwege hun grote invloed op de handelsstromen en op de interne markt moet daarom voor spelt, zachte tarwe en mengkoren, gerst, maïs, sorgho, durumtarwe, meel van zachte tarwe en spelt, en maniok een invoercertificaat worden overgelegd, en moet voor spelt, zachte tarwe en mengkoren, gerst, maïs, durumtarwe, rogge, haver en meel van zachte tarwe en spelt een uitvoercertificaat worden overgelegd.


(2) Abweichend von Absatz 1 ist der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 90 91 (Weichweizen, zur Aussaat) , ex 1001 90 99 (Weichweizen oberer Qualität) , 1001 10 00 (Hartweizen) ,1002, (Roggen) , ex 1005 (Mais) , außer Hybrid zur Aussaat, und ex 1007 (Sorghum) außer Hybrid zur Aussaat, gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende Sendung.

2. In afwijking van lid 1 is het invoerrecht voor de producten van de GN-codes 1001 90 91(zachte tarwe voor zaaidoeleinden) , ex 1001 90 99 (zachte tarwe van hoge kwaliteit), 1001 10 00 (harde tarwe) , 1002 (rogge) , ex 1005 (maïs) , met uitzondering van hybriden voor zaaidoeleinden, en ex 1007(sorgho) , met uitzondering van hybriden voor zaaidoeleinden, gelijk aan de interventieprijs voor deze producten bij de invoer, verhoogd met 55 % en verminderd met de cif-invoerprijs voor de betrokken zending.


Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Einfuhr von Kleie und anderen Rückständen vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide mit Ursprung in Algerien, Marokko und Ägypten sowie zur Einfuhr von Hartweizen mit Ursprung in Marokko.

De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende de invoer van zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van bepaalde granen van oorsprong uit Algerije, Marokko en Egypte, alsook betreffende de invoer van durumtarwe, van oorsprong uit Marokko.


Mit dieser Verordnung soll - vorbehaltlich der Fertigstellung bzw. des Abschlusses der Europa-Mittelmeerabkommen mit diesen Ländern - die Geltungsdauer der Durchführungsbestimmungen zu den Sonderregelungen für die Einfuhr von Hartweizen und der bei der Bearbeitung von Getreide anfallenden Nebenerzeugnisse mit Wirkung vom 1. Juli 1999 verlängert werden.

In afwachting van de definitieve opstelling of sluiting van de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten met deze landen, is het doel van deze verordening per 1 juli 1999 de uitvoeringsbepalingen inzake de bijzondere regelingen voor de invoer in de Gemeenschap van durumtarwe en bijproducten van de bewerking van granen uit die landen te verlengen.


Nach Maßgabe des Zusatzprotokolls zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei mit neuen Zollzugeständnissen bei der Einfuhr türkischer Agrarerzeugnisse in die Gemeinschaft (1) gelten für die Einfuhr von Hartweizen, Kanariensaat, Roggen und Malz mit Ursprung in der Türkei Sonderregelungen. Diesen Regelungen zufolge wird bei der Einfuhr von Hartweizen, von Kanariensaat und - sofern die Türkei bei der Ausfuhr dieses Erzeugnisses eine Sonderabgabe erhebt - von Roggen die Abs ...[+++]

Overwegende dat bij het aanvullende protocol bij de Associatieovereenkomst EG-Turkije, dat betrekking heeft op de nieuwe concessies bij de invoer van Turkse landbouwproducten in de Gemeenschap (1), speciale regelingen bij invoer van durumtarwe, kanariezaad, rogge en mout maar van oorsprong uit Turkije, zijn vastgesteld; dat op grond van die regelingen een korting wordt toegepast op de invoerheffing voor durumtarwe en kanariezaad, een vermindering van de invoerheffing voor rogge, op voorwaarde dat Turkije een bijzondere uitvoerheffing toepaste voor dat product, en een vermindering van het vaste element van de invoerheffing voor mout;


Bei der Einfuhr von Hartweizen des KN-Codes 1001 10 00 mit Ursprung in der Türkei in die Gemeinschaft, der unmittelbar aus diesem Land in die Gemeinschaft befördert wird, ist der gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates vom 30. Juni 1992 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide (8) festgesetzte Zollsatz abzüglich 0,73 ECU je Tonne anwendbar.

Bij invoer in de Gemeenschap van durumtarwe van GN-code 1001 10 00 van oorsprong uit Turkije, die rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap wordt vervoerd, moet het op grond van artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (8), vastgestelde recht worden toegepast, verminderd met 0,73 ecu per ton.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhr hartweizen' ->

Date index: 2025-05-12
w