Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Einfuhr
Besondere Einfuhrabgabe
Einfuhr
Einfuhrabgabe
Import
Veredelungsverkehr
Verfahren der vorübergehenden Verwendung
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Verwendung zur Hypothekenbestellung
Voruebergehende Einfuhr
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Verwendung
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr
Zollpapier für die vorübergehende Verwendung

Vertaling van "einfuhr verwendung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren der vorübergehenden Verwendung | vorübergehende Verwendung | voruebergehende Einfuhr

tijdelijke invoer | ATA [Abbr.]


vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens

Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling


Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | Zollpapier für die vorübergehende Verwendung

document van tijdelijke invoer | document voor tijdelijke invoer




Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


Verwendung zur Hypothekenbestellung

hypothecaire aanwending
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(45) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich der Einfuhren, sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der folgenden Maßnahmen übertragen werden: Festlegung pauschaler Mengen landwirtschaftlicher Erzeugnisse, die für die Herstellung der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse als verwendet gelten sollen für die Zwecke der Herabsetzung oder des schrittweisen Auslaufens der Einfuhrzölle, die unter den präferenziellen Handelsverkehr fallen, und Festlegung der entsprechenden Nachweispflichten , der jährlichen Zollkontingente und des für die Einfuhr landwirts ...[+++]

(45) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot maatregelen ter bepaling van de vaste hoeveelheden landbouwproducten die geacht worden te zijn gebruikt voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten met het oog op de verlaging of geleidelijke afschaffing van invoerrechten in het preferentiële handelsverkeer en tot vaststelling van de passende documentatievereisten, de jaarlijkse tariefcontingenten en de te gebruiken administratieve methode voor de invoer van verwerkte landbouwproducten en bepaalde landbouwproducten in overeenstemming met de internationale verbintenissen van de Unie; ...[+++]


Für die Einfuhr sollte seine Verwendung zudem auf die Fälle einer nichtgewerblichen Einfuhr durch private Einführer beschränkt werden, damit die Begutachtung nach Bauausführung nicht zu kommerziellen Zwecken missbraucht werden kann.

Bovendien dient de toepassing ervan in geval van invoer beperkt te worden tot niet-commerciële invoer door particuliere importeurs, om te voorkomen dat de beoordeling na de bouw voor commerciële doeleinden wordt misbruikt.


Nach Darlegung der klagenden Parteien verstoße die angefochtene Bestimmung gegen das Legalitätsprinzip in Steuersachen, insofern sie auf Abfälle Anwendung finde, die hauptsächlich verwendet würden, um primäre Rohstoffe im Produktionsprozess zu ersetzen, so dass sie implizit eine Umweltabgabe von 7 Euro je Tonne einführe für die Verwendung von « Ersatzrohstoffen », die nicht die in der angefochtenen Bestimmung vorgesehenen Bedingungen erfüllten, ohne dass es dafür eine Grundlage in einem Dekret gebe.

Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling het fiscale wettigheidsbeginsel schenden, in zoverre zij van toepassing zou zijn op afvalstoffen die hoofdzakelijk worden ingezet om primaire grondstoffen in het productieproces te vervangen, zodat zij impliciet een milieuheffing van 7 euro per ton zou invoeren voor het inzetten van « vervangingsgrondstoffen » die niet aan de in de bestreden bepaling gestelde voorwaarden voldoen, zonder dat daarvoor een decretale grondslag voorhanden is.


« Technische Spezifikationen oder sonstige Vorschriften oder Vorschriften betreffend Dienste, einschliesslich der einschlägigen Verwaltungsvorschriften, deren Beachtung rechtlich oder de facto für das Inverkehrbringen, die Erbringung des Dienstes, die Niederlassung eines Erbringers von Diensten oder die Verwendung in einem Mitgliedstaat oder in einem grossen Teil dieses Staates verbindlich ist, sowie - vorbehaltlich der in Artikel 10 genannten Bestimmungen - die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten, mit denen Herstellung, Einfuhr, Inverkeh ...[+++]

« een technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen die de jure of de facto moeten worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverrichting, de vestiging van een verrichter van diensten of het gebruik in een lidstaat of in een groot deel van een lidstaat, alsmede de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 10, van de lidstaten waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik van een product dan wel de verrichting of het gebruik van een dienst of de vestiging als dienstverlener wordt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Zusätzlich zu den in Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 genannten Wirkstoffen gelten Wirkstoffe, die zur Verwendung in gemäß Artikel 15 zum Inverkehrbringen zugelassenen Biozidprodukten mit niedrigem Risikopotenzial hergestellt oder eingeführt werden, als registriert, und die Registrierung für die Herstellung oder Einfuhr zwecks Verwendung in Biozidprodukten mit niedrigem Risikopotenzial gilt als abgeschlossen, so dass die Anforderungen in Titel II Kapitel 1 und 5 jener Verordnung erfüllt sind.

3. Naast de in artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde werkzame stoffen worden werkzame stoffen die worden vervaardigd of ingevoerd ten behoeve van het gebruik in biociden met een gering risico waarvan het op de markt brengen overeenkomstig artikel 15 is toegelaten, als geregistreerd beschouwd, en de registratie ervan wordt als volledig beschouwd voor vervaardiging of invoer ten behoeve van het gebruik in biociden met een gering risico, zodat geacht wordt te zijn voldaan aan de eisen van de hoofdstukken 1 en 5 van titel II van die verordening.


Schliesslich bemängeln die klagenden Parteien, dass Artikel 5bis § 2 einen Unterschied einführe zwischen den Mitgliedern des Personals im einfachen Dienst und im mittleren Dienst, die für eine Stelle in der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei benannt würden, und den Mitgliedern des Personals im einfachen Dienst und im mittleren Dienst, die für eine Stelle in einem Ermittlungs- und Fahndungsdienst der lokalen Polizei benannt würden, insofern die Verwendung des Funktionstitels als Fahndungsbeamter für die Letztgen ...[+++]

Ten slotte verwijten de verzoekende partijen artikel 5bis, § 2, een verschil in te voeren tussen de personeelsleden van het basiskader en van het middenkader die zijn aangewezen voor een betrekking binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie en de personeelsleden van het basiskader en van het middenkader die zijn aangewezen voor een betrekking binnen een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie, in zoverre het gebruik van de functionele titel van rechercheur door de laatstgenoemden afhankelijk is van een beslissing van de gemeenteraad of van de politieraad.


16° " Königlicher Erlass vom 9. Dezember 1992" : der Königliche Erlass vom 9. Dezember 1992 über die tierzüchterischen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen an die Erzeugung, die Behandlung, die Lagerung, die Verwendung und die Einfuhr des Rindersamens und den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr damit;

16° " koninklijk besluit van 9 december 1992" : koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden aangaande de productie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma;


Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 9. Dezember 1992 über die tierzüchterischen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen an die Erzeugung, die Behandlung, die Lagerung, die Verwendung und die Einfuhr des Rindersamens und den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr damit, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 22. September 1993, 12. November 2001, 10. November 2005 und 16. Januar 2006, und durch den ministeriellen Erlass vom 13. September 1995;

Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden aangaande de productie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 22 september 1993, 12 november 2001, 10 november 2005 en 16 januari 2006, en door het ministerieel besluit van 13 september 1995;


(1) Der Exporteur befolgt jede Entscheidung über die Einfuhr von zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung bestimmten GVO, die von einer Vertragspartei der Einfuhr nach Artikel 11 Absatz 4 des Protokolls oder von einer Nichtvertragspartei der Einfuhr entsprechend ihrem innerstaatlichen Recht getroffen wird, das mit dem Ziel des Protokolls vereinbar ist.

1. De uitvoerder eerbiedigt ieder besluit over de invoer van GGO's bestemd voor rechtstreeks gebruik als levensmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking, dat door een partij is genomen overeenkomstig artikel 11, lid 4, van het Protocol van Cartagena, of dat door een niet-partij van invoer is genomen overeenkomstig haar nationale regelgevingskader.


Dies gilt auch für die Einfuhr von Fleisch und tierischen Erzeugnissen von Tieren, die mit Futtermitteln gefüttert wurden, in denen nicht zur Verwendung in der EU zugelassene Zusatzstoffe enthalten sind, unbeschadet geltender Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für die Einfuhr von Fleisch und tierischen Erzeugnissen und darin enthaltener Bestimmungen über den Tierschutz und die Lebensmittelsicherheit.

Dit is ook van toepassing op de invoer van vlees en dierlijke producten van dieren die zijn gevoederd met diervoeders met toevoegingsmiddelen die in de EU niet zijn toegelaten voor gebruik, onverminderd de bestaande communautaire wetgeving inzake de invoer van vlees en dierlijke producten uit derde landen en de daarin opgenomen bepalingen inzake dierenwelzijn en voedselveiligheid.


w