Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armee
Beherrschender Einfluss
Berufsarmee
Chemischer Einfluss
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe
Einfluss meteorologischer Phänomene auf Bergwerke
Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergbauarbeiten
Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergwerke
Klimatische Einflüsse
Legion
Militär
Miliz
Professionalisierung der Armee
Professionalisierung der Streitkräfte
Soldat
Streitkräfte
Streitmacht
Unvorhersehbare äußere Einflüsse auf die Erzeugung
äußerer Einfluss

Vertaling van "einfluss armee " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfluss meteorologischer Phänomene auf Bergwerke | Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergwerke | Einfluss meteorologischer Phänomene auf Bergbauarbeiten | Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergbauarbeiten

impact van weerkundige fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van weerkundige verschijnselen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische verschijnselen op mijnbouwactiviteiten


Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten | Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe

impact van geologische factoren op mijnbouwactiviteiten


Berufsarmee [ Professionalisierung der Armee | Professionalisierung der Streitkräfte ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]










unvorhersehbare äußere Einflüsse auf die Erzeugung

fluctuaties in de productie


Armee [ Legion | Militär | Miliz | Soldat | Streitkräfte | Streitmacht ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. erklärt sich darüber besorgt, dass eine extrem nationalistische und chauvinistische Partei immer mehr Einfluss auf die Bewegung Euromajdan gewinnt und in ihr eine immer größere Rolle spielt – die Allukrainische Vereinigung „Swoboda“ mit ihrem Vorsitzenden Oleh Tjahnybok, die sich nie vom historischen Erbe der Ukrainischen Aufständischen Armee distanziert hat, die für den Massenmord an Polen, Juden, Tschechen, Slowaken, Ungarn und Armeniern zwischen 1943 und 1947 verantwortlich war;

7. uit zijn bezorgdheid over de toenemende invloed op en controle over de "Euromaidan" van de extreemnationalistische en -chauvinistische partij Pan-Oekraïense Unie "Svoboda", geleid door Oleh Tyahnybok, die nooit afstand heeft genomen van de historische erfenis van het Oekraïense Opstandsleger, dat verantwoordelijk was voor de massamoord op Polen, Joden, Tsjechen, Slowaken, Hongaren en Armeniërs tussen 1943 en 1947;


V. in der Erwägung, dass ungeachtet zahlreicher Appelle der internationalen Staatengemeinschaft, die Grenzübergänge von und nach Gaza für humanitäre Hilfslieferungen sowie für den Waren- und Personenverkehr unverzüglich, dauerhaft und bedingungslos zu öffnen, der Gazastreifen seit Juni 2007 abgeriegelt ist und die dortige humanitäre Krise andauert; in der Erwägung, dass die Abriegelung und Isolation des Gazastreifens der Hamas in die Hände gespielt haben, die daraufhin ihren Einfluss auf die Autonomiebehörde in Gaza verstärken konnte; in der Erwägung, dass der über ein Jahr währende informelle Waffenstillstand an der Grenze zwischen i ...[+++]

V. overwegende dat de blokkade van en de humanitaire crisis in de Gazastrook sinds juni 2007 voortduren, ondanks de talrijke oproepen van de internationale gemeenschap om de grensovergangen onmiddellijk, voorgoed en zonder voorwaarden open te stellen voor humanitaire hulp en het verkeer van en naar Gaza van goederen en personen; overwegende dat de afsluiting en de blokkade van de strook in de hand heeft gewerkt dat Hamas nu zijn greep op de instellingen voor zelfbestuur heeft verstevigd; overwegende dat in de afgelopen dagen aan de grens tussen Israël en Gaza het informele staakt-het-vuren, dat meer dan een jaar in acht werd genomen, ...[+++]


5. bringt seine tiefe Sorge über den Einfluss der pakistanischen Armee auf die Politik zum Ausdruck und fordert die militärische Führung Pakistans auf, alle Maßnahmen zu unterlassen, die den Übergang zur Demokratie behindern könnten; ist der Auffassung, dass dringender Handlungsbedarf besteht, um den Einfluss des Militärs und anderer bewaffneter Gruppen auf den politischen Prozess zu begrenzen; fordert die pakistanischen Behörden auf zu gewährleisten, dass die im Exil lebenden politischen Führer nach Pakistan zurückkehren und sich an den Wahlen beteiligen können;

5. is diep bezorgd over de invloed van het leger en de politie van Pakistan en verzoekt de militaire bevelhebbers niets te ondernemen dat de overgang naar de democratie zou kunnen verhinderen; is van mening dat er dringend behoefte bestaat aan maatregelen om de invloed van het leger en andere gewapende groepen op het politieke proces te beperken; verzoekt de Pakistaanse autoriteiten politieke leiders die in ballingschap leven de gelegenheid te bieden naar Pakistan terug te keren en aan de verkiezingen deel te nemen;


4. fordert die pakistanische Armee eindringlich auf, eine Rückkehr zur Demokratie durch freie und faire Wahlen zuzulassen und unter anderem im Exil lebenden politischen Führern die Möglichkeit zu bieten, nach Pakistan zurückzukehren; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den Einfluss des Militärs und anderer bewaffneter Gruppen auf die politischen Prozesse zu begrenzen;

4. verzoekt het Pakistaanse leger het herstel van de democratie mogelijk te maken door middel van vrije en eerlijke verkiezingen, o.m. ook door de politieke leiders die zich thans in ballingsschap bevinden de gelegenheid te bieden naar Pakistan terug te keren; dringt aan op maatregelen ter beperking van de invloed van de strijdkrachten en andere gewapende groepen op het politieke proces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die pakistanische Armee eindringlich auf, eine Rückkehr zur Demokratie durch freie und faire Wahlen zuzulassen und unter anderem im Exil lebenden politischen Führern die Möglichkeit zu bieten, nach Pakistan zurückzukehren; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den Einfluss des Militärs und anderer bewaffneter Gruppen auf die politischen Prozesse zu begrenzen;

3. verzoekt het Pakistaanse leger het herstel van de democratie mogelijk te maken door middel van vrije en eerlijke verkiezingen, onder meer door de politieke leiders in ballingsschap de gelegenheid te bieden naar Pakistan terug te keren; dringt aan op maatregelen ter beperking van de invloed van de strijdkrachten en andere gewapende groepen op het politieke proces;


w