Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemischer Einfluss
Die Arabische Republik Syrien
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe
Einfluss meteorologischer Phänomene auf Bergwerke
Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergbauarbeiten
Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergwerke
Syrien
UNDOF
äußerer Einfluss

Traduction de «einfluss syrien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfluss meteorologischer Phänomene auf Bergwerke | Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergwerke | Einfluss meteorologischer Phänomene auf Bergbauarbeiten | Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergbauarbeiten

impact van weerkundige fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van weerkundige verschijnselen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische verschijnselen op mijnbouwactiviteiten


Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


Syrien [ die Arabische Republik Syrien ]

Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


die Arabische Republik Syrien | Syrien

Arabische Republiek Syrië | Syrië


Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten | Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe

impact van geologische factoren op mijnbouwactiviteiten




Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung | Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung zwischen Israel und Syrien | UNDOF [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle von Syrien kamen die Gutachter zu dem Ergebnis, dass die Kommission im Allgemeinen eine logische Begründung für die Teilzuweisung von Mitteln an die Länder in der Region geliefert hat – mit der eventuellen Ausnahme der Türkei, die nur einen geringen Teil der Last trägt, konnte das Syrien-Team der Kommission mit einem relativ kleinen Budget ein ehrgeiziges Bündel strategischer Ziele fördern und einen unerwartet großen Einfluss auf die Gesamthilfen ausüben.

Voor wat betreft Syrië hebben de beoordelaars geconcludeerd dat de Commissie over het algemeen een logische motivering verschaft heeft voor de subtoewijzing van middelen aan de landen in de regio - met het kleine aandeel voor Turkije als mogelijke uitzondering - kon het Syrië-team van de Commissie met een relatief klein budget een ambitieuze reeks strategische doelstellingen bevorderen en een grotere invloed dan verwachte uitoefenen op de totale respons.


Der Zusammenhang zwischen den Finanzierungsentscheidungen der Kommission und den Bedürfnissen der Empfänger in Syrien ist jedoch unklar und scheint anfällig für politische Einflüsse gewesen zu sein.

Het verband tussen de financieringsbesluiten van de Commissie en de behoeften van begunstigden in Syrië is echter ondoorzichtig en lijkt gevoelig te zijn voor politieke invloed.


Die beiden Ereignisse, die während dieses Zeitraums Einfluss auf den Fonds hatten, waren der Ausfall garantierter Darlehen der EIB an Syrien und die EU-Mitgliedschaft Kroatiens.

Twee gebeurtenissen die in de periode gevolgen hebben gehad voor het fonds, zijn de wanbetalingen op gegarandeerde EIB-leningen aan Syrië en het EU-lidmaatschap van Kroatië.


Die EU unterstützt die Bemühungen des UN-Sondergesandten, Gespräche mit allen Parteien in Syrien zu erleichtern, und hält die Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, die Einfluss auf die Parteien in Syrien nehmen können, dazu an, besondere Verantwortung für den Erfolg dieser Bemühungen zu übernehmen.

De EU staat volledig achter de inspanningen van de speciale VN-gezant om overleg tussen Syrische partijen van de grond te krijgen en zij moedigt de leden van de internationale gemeenschap die invloed op de betrokken partijen kunnen uitoefenen, aan alles in het werk te stellen om deze pogingen tot een goed einde te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ist zu der Einschätzung gelangt, dass wegen der engen Kontrolle, die das syrische Regime über die Wirtschaft ausübt, ein innerer Kreis von führenden in Syrien operierenden Geschäftsleuten nur dadurch seine Stellung wahren kann, dass er eng mit dem Regime verbunden ist und dessen Unterstützung genießt sowie innerhalb des Regimes Einfluss besitzt.

De Raad heeft geoordeeld dat het Syrische regime de economie strak in handen houdt en dat dus een beperkte kring van vooraanstaande zakenlieden die in Syrië actief zijn, zijn status alleen kan handhaven omdat zij een nauwe band met het regime hebben en door het regime worden gesteund, en invloed hebben binnen het regime.


Der Rat ist der Ansicht, dass er restriktive Maßnahmen dahingehend vorsehen sollte, dass Einreisebeschränkungen verhängt und sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen eingefroren werden, die im Besitz oder Eigentum dieser führenden in Syrien operierenden Geschäftsleute stehen, wie sie vom Rat identifiziert und in Anhang I aufgeführt wurden, oder von diesen gehalten oder kontrolliert werden, um sie daran zu hindern, das Regime materiell oder finanziell zu unterstützen, und damit durch ihren Einfluss das Regime selbst mit größere ...[+++]

De Raad is van oordeel dat hij beperkende maatregelen moet nemen met het oog op het opleggen van inreisbeperkingen en de bevriezing van alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van die vooraanstaande zakenlieden die in Syrië actief zijn, die door de Raad zijn aangewezen en in bijlage I zijn opgenomen, teneinde te voorkomen dat deze personen materiële of financiële steun leveren aan het regime en, door de invloed die zij uitoefenen, het regime zelf meer onder druk moet zetten om zijn repressieve beleid te wijzigen.


11. vertritt die Auffassung, dass der Iran seinen großen Einfluss in Syrien nutzen sollte, um dem blutigen Bürgerkrieg ein Ende zu setzen, und fordert die iranische Führung auf, im Rahmen der internationalen Bemühungen um eine Lösung der Krise in Syrien eine konstruktive Rolle zu übernehmen; vertritt die Auffassung, dass der Iran in alle diesbezüglichen Gespräche einbezogen werden sollte, sofern er sich für eine diplomatische Lösung der Krisen in Syrien und in der Region einsetzt;

11. is van mening dat Iran zijn aanzienlijke invloed in Syrië zou moeten aanwenden om de bloedige burgeroorlog te stoppen en dringt er bij het Iraanse leiderschap op aan een constructieve rol te spelen bij de internationale inspanningen om een oplossing voor de Syrische crisis te vinden; is van mening dat Iran bij alle desbetreffende discussies moet worden betrokken, op voorwaarde dat het de bereidheid toont zich in te zetten voor een diplomatieke oplossing voor de crises in Syrië en de regio;


Die beiden Ereignisse, die während dieses Zeitraums Einfluss auf den Fonds hatten, waren der Ausfall garantierter Darlehen der EIB an Syrien und die EU-Mitgliedschaft Kroatiens.

Twee gebeurtenissen die in de periode gevolgen hebben gehad voor het fonds, zijn de wanbetalingen op gegarandeerde EIB-leningen aan Syrië en het EU-lidmaatschap van Kroatië.


2. fordert die Behörden in Bahrain, Syrien und Jemen dringend auf, keine Gewalt gegen Demonstranten anzuwenden sowie ihr Recht auf Versammlungsfreiheit und auf freie Meinungsäußerung zu achten; verurteilt, dass die Behörden in Bahrain und Jemen auf die Bereitstellung von medizinischer Versorgung Einfluss nehmen und den Zugang zu Gesundheitseinrichtungen verweigern oder einschränken; betont, dass diejenigen, die für die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestel ...[+++]

2. dringt er bij de autoriteiten in Bahrein, Syrië en Jemen op aan af te zien van het gebruik van geweld tegen betogers en hun recht op vrijheid van vergadering en meningsuiting te eerbiedigen; veroordeelt de wijze waarop de autoriteiten in Bahrein en Jemen ingrijpen bij het bieden van medische zorg en de toegang tot medische voorzieningen beletten of beperken; onderstreept dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het vallen van doden en gewonden ter verantwoording moeten worden geroepen en voor de rechter gebracht; roept de autoriteiten op tot onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen, verdedigers van de mensenrechten ...[+++]


Das isolierte Syrien hat den Iran eine Zeit lang dabei unterstützt, eine gemeinsame panislamische Offensive gegen Israel zu starten. Außerdem versucht Syrien zu verhindern, dass die libanesische Regierung an Stärke gewinnt, indem es Irans Stellvertreter, die Hisbollah, massiv unterstützt, von der sich Syrien unter anderem erhofft, dass sie ihm bei der Wiedererlangung seines Einflusses im Libanon helfen wird.

Het geïsoleerde Syrië helpt Iran reeds enige tijd om een gecombineerd panislamitisch offensief op te zetten tegen Israël, en Syrië tracht de Libanese regering zwak te houden door de afgevaardigde van Iran, de Hezbollah, krachtig te ondersteunen.


w