Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein
Allein stehende Person
Beiderseitige einfache Mehrheit
Einfache Authentifizierung
Einfache Authentikation
Einfache Authentisierung
Einfache Genauigkeit
Einfache Mahlzeiten an Bord zubereiten
Einfache Mehrheit
Einfache Präzision
Einfache Wortlänge
Einfache beiderseitige Mehrheit
Einfaches Aufnahmesystem einrichten
Relative Mehrheit

Traduction de «einfach allein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einfache Genauigkeit | einfache Präzision | einfache Wortlänge

enkelvoudige precisie


einfache Authentifizierung | einfache Authentikation | einfache Authentisierung

eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking


beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit

meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen






einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


einfache Mahlzeiten an Bord zubereiten

eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken


einfaches Aufnahmesystem einrichten

basisopnamesysteem opstellen | basisopnamesysteem opzetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher werden weitere Maßnahmen, die allein von den Industrieländern getroffen werden, nicht nur an Wirksamkeit einbüßen, sondern schlicht und einfach nicht ausreichen – und zwar selbst dann nicht, wenn die Industrieländer ihre Emissionen drastisch reduzieren.

Verdere maatregelen door ontwikkelde landen verliezen daardoor niet alleen hun effect, maar zullen eenvoudigweg niet volstaan, zelfs niet bij een drastische vermindering van de uitstoot.


Das Erfordernis einer Bescheinigung der Ausbildung in Kassationsverfahren wurde durch einen Abänderungsantrag eingeführt, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Die Flut von unbegründeten Kassationsbeschwerden, die auf einem falschem Verständnis des Auftrags des Kassationshofes beruhen, kann sein ordnungsgemäßes Funktionieren nur beeinträchtigen. Ein unbegrenzter Zugang hierzu ist irreführend. Der Europäische Gerichtshof hat angenommen, dass die spezifischen Merkmale des Verfahrens vor dem Kassationshof und die Begrenzung seines Gegenstands auf reine Rechtsfragen Einschränkungen rechtfertigen konnten, wie diejenigen, die beispielsweise darin bestehen, das Monopol der mündlichen Erklärungen vor dem Gerichtshof ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbe ...[+++]


Art. 5 - Artikel 4 desselben Dekrets wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 4 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter " Prozessinnovation" die Anwendung einer neuen oder wesentlich verbesserten Methode für die Produktion oder die Erbringung von Leistungen (einschließlich wesentlicher Änderungen bei Techniken, Ausrüstungen oder der Software); nicht als Prozessinnovation angesehen werden geringfügige Änderungen oder Verbesserungen, der Ausbau der Produktions- oder Dienstleistungskapazitäten durch zusätzliche Herstellungs- oder Logistiksysteme, die den bereits verwendeten sehr ähnlich sind, die Einstellung eines Arbeitsablaufs, einfache Ersatz- o ...[+++]

Art. 5. Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : « Art. 4. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder « Procesinnovatie » de toepassing van een nieuwe of sterk verbeterde productie- of leveringsmethode (daaronder begrepen aanzienlijke veranderingen in technieken, uitrusting of software), maar met uitsluiting van geringe veranderingen of verbeteringen, verhogingen van de productie- of dienstverleningscapaciteit door de toevoeging van productie- of logistieke systemen die sterk gelijken op die welke reeds in gebruik zijn, het niet meer gebruiken van een procedé, eenvoudige vervangings- en uitbreidingsinvesteringen, ...[+++]


Unsere heutige Botschaft ist sehr einfach: Italien ist nicht allein.

Onze boodschap vandaag is heel eenvoudig: Italië staat niet alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird keine Produktionsunterstützung gewährt, wenn feststeht, dass die pauschal bewerteten Einsparungen bei der Stromrechnung während acht Jahren für eine Musteranlage von 3 kW alleine zureichen, um die einfache Kapitalrücklaufzeit zu erreichen, und auf die Rendite abzuzielen, die in § 3, Abs. 2 genannt werden.

Er wordt geen steunproductie toegekend als er vastgesteld wordt dat de gedurende acht jaar voor een type-installatie van 3 kW geraamde forfaitaire besparing op de elektriciteitsfactuur op zich volstaat om de in paragraaf 3, tweede lid, bedoelde gewone terugverdientijd te halen en te streven naar het rendementspercentage bedoeld in dezelfde paragraaf.


Die Kommission arbeitet nicht einfach alleine, und in vielerlei Hinsicht haben sich die Erfahrungen der Mitgliedstaaten als besonders wichtig im Hinblick auf den Abschluss dieses freiwilligen Partnerschaftsabkommens erwiesen.

De Commissie werkt niet zomaar alleen. De ervaring van de lidstaten is in velerlei opzicht van groot belang geweest bij het afsluiten van deze vrijwillige partnerschapsovereenkomst.


Während der Vorarbeiten wurde nachdrücklich darauf verwiesen, « dass es notwendig ist, ein einfaches Gerichtsverfahren vorzusehen, das alleine zur Wiedergutmachung der Schäden führen kann » (Parl. Dok., Kammer, 1959-1960, Nr. 420/2, S. 2).

Tijdens de parlementaire voorbereiding is nadrukkelijk erop gewezen « dat het noodzakelijk is, te voorzien in een eenvoudige rechtspleging, die, met uitsluiting van elke andere rechtspleging, tot schadeloosstelling kan leiden » (Parl. St., Kamer, 1959-1960, nr. 420/2, p. 2).


Es obliegt den Regionalgesetzgebern, und allein ihnen, unter bestimmten Bedingungen auf die Erhebung bestimmter regionaler Steuern zu verzichten; der föderale Gesetzgeber, der mit einfacher Mehrheit entscheidet, kann nicht an ihre Stelle treten, ohne seine Befugnis zu überschreiten » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0353/001, SS. 24-25).

Het komt de gewestwetgevers toe, en alleen aan hen, om onder bepaalde voorwaarden af te zien van de inning van bepaalde gewestelijke belastingen; de federale wetgever die uitspraak doet bij gewone meerderheid, zou niet in hun plaats kunnen optreden, zonder zijn bevoegdheden te buiten te gaan » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0353/001, pp. 24-25).


Es geht indessen nicht allein um eine einfache Konsolidierung der Texte, da mit der Richtlinie auch die Streichung einer Reihe von Bestimmungen vorgesehen ist, die seit der Liberalisierung der Telekommunikationsbranche als veraltet gelten.

Het betreft evenwel niet alleen een consolidatie van de teksten, omdat ook een aantal bepalingen wordt ingetrokken die sinds de liberalisering van de telecommunicatiesector als achterhaald worden beschouwd.


Das gelte nicht allein für PCs, die noch einfacher zu bedienen sein müßten, sondern vor allem auch für neue komplexe Übermittlungssysteme".

Dit gaat niet alleen op voor PC's, die nog gemakkelijker te bedienen zouden moeten zijn, doch ook en vooral voor nieuwe gecompliceerde transmissiesystemen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfach allein' ->

Date index: 2021-07-13
w