Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbeschaffende Maßnahme
Einfache Authentifizierung
Einfache Authentikation
Einfache Authentisierung
Einfache Genauigkeit
Einfache Präzision
Einfache Wortlänge
Erbetene Maßnahme
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kartellgesetzgebung
Maßnahme
Maßnahme gegen Zusammenschlüsse
Maßnahme gegen die Monopolbildung
Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände
Maßnahme zum Bestandsabbau
Polizeiliche Maßnahme
Restriktive Maßnahme der EU
Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU
Zu ergreifende Maßnahme

Vertaling van "einfach maßnahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)

de te nemen actie


einfache Authentifizierung | einfache Authentikation | einfache Authentisierung

eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking


einfache Genauigkeit | einfache Präzision | einfache Wortlänge

enkelvoudige precisie


Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]

kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]


restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände | Maßnahme zum Bestandsabbau

voorraadverminderingsmaatregel






arbeitsbeschaffende Maßnahme

maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Technisch gesehen, handelt es sich um eine einfache Maßnahme, da ein bereits vorhandenes Dokument lediglich in die Datenbank hochgeladen werden muss.

Technisch gezien is dit eenvoudig te verwezenlijken, aangezien er alleen maar een bestaand document geüpload hoeft te worden.


Der Berichterstatter ist fest davon überzeugt, dass durch diese einfache Maßnahme auch das „Verantwortungsgefühl“ (oder zumindest Mitverantwortungsgefühl) für die Europa-2020-Strategie durch die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, die Mitgliedstaaten und andere Interessenträger gesteigert würde, wodurch ihre Bedeutung, Sichtbarkeit und Wirksamkeit erhöht würde.

Uw rapporteur is ervan overtuigd dat deze eenvoudige maatregel ook het "gevoel van zeggenschap" (of op zijn minst van inspraak) in de Europa 2020-strategie door de plaatselijke en regionale overheden, de lidstaten en andere belanghebbenden zou vergroten, en zo ook het belang, de zichtbaarheid en de doeltreffendheid van de strategie ten goede zou komen.


Besonderer Wert wird darauf gelegt, dass sich die Umsetzung der vorbereitenden Maßnahme so flexibel und einfach wie möglich gestaltet, damit die skizzierten Konzepte unter optimalen Bedingungen geprüft werden können.

Er zal speciaal op worden toegezien dat de tenuitvoerlegging van de voorbereidende actie flexibel en eenvoudig wordt gehouden, zodat de vastgestelde concepten optimaal kunnen worden getest.


Deshalb ist es so wichtig, dass jede einzelne Maßnahme im Gesamtregelwerk der EU bedarfsgerecht ist, also modern, wirksam, verhältnismäßig, praxistauglich und so einfach wie möglich.

Daarom is het zo belangrijk dat elke individuele maatregel uit de EU-regelgeving geschikt is voor het beoogde doel, modern, alsook doeltreffend, evenredig, operationeel en zo eenvoudig mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Im Vorschlag der Kommission für eine neue Verordnung über Drogenausgangsstoffe war eine generelle Befreiung von Kleinstunternehmen nicht möglich, da damit ein einfacher Schlupfweg zur Umgehung der Ziele der Maßnahme geöffnet worden wäre.

- In het voorstel van de Commissie voor een nieuwe verordening inzake drugsprecursoren was een algemene vrijstelling voor micro-ondernemingen niet mogelijk, omdat die het pad zou effenen voor de ondermijnen van de doelstellingen van de wetgeving.


Wenn wir in der Lage sind, historische Verpflichtungen zur Reduzierung von Emissionen einzugehen und im Umweltschutz Akzente für die ganze Welt setzen, warum können wir dann keine einfache Maßnahme ergreifen, um eine saubere Umwelt zu fördern und in der Europäischen Union diese umweltgefährdende Praxis abschaffen.

Als we in staat zijn om historische toezeggingen te doen ter vermindering van de emissie en voor de hele wereld de toon te zetten in termen van ecologische bescherming, waarom kunnen we dan geen eenvoudig gebaar maken ter ondersteuning van een schoon milieu door aan deze schadelijke praktijk in Europese Unie een einde te maken?


Eine wichtige und einfache Maßnahme zur weiteren Verringerung der Unfallhäufigkeit wäre die Einführung eines Alkoholverbots im Straßenverkehr für junge Fahranfänger und für Berufskraftfahrer in der Personenbeförderung, und zum Beispiel bei Gefahrguttransporten.

Een belangrijke en eenvoudige maatregel voor het verminderen van het aantal ongevallen zou kunnen bestaan in het invoeren van een alcoholverbod voor jonge bestuurders en voor professionele chauffeurs van passagiers of van bijvoorbeeld gevaarlijke goederen in het verkeer.


Eine einfache Maßnahme wäre die Minimierung der Wartezeit zwischen Test und Diagnose.

Een voorbeeld van zo’n eenvoudige actie is het inkorten van de wachttijd tussen onderzoek en uitslag.


Eine einfache Maßnahme wäre die Minimierung der Wartezeit zwischen Test und Diagnose.

Een voorbeeld van zo’n eenvoudige actie is het inkorten van de wachttijd tussen onderzoek en uitslag.


(1) Nimmt das SBG einen Bericht über eine aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 384/96, der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 oder der vorliegenden Verordnung ergriffene Maßnahme der Gemeinschaft (nachstehend "angefochtene Maßnahme" genannt) an, so kann der Rat mit einfacher Mehrheit auf Vorschlag der Kommission nach Konsultationen in dem mit Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 bzw. Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 eingesetzten Beratenden Ausschuss (nachstehend "Beratender Ausschuss" genannt) eine oder mehrere der nachstehenden M ...[+++]

1. Wanneer het orgaan voor geschillenbeslechting een rapport opstelt betreffende een maatregel van de Gemeenschap die is genomen krachtens het bepaalde in Verordening (EG) nr. 384/96, Verordening (EG) nr. 2026/97 of de onderhavige verordening ("betwiste maatregel"), kan de Raad met een eenvoudige meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Raadgevend Comité dat is ingesteld bij artikel 15 van Verordening (EG) nr. 384/96 of artikel 25 van Verordening (EG) nr. 2026/97 ("Raadgevend Comité") een van de volgende maatregelen nemen:


w