Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van " zusammenstoßes aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. merkt an, dass die zunehmende militärische Nutzung von Raumfahrtressourcen nicht die Schmälerung und Einschränkung der zivilen Nutzung und möglicher künftiger ziviler Anwendungen zur Folge haben darf; fordert die Mitgliedstaaten und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, eine Überprüfung des veralteten Weltraumvertrags von 1967 bzw. die Erarbeitung eines neuen Regelungsrahmens anzuregen, mit dem den technologischen Fortschritten seit den 1960er Jahren Rechnung getragen wird; betont, dass die Gefahr eines Zusammenstoßes aufgrund der immer zahlreicheren Satelliten und der ...[+++]

10. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen en beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of met een nieuw regelgevingskader waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig; onderstreept tevens de dringende noodzaak om het gevaar van botsingen ten gevolge van de toenemende satellietdichtheid en de groeiende hoeveelheid ruimteschroot te v ...[+++]


K. in der Erwägung, dass sich infolge des Beschlusses der südsudanesischen Regierung von 2012, die Ölproduktion im Norden des Landes einzustellen, die wirtschaftliche Lage verschlechterte, das BIP deutlich zurückging und das reale Wachstum Schätzungen zufolge -47,6 % betrug; in der Erwägung, dass die Ölproduktion im Bundesstaat Einheit aufgrund der Zusammenstöße nahezu zum Erliegen kam;

K. overwegende dat het besluit van de Zuid-Sudanese regering van 2012 om de olieproductie in het noorden van het land stil te leggen, tot een economische achteruitgang en een forse daling van het bbp heeft geleid, waarbij de reële groei op -47,6% wordt geraamd; overwegende dat als gevolg van het geweld de olieproductie in de staat Eenheid zo goed als stilgevallen is;


J. in der Erwägung, dass gemäß allen Beobachtern die Verschärfung des religiös motivierten Kampfes wirtschaftliche und gesellschaftliche Konflikte überdeckt, die aufgrund der instabilen politischen Lage in Nigeria nicht gelöst werden können, und da die krankheitsbedingte Abwesenheit des nigerianischen Präsidenten und das daraus resultierende Machtvakuum an der Staatsspitze eine umfassende Reaktion der Behörden auf die zunehmenden Zusammenstöße von Muslimen und Christen und auf die Aggressivität, die der islamische Fundamentalismus all ...[+++]

J. overwegende dat alle waarnemers het erover eens zijn dat door de verergering van de interreligieuze problemen de economische en sociale conflicten worden versluierd, dat de oplossing daarvan onmogelijk wordt gemaakt door de politieke instabiliteit in Nigeria, en dat voorts door de afwezigheid van de Nigeriaanse president, als gevolg van zijn ziekte, en het daaruit voortvloeiende machtsvacuüm aan de top van de federale staat een passend antwoord van de autoriteiten op de groeiende onenigheid tussen moslims en christenen en het agressieve karakter dat het islamitische fundamentalisme allengs heeft aangenomen, wordt verhinderd,


K. in der Erwägung, dass die Opposition ihren Aufruf zum Generalstreik sowie zu einer Massendemonstration, die von der Regierung aufgrund der drohenden gewalttätigen Zusammenstöße verboten wurde, zurückgenommen und so ihr Verantwortungsbewusstsein unter Beweis gestellt hat,

K. overwegende dat de oppositie haar oproep tot een algemene staking alsook haar oproep tot een, door de regering verboden, massabetoging heeft ingetrokken wegens het gevaar voor gewelddadige confrontaties, waardoor zij blijk heeft gegeven van haar verantwoordelijkheidsgevoel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die Opposition ihren Aufruf zum Generalstreik sowie zu einer Massendemonstration, die von der Regierung aufgrund der drohenden gewalttätigen Zusammenstöße verboten wurde, zurückgenommen und so ihr Verantwortungsbewusstsein unter Beweis gestellt hat,

J. overwegende dat de oppositie haar oproep tot een algemene staking alsook haar oproep tot een, door de regering verboden, massabetoging heeft ingetrokken wegens het gevaar voor gewelddadige confrontaties, waardoor zij blijk heeft gegeven van haar verantwoordelijkheidsgevoel,


w