Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen wirklichen Wettbewerb verhindern
Engagement
Finanzielles Engagement
Risikoposition

Traduction de « wirklichen engagements » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen wirklichen Wettbewerb verhindern

de handhaving van een daadwerkelijke mededinging belemmeren


Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


Engagement | finanzielles Engagement | Risikoposition

blootstelling | positie | positierisico | risico | risicopositie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. bekräftigt, dass eine Aufwertung der Beziehungen zwischen der EU und Israel nachdrücklich von der strikten Einhaltung der internationalen Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts einschließlich der sofortigen Aufhebung der Blockade des Gaza-Streifens, einer völligen Einstellung aller Siedlungsbaumaßnahmen im Westjordanland einschließlich Ost-Jerusalems, der Durchführung von Ermittlungen, die internationalen Standards der Unabhängigkeit, der Unparteilichkeit, der Transparenz, der zeitlichen Nähe und der Wirksamkeit entsprechen, eines wirklichen Engagements und konkreter Maßnahmen für eine umfassende Friedensregelung und d ...[+++]

16. bevestigt dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Israël sterk gekoppeld moet worden aan de strikte eerbiediging van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, hetgeen inhoudt dat de blokkade van de Gazastrook onmiddellijk wordt opgeheven, de bouw van alle nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jerusalem, volledig wordt bevroren, er onderzoeken die voldoen aan internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltreffendheid worden ingesteld, en er een werkelijke inzet en acties komen om tot een omvattende ...[+++]


In Ubereinstimmung mit der Erklärung zur regionalen Politik 2009-2014 ist es für die Wallonische Regierung eine prioritäre Massnahme, den Senioren durch die Anregung ihres bürgerlichen Engagements einen wirklichen Platz zu geben.

Overeenkomstig de gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 heeft de Waalse Regering o.a. als prioriteit om de ouderen een ware plaats te geven dankzij de activering van hun burgerschap.


12. betont erneut, dass jedwede Höherstufung der politischen Beziehungen zwischen der EU und Israel streng von der Achtung des humanitären Völkerrechts, von einem wirklichen Engagement für eine umfassende Friedensregelung, vom Ende der humanitären Krise in Gaza und in den besetzten palästinensischen Gebieten und von der Achtung der vollen Umsetzung des Interimsassoziierungsabkommens EG-PLO abhängig gemacht werden muss; vertritt die Auffassung, dass es – solange die Situation derart kritisch bleibt – an seiner negativen Haltung zur Zustimmung zu einer weiteren Teilnahme Israels an EG-Programmen festhalten wird;

12. onderstreept eens te meer dat de opwaardering van de politieke betrekkingen tussen de EU en Israël direct afhankelijk moet worden gesteld van de eerbiediging van het internationale humanitaire recht, van oprechte inzet voor een alomvattende vredesregeling, van de beëindiging van de humanitaire crisis in Gaza en de bezette Palestijnse gebieden en van de volledige uitvoering van de Interim-associatieovereenkomst EG-PLO; gaat ervan uit dat het, zolang de situatie dermate kritiek blijft, zal vasthouden aan zijn negatieve standpunt ten aanzien van de instemming met verdere deelname van Israël aan EG-programma's;


11. betont, dass jegliche Höherstufung der politischen Beziehungen zwischen der EU und Israel von der Achtung des humanitären Völkerrechts, von einem wirklichen Engagement für eine umfassende Friedensregelung, vom Ende der humanitären Krise in Gaza und in den besetzten palästinensischen Gebieten und von der Achtung der vollen Umsetzung des Interimsassoziierungsabkommens EG-PLO abhängig gemacht werden muss; ist der Auffassung, dass keine Zustimmung möglich ist, solange die Lage so kritisch ist;

11. onderstreept dat de opwaardering van de politieke betrekkingen tussen de EU en Israël afhankelijk gesteld moet worden van de eerbiediging van het internationale humanitaire recht, oprechte belangstelling voor een omvattende vredesregeling, beëindiging van de humanitaire crisis in Gaza en de bezette Palestijnse gebieden en volledige uitvoering van de interim-associatieovereenkomst EG-PLO; is van mening dat geen instemming gegeven mag worden zolang de toestand zo kritiek blijft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert den Rat auf, von einer Ausweitung der Beziehungen zu Israel abzusehen, bis eine vollständige und dauerhafte, von allen Parteien anerkannte Waffenruhe zustandekommt und Israel humanitären Organisationen ungehinderten Zugang gewährt; betont dabei, dass jedwede Ausweitung der Beziehungen zwischen der EU und Israel streng von der Achtung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts, vom Ende der humanitären Krise in Gaza und in den besetzten palästinensischen Gebieten, von einem wirklichen Engagement für eine umfassende Friedensregelung und von der vollen Umsetzung des Interimsassoziierungsabkommens EG-PLO abhängig gemach ...[+++]

11. verzoekt de Raad de opwaardering van de betrekkingen met Israël te bevriezen totdat een volledig, compleet en permanent staakt-het-vuren door alle partijen is overeengekomen en Israël onbelemmerde toegang verleent voor humanitaire hulp; herhaalt tegelijkertijd dat een eventuele opwaardering van de betrekkingen tussen de EU en Israël in hoge mate afhankelijk moet worden gesteld van de eerbiediging van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, beëindiging van de humanitaire crisis in de Gazastrook en de bezette Palestijnse gebieden, werkelijke inzet voor een omvattende vredesregeling en volledige uitvoering van de Inte ...[+++]


A. in der Erwägung, dass jede Entscheidung, einen Menschenrechtsdialog zu beginnen, auf der Grundlage der vom Rat beschlossenen Kriterien getroffen wird, die insbesondere dem wichtigsten Anliegen der EU bezüglich der Menschenrechtslage vor Ort im jeweiligen Land, einem wirklichen Engagement seitens der Regierung des betreffenden Landes für einen solchen Dialog, um die Menschenrechtslage vor Ort zu verbessern, und der positiven Wirkung, die ein Menschenrechtsdialog auf die Menschenrechtslage haben könnte, Rechnung tragen,

A. overwegende dat het besluit om een mensenrechtendialoog aan te knopen wordt genomen op basis van door de Raad vastgestelde criteria, waarbij met name rekening wordt gehouden met de voornaamste zorgen van de EU over de situatie in de praktijk van de mensenrechten in het land in kwestie, een oprecht engagement bij de autoriteiten van dat land in het kader van een dergelijke dialoog om de mensenrechtensituatie in de praktijk te verbeteren, en de positieve gevolgen die de mensenrechtendialoog voor de mensenrechtensituatie kan hebben,


Dieses erneute Engagement wird von den Fortschritten abhängen, die bei der Umsetzung der Vereinbarung von Lusaka und der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates erzielt werden, was in erster Linie bedeutet, dass es einen wirklichen und nachprüfbaren Friedenswillen zwischen den Parteien sowie einen operativen innerkongolesischen Dialog- mit realistischen Zielen und einem dichten Zeitplan- geben muss.

De mate waarin de Unie zich aldus opnieuw voor de DRC inzet zal afhankelijk zijn van de vooruitgang die geboekt wordt bij de uitvoering van de overeenkomst van Lusaka en van de resoluties van de veiligheidsraad van de VN terzake, hetgeen vooral zal inhouden dat de partijen blijk moeten geven van een oprechte en aantoonbare vredeswil en dat er sprake is van een operationele intercongolese dialoog, met realistische doelstellingen en een strak tijdschema.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirklichen engagements' ->

Date index: 2021-10-24
w