Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wettbewerbsfähigen europäischen verteidigungsmarktes beizutragen " (Duits → Nederlands) :

Das beinhaltet Zusammenlegung, gemeinsame Nutzung, die Stärkung der Europäischen Verteidigungsagentur, ständige Strukturierte Zusammenarbeit, die Entwicklung eines effizienten und wettbewerbsfähigen europäischen Verteidigungsmarktes, die Stärkung der verteidigungstechnologischen und -industriellen Basis sowie die Verbesserung der gemeinsamen Führungs- und Kontrollfähigkeiten.

Dat betekent samenvoegen, delen, versterking van het Europees Defensieagentschap, permanente, gestructureerde samenwerking, ontwikkeling van een efficiënte en concurrerende Europese defensiemarkt, versterking van de industriële en technologische basis en versterking van de gemeenschappelijke commando- en controlemogelijkheden.


10. nimmt zur Kenntnis, dass es die Zersplitterung des europäischen Verteidigungsmarkts den KMU erschwert, ihre Produkte zu vermarkten; betont, wie wichtig es ist, dass KMU die Möglichkeit haben, zur Entwicklung neuer Produkte für die Branche der Verteidigungsgüter beizutragen, und zwar sowohl bei militärischem Gerät als auch bei immateriellen Gütern wie Software und Technologie; stellt fest, dass die Anwendung gemeinsamer Standards bei den Verteidigungsgütern, die sich auf Bereiche erstrecken, in denen noch keine nationalen Standar ...[+++]

10. merkt op dat de versnippering van de Europese defensiemarkt kmo's belemmert bij het op de markt brengen van hun producten; onderstreept dat het van belang is dat kmo's mogelijkheden krijgen om bij te dragen aan de ontwikkeling van producten voor de sector defensieapparatuur, zowel militaire apparatuur als immateriële producten, zoals software en technologie; merkt op dat het gebruik van gemeenschappelijk defensienormen, met name in domeinen waar er nog geen nationale normen bestaan, de samenwerking en de interoperabiliteit zou versterken;


Da diese Versuche keine zufrieden stellenden Ergebnisse brachten, haben die Mitgliedstaaten kürzlich eine Europäische Verteidigungsagentur eingerichtet, die innerhalb des institutionellen Rahmens der Europäischen Union dem Rat untersteht. Diese Agentur hat unter anderem die Aufgabe, in Beratung mit der Kommission zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Verteidigungsmarktes beizutragen [12].

Gezien het feit dat deze inspanningen niet tot bevredigende resultaten hebben geleid, hebben de lidstaten kortgeleden een Europees Defensieagentschap opgericht, dat in het institutionele kader van de Europese Unie onder het gezag van de Raad staat en onder andere tot taak heeft om in overleg met de Commissie aan de totstandbrenging van een concurrerende Europese defensiemarkt te werken.[12]


Da diese Versuche keine zufrieden stellenden Ergebnisse brachten, haben die Mitgliedstaaten kürzlich eine Europäische Verteidigungsagentur eingerichtet, die innerhalb des institutionellen Rahmens der Europäischen Union dem Rat untersteht. Diese Agentur hat unter anderem die Aufgabe, in Beratung mit der Kommission zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Verteidigungsmarktes beizutragen [12].

Gezien het feit dat deze inspanningen niet tot bevredigende resultaten hebben geleid, hebben de lidstaten kortgeleden een Europees Defensieagentschap opgericht, dat in het institutionele kader van de Europese Unie onder het gezag van de Raad staat en onder andere tot taak heeft om in overleg met de Commissie aan de totstandbrenging van een concurrerende Europese defensiemarkt te werken.[12]


42. ist der Auffassung, dass das EPSF mit der Schaffung eines offenen, integrierten und wettbewerbsfähigen europäischen Verteidigungsmarktes vereinbar sein sollte sowie mit der Einführung innovativer Mechanismen, die für die europäische Industrie Möglichkeiten schaffen, auf dem Weltmarkt einen komparativen Vorteil zu erwerben; betont, dass Transparenz bei der Vergabe von Aufträgen von ausschlaggebender Bedeutung ist;

42. is van mening dat het EPVO verenigbaar moet zijn met de totstandkoming van een open, geïntegreerde en concurrerende Europese defensiemarkt en de invoering van innoverende mechanismen die voor de Europese industrie mogelijkheden bieden om op de wereldmarkten comparatieve voordelen te verwerven; merkt op dat transparantie bij de toewijzing van contracten van het grootste belang is;


42. ist der Auffassung, dass das EPSF mit der Schaffung eines offenen, integrierten und wettbewerbsfähigen europäischen Verteidigungsmarktes vereinbar sein sollte sowie mit der Einführung innovativer Mechanismen, die für die europäische Industrie Möglichkeiten schaffen, auf dem Weltmarkt einen komparativen Vorteil zu erwerben; betont, dass Transparenz bei der Vergabe von Aufträgen von ausschlaggebender Bedeutung ist;

42. is van mening dat het EPVO verenigbaar moet zijn met de totstandkoming van een open, geïntegreerde en concurrerende Europese defensiemarkt en de invoering van innoverende mechanismen die voor de Europese industrie mogelijkheden bieden om op de wereldmarkten comparatieve voordelen te verwerven; merkt op dat transparantie bij de toewijzing van contracten van het grootste belang is;


- die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen AV-Sektors im Rahmen eines offenen und wettbewerbsfähigen Marktes zu stärken, um zur Erreichung der im Rahmen der Lissabonner Strategie definierten Ziele beizutragen.

- het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector vergroten op een open en concurrerende markt, om bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen die in het kader van de strategie van Lissabon zijn vastgesteld.


w