Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de « weiteren beitrags » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden




Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]






Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Betrag umfasst humanitäre Hilfe (neue Mittel in Höhe von 10 Mio. EUR), Budgethilfe (zusätzliche Mittel in Höhe von 40 Mio. EUR) und einen weiteren Beitrag zum EU-Treuhandfonds für die Zentralafrikanische Republik (zusätzliche Mittel in Höhe von 22 Mio. EUR).

Dit bedrag omvat humanitaire hulp (waarvoor 10 miljoen euro extra wordt uitgetrokken), begrotingssteun (40 miljoen euro extra) en een extra bijdrage aan het EU-trustfonds voor de Centraal-Afrikaanse Republiek (22 miljoen euro extra).


Als weiteren Beitrag wird die Kommission die Überarbeitung ihrer Empfehlung über relevante Märkte in Angriff nehmen, um dafür zu sorgen, dass die Vorabregulierungslasten der Betreiber im Zuge der weiteren Entwicklung des Wettbewerbs in angemessener Weise verringert werden.

Om het proces te ondersteunen, zal de Commissie werk maken van een herziening van haar Aanbeveling inzake relevante markten om te waarborgen dat de ex ante regelgevingsdruk op aanbieders wordt verlaagd naarmate de concurrentie zich ontwikkelt.


Mit Beschluss Nr. 2/2003 vom 16. Mai 2003 verfügte der AKP-EG-Ministerrat die Übertragung von 335 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln der im 9. EEF vorgesehenen Reserve für langfristige Entwicklung auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit, um einen weiteren Beitrag zur Entschuldungsinitiative zugunsten der hoch verschuldeten armen Länder zu ermöglichen.

Bij Besluit nr. 2/2003 van 16 mei 2003 heeft de ACS-EG-Raad van Ministers besloten 335 miljoen EUR uit de niet toegewezen middelen van de reserve van het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking om opnieuw te kunnen bijdragen in het initiatief voor schuldvermindering ten behoeve van de arme landen met een zware schuldenlast.


(9) Die Kommission wird eine Rechtsgrundlage für künftige Beiträge zur Durchführung des Aktionsprogramms betreffend die drei übertragbaren Krankheiten, einschließlich aller weiteren Beiträge zum Globalen Fonds, vorschlagen -

(9) De Commissie zal een rechtsgrondslag voorstellen voor de toekomstige bijdragen ter uitvoering van het actieprogramma met betrekking tot de drie overdraagbare ziekten, met inbegrip van de verdere bijdragen aan het Wereldfonds,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat den Beschluss über einen weiteren Beitrag der Europäischen Gemeinschaft - in Höhe von 100 Mio. € - an die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors verabschiedet.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende een tweede financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap aan de Europese bank voor wederopbouw en ontwikkeling ten behoefde van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl, voor de periode 2001-2004 ten bedrage van 100 miljoen €.


Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Aufrechterhaltung erworbener Rentenansprüche für Anspruchsberechtigte eines ergänzenden Rentensystems sicherzustellen, für die als Folge des Wechsels von einem Mitgliedstaat in einen anderen keine weiteren Beiträge in dieses System gezahlt werden, und zwar im gleichen Umfang wie für anspruchsberechtigte Personen, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deelnemers voor wie geen bijdragen aan een aanvullende pensioenregeling meer worden betaald als gevolg van het feit dat zij zich van een lidstaat naar een andere hebben begeven, hun verworven pensioenrechten behouden in dezelfde mate als deelnemers voor wie geen bijdragen meer worden betaald, maar die in dezelfde lidstaat zijn gebleven.


Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen zur Aufrechterhaltung erworbener Rentenansprüche für Anspruchsberechtigte, für die als Folge des Wechsels von einem Mitgliedstaat in einen anderen keine weiteren Beiträge in das ergänzende Rentensystem gezahlt werden, und zwar im gleichen Umfang wie für anspruchsberechtigte Personen, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.

Voor personen voor wie geen bijdragen aan een aanvullende pensioenregeling meer worden betaald omdat ze in een andere lidstaat zijn gaan werken, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun verworven pensioenrechten behouden blijven in dezelfde mate als voor deelnemers voor wie geen bijdragen meer worden betaald, maar die in dezelfde lidstaat zijn gebleven.


Die Kommission sagt zu, spätestens im Januar 2002 eine Mitteilung darüber vorzulegen, wie die Union zur globalen nachhaltigen Entwicklung beiträgt und welche weiteren Beiträge sie leisten sollte.

De Commissie verbindt zich ertoe uiterlijk in januari 2002 een mededeling voor te leggen waarin wordt bekeken hoe de Unie bijdraagt en verder moet blijven bijdragen aan mondiale duurzame ontwikkeling.


Die Umweltfazilität leistet dazu einen weiteren Beitrag.

De Faciliteit voor Steunverlening op Milieugebied garandeert dat milieuaangelegenheden zeer belangrijk zullen blijven.


Die Europäische Union hofft, daß diese Gespräche einen weiteren Beitrag zu einer umfassenden, dauerhaften und gegenseitig annehmbaren Lösung des seit langem bestehenden Problems im Süden der Philippinen leisten werden.

De Europese Unie hoopt dat bij die onderhandelingen vooruitgang wordt geboekt op weg naar een algehele, duurzame en door beide partijen aanvaarde oplossing van het reeds lang durende conflict in het zuiden van de Filippijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weiteren beitrags' ->

Date index: 2023-10-05
w