Die klagenden Parteien führen als Risiko eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils die schädlichen Folgen in
Verbindung mit dem vollständigen und unmittelbaren Verbot für einige von ihnen, noch die Psychotherapie zu praktizieren, und für die ander
en das unmittelbare Verbot, die Psychotherapie noch eigenständig zu prakt
izieren, an, da sie nicht die neuen, in der angefochtenen Regelung vorgesehenen Erfordernisse erfüllt
...[+++]en.Als risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen de nadelige g
evolgen aan van het volledige en onmiddellijke verbod, voor sommigen van hen, om nog de psychotherapeutische praktijk uit te oefenen en, voor de anderen
, het onmiddellijke verbod om nog de psychotherapeutische praktijk autonoom uit te
oefenen, omdat zij niet voldoen aan de nieuwe vereisten waarin is voorzien bij de bestreden regeling
...[+++].