Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement
Schuh mit verstärkten Sohlen

Traduction de « verstärkten eu-engagements » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schuh mit verstärkten Sohlen

schoen met versterkte zolen


Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


Kommuniqué von Maastricht zu den künftigen Prioritäten der verstärkten Europäischen Zusammenarbeit in der Berufsbildung

communiqué van Maastricht | Maastrichtcommuniqué | Maastrichtcommuniqué over de toekomstige prioriteiten voor intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding


Grünbuch über den verstärkten Einsatz der Telematiksysteme

Groenboek over de ontwikkeling van telematicasystemen


mit einem dreidimensionalen Gewebe verstärkten Verbundwerkstoff

composiet van driedimensionaal weefsel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Bereiche des Aktionsprogramms 2012-2014, die eines verstärkten politischen Engagements und zusätzlicher Anstrengungen bedürfen, wurden im neuen Aktionsplan stärker in den Vordergrund gerückt.

Anderzijds zijn voor sommige terreinen die in het actieplan voor 2012-2014 waren aangemerkt, een vernieuwd politiek engagement, alsook extra inspanningen noodzakelijk, en zullen zij daarom prominent in dit nieuwe actieplan figureren.


Die EU ist daher gut aufgestellt, um von einem verstärkten internationalen Engagement zu profitieren.

De EU is dan ook bij uitstek in de positie om te profiteren van meer internationale samenwerking.


Eine kontinuierliche Unterstützung der Maßnahmen der VN sollte gemeinsam mit einem verstärkten Dialog und der Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren im Mittelpunkt des Engagements der EU stehen.

Voortzetting van de steun van de EU aan de inspanningen van de VN moet de kern vormen van de betrokkenheid van de EU, in combinatie met een intensievere dialoog en samenwerking met andere betrokkenen.


- eine Durchführbarkeitsstudie zur Schaffung eines öffentlich-privat finanzierten Mechanismus zur Bildung und Bereitstellung ,geduldigen Risikokapitals" für Unternehmen und Projektentwickler im Bereich der erneuerbaren Energien - besonders in Entwicklungsländern und Volkswirtschaften im Übergang, einen verstärkten Zugang zu Risikokapital und die Förderung eines größeren Engagements internationaler und lokaler Finanzmittler und strategischer Investoren.

- Een haalbaarheidsstudie voor de invoering van een openbaar/particulier op fondsen gebaseerd mechanisme voor de schepping en verstrekking van geduldig risicokapitaal ten einde HE-bedrijfs- en projectontwikkelaars - in het bijzonder in ontwikkelingslanden en in landen met een overgangseconomie - meer toegang tot risicokapitaal te geven en internationale en lokale financiële bemiddelaars en bedrijfsinvesteerders tot een verdergaand engagement te bewegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Bereiche des Aktionsprogramms 2012-2014, die eines verstärkten politischen Engagements und zusätzlicher Anstrengungen bedürfen, wurden im neuen Aktionsplan stärker in den Vordergrund gerückt.

Anderzijds zijn voor sommige terreinen die in het actieplan voor 2012-2014 waren aangemerkt, een vernieuwd politiek engagement, alsook extra inspanningen noodzakelijk, en zullen zij daarom prominent in dit nieuwe actieplan figureren.


Der EWSA ist der Ansicht, dass die integrierten und gemeinsamen außenpolitischen Maßnahmen im Bereich der Sicherheitsindustrie verstärkt werden müssen, und zwar durch einen besseren Schutz des geistigen Eigentums innerhalb der WTO und im Rahmen der bilateralen und multilateralen Assoziierungsabkommen in Europa, durch die Gewährleistung des Zugangs zu internationalen Märkten und zu öffentlichen Aufträgen auf Grundlage der Gegenseitigkeit, eines verstärkten europäischen Engagements bei der internationalen Normung sowie durch die Schaffung eines europäischen Gütesiegels Euro Security Label.

De geïntegreerde en gemeenschappelijke buitenlandsbeleidacties voor de veiligheidsindustrie moeten versterkt worden, met meer bescherming van de IPR door de WTO en via de Europese bilaterale en multilaterale associatieovereenkomsten, met gegarandeerde gelijke toegang tot buitenlandse markten en aanbestedingen, op basis van wederkerigheid, met meer gewicht voor de Europese maatregelen in de internationale standaardisering en door de lancering van een kwaliteitsmerk, het Euro Security Label.


Gleichzeitig fehlt bislang auf EU-Ebene ein schlüssiges Strategiekonzept, das den verschiedenen Facetten des verstärkten entwicklungspolitischen Engagements der Gebietskörperschaften Rechnung trägt und ihre bessere Einbindung in die EU-Entwicklungszusammenarbeit erleichtert.

Er bestaat evenwel geen doordachte strategische aanpak op EU-niveau om de diverse aspecten van deze toegenomen betrokkenheid van de plaatselijke autoriteiten bij het EU-ontwikkelingsbeleid te bevorderen en te erkennen.


b) einem verstärkten politischen Engagement, vor Anrufung des Streitbeilegungsmechanismus der WTO unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die legitimen Interessen von Wirtschaft und Handel zu schützen, alle bilateralen diplomatischen Mittel auszuschöpfen;

b) een grotere politieke toewijding om ervoor te zorgen dat alle bilaterale diplomatieke middelen zijn beproefd voordat een beroep op het mechanisme voor geschillenbeslechting van de WTO wordt gedaan, rekening houdend met de noodzaak tot bescherming van de legitieme belangen van exploitanten en handelaren;


- eine Durchführbarkeitsstudie zur Schaffung eines öffentlich-privat finanzierten Mechanismus zur Bildung und Bereitstellung ,geduldigen Risikokapitals" für Unternehmen und Projektentwickler im Bereich der erneuerbaren Energien - besonders in Entwicklungsländern und Volkswirtschaften im Übergang, einen verstärkten Zugang zu Risikokapital und die Förderung eines größeren Engagements internationaler und lokaler Finanzmittler und strategischer Investoren.

- Een haalbaarheidsstudie voor de invoering van een openbaar/particulier op fondsen gebaseerd mechanisme voor de schepping en verstrekking van geduldig risicokapitaal ten einde HE-bedrijfs- en projectontwikkelaars - in het bijzonder in ontwikkelingslanden en in landen met een overgangseconomie - meer toegang tot risicokapitaal te geven en internationale en lokale financiële bemiddelaars en bedrijfsinvesteerders tot een verdergaand engagement te bewegen.


Ein solches Engagement für die Weltordnungspolitik muss sich in einem verstärkten Dialog und einer wirksamen Zusammenarbeit in internationalen Foren (u. a. UN-Sicherheitsrat, UN-Generalversammlung, UN-Menschenrechtsrat, UNFCCC) sowie in der Entschlossenheit zur Reform der Vereinten Nationen, einschließlich des Sicherheitsrats, niederschlagen.

Een dergelijk streven naar mondiale governance moet leiden tot een intensievere dialoog en een doeltreffende samenwerking binnen internationale fora (waaronder de VNVR, de AVVN, de MRR en het UNFCCC) en moet ook worden vertaald in de vaste wil om de VN, met inbegrip van de Veiligheidsraad, te hervormen.




D'autres ont cherché : engagement     schuh mit verstärkten sohlen      verstärkten eu-engagements     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verstärkten eu-engagements' ->

Date index: 2021-01-06
w