Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unserer vorrangigen ziele sein » (Allemand → Néerlandais) :

Es muss also eines ihrer vorrangigen Ziele sein, die steuerlich bedingten Hindernisse zu beseitigen, die der Ausübung dieser vier Freiheiten entgegenstehen.

Het beleid moet zich daarom richten op het wegnemen van fiscale obstakels voor die vier vrijheden.


Unser gemeinsames Ziel sollte ein Europa sein, dass die kulturelle und nationale Vielfalt jedes Mitgliedstaats würdigt und der nationalen Identität verpflichtet bleibt, gleichzeitig aber auch eine europäische Identität schafft und den politischen Willen zur Erreichung gemeinsamer Ziele aufbringt.

Wij moeten gezamenlijk streven naar een Europa waar de culturele en nationale diversiteit van elke lidstaat wordt gerespecteerd, waar de nationale identiteit belangrijk is, maar waar tegelijk de Europese identiteit en de politieke wil om gemeenschappelijke doelen te bereiken op hun waarde worden geschat.


Das Arbeitsprogramm der Kommission informiert Bürgerinnen und Bürger sowie unseren institutionellen Partner und Bediensteten darüber, wie wir unsere vorrangigen politischen Ziele realisieren und sie in konkrete Maßnahmen umsetzen wollen.

In dit werkprogramma vertelt de Commissie de burgers, onze institutionele partners en onze medewerkers hoe we onze politieke prioriteiten willen waarmaken en vertalen in concrete maatregelen.


b)seine Gewinne in erster Linie zur Erreichung seines vorrangigen Ziels einsetzt und im Voraus Verfahren und Regeln für eine etwaige Gewinnausschüttung an Anteilseigner und Eigentümer festgelegt hat, die sicherstellen, dass eine solche Ausschüttung das vorrangige Ziel nicht untergräbt, und

b)haar winst op de eerste plaats gebruikt om haar hoofddoel te realiseren en voor uitkering van winst aan aandeelhouders en eigenaren, vooraf bepaalde procedures en regels heeft ingesteld, die ervoor zorgen dat dergelijke uitkering van winst de primaire doelstelling niet ondermijnt; en


seine Gewinne in erster Linie zur Erreichung seines vorrangigen Ziels einsetzt und im Voraus Verfahren und Regeln für eine etwaige Gewinnausschüttung an Anteilseigner und Eigentümer festgelegt hat, die sicherstellen, dass eine solche Ausschüttung das vorrangige Ziel nicht untergräbt, und

haar winst op de eerste plaats gebruikt om haar hoofddoel te realiseren en voor uitkering van winst aan aandeelhouders en eigenaren, vooraf bepaalde procedures en regels heeft ingesteld, die ervoor zorgen dat dergelijke uitkering van winst de primaire doelstelling niet ondermijnt; en


Obgleich die Bekämpfung des Klimawandels eines unserer vorrangigen Ziele ist, müssen wir folglich ein Instrument finden, um die Preise für Nahrungsmittel nicht zu beeinflussen, zum Beispiel sollten nur Flächen für Biokraftstoff eingesetzt werden, die sich keinesfalls für den Anbau von landwirtschaftlichen Erzeugnissen eignen.

Hoewel de strijd tegen de klimaatverandering een van onze vooropgestelde prioriteiten is, moeten we ervoor zorgen dat de voedselprijzen niet worden beïnvloed (door voor biobrandstof bijvoorbeeld enkel grond te gebruiken die zeker nooit als landbouwgrond dienst zal doen).


Ich erinnere daran, dass politische Stabilität, die Entwicklung von Demokratie sowie bessere Wirtschafts- und Lebensbedingungen in Drittländern an den Außengrenzen der EU dazu beitragen würden, den Druck an diesen Grenzen erheblich zu mildern. Aus diesem Grund muss die Kooperation mit den relevanten Behörden dieser Länder eines unserer vorrangigen Ziele sein.

Mag ik u eraan herinneren dat politieke stabiliteit, de ontwikkeling van democratie, een sterkere economie en een hogere levensstandaard in derde landen die grenzen aan de Europese Unie, de druk op de grenzen aanzienlijk zal verlichten? Om die reden vormt samenwerking met de bevoegde autoriteiten van deze landen een absolute prioriteit.


Deshalb halten wir den Vorschlag für einen Beschluss des Rates für zweckmäßig, denn er wird einen positiven Beitrag zur Erreichung unseres vorrangigen Ziels, den Terrorismus zu verhindern, zu bekämpfen und zu überwinden, leisten.

Gezien het bovenstaande vinden wij het voorstel voor een besluit van de Raad een goed voorstel, omdat het een positieve bijdrage zal leveren aan de verwezenlijking van de prioritaire doelstelling om terrorisme te voorkomen, te bestrijden en te overwinnen.


Klares Ziel dieser Regelung ist die Bekämpfung der organisierten Kfz-Kriminalität, die - darin sind wir uns wohl einig - eines unserer vorrangigen Ziele ist.

Deze verordening is duidelijk gericht op de bestrijding van de georganiseerde voertuigcriminaliteit. Dat is een van onze prioriteiten en daar staan wij achter.


Klares Ziel dieser Regelung ist die Bekämpfung der organisierten Kfz-Kriminalität, die - darin sind wir uns wohl einig - eines unserer vorrangigen Ziele ist.

Deze verordening is duidelijk gericht op de bestrijding van de georganiseerde voertuigcriminaliteit. Dat is een van onze prioriteiten en daar staan wij achter.


w