Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Unerwartete Nebenwirkung
Unerwartete Notwendigkeit
Unerwarteter und medizinisch ungeklärter Tod
Unerwartetes Ereignis

Traduction de « unerwartet starken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




unerwarteter und medizinisch ungeklärter Tod

onverwacht en medisch onverklaard overlijden


angemessen auf unerwartete Ereignisse im Freien reagieren

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden




schwerwiegende unerwartete unerwünschte Arzneimittelwirkungen

ernstige onverwachte bijwerkingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der anderen Seite besteht das Aufwärtsrisiko einer unerwartet starken Erholung, zu der es kommen könnte, wenn weitere mutige Strukturreformen umgesetzt werden.

Er is anderzijds een opwaarts risico dat het herstel krachtiger is dan voorzien, wat zich zou kunnen voordoen als verdere stoutmoedige hervormingen worden doorgevoerd.


Mit dem neuen Beschluss werden die wirtschaftspolitischen Auflagen für die Auszahlung des mittelfristigen finanziellen Beistands für Rumänien geändert, um den Auswirkungen des unerwartet starken Rückgangs des Bruttoinlandprodukts Rechnung zu tragen.

Het herziene besluit houdt een wijziging in van de economische beleidsvoorwaarden voor de uitkering van de financiële middellangetermijnbijstand aan Roemenië om rekening te houden met de gevolgen van de groter dan verwachte krimp van het bruto binnenlands product.


Dies ist teilweise eine Folge des unerwartet starken Wachstums im ersten Quartal, das bis zu einem gewissen Grad auf einmalige Faktoren zurückzuführen war.

Dit kwam deels door het feit dat een pas op de plaats werd gemaakt na een onverwachts krachtige groei in het eerste kwartaal die mede het gevolg was van tijdelijke factoren.


Werden wir zu einer brauchbaren, gemeinsamen, starken europäischen Strategie gelangen, die sich Drittländer wirklich zunutze machen, damit von unserer Seite nicht planlos und hektisch humanitäre Hilfe geleistet wird, wenn sich Hunderttausende von Menschen unerwartet in einer tragischen Situation wiederfinden?

Zal er een goed, gemeenschappelijk en sterk Europees beleid ontstaan waarvan derde landen daadwerkelijk gebruik zullen maken, zodat we niet in het wilde weg en inderhaast humanitaire hulp verlenen wanneer honderdduizenden mensen zich onverwachts in een tragische situatie bevinden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollten die politischen Maßnahmen unerwartet wirkungsvoll die Solidität des Finanzsektors wiederherstellen und das Vertrauen stärken oder sollte sich die Weltnachfrage stärker beleben, könnte die Erholung positiv überraschen.

Het herstel zou groter dan verwacht kunnen uitvallen, als de genomen beleidsmaatregelen doeltreffender zijn dan verwacht bij het herstellen van de gezondheid van de financiële sector en bij het bevorderen van het vertrouwen, of als de wereldwijde vraag sterker toeneemt.


Darüber hinaus ist der Bestand von Eventualverbindlichkeiten in vielen der kürzlich beigetretenen Mitgliedstaaten vergleichsweise hoch, was das Risiko eines unerwartet starken Anwachsens der Verschuldung in sich birgt, falls sich Faktoren einstellen, die die Erfüllung impliziter oder expliziter staatlicher Zahlungsgarantien herbeiführen.

Bovendien hebben vele recentelijk toegetreden lidstaten voorwaardelijke verplichtingen van een behoorlijk grote omvang. Hierdoor ontstaat het risico van plotselinge scherpe stijgingen van het schuldniveau als factoren optreden die tot gevolg hebben dat de overheid betalingen moet verrichten met betrekking tot expliciete of impliciete garanties.


Vor dem Hintergrund eines unerwartet starken Konjunktureinbruchs dürfte die Haushaltspolitik zwischen 2002 und 2005 zu einer Verbesserung des konjunkturbereinigten gesamtstaatlichen Haushaltssaldos um 1 % des BIP führen.

Tegen de achtergrond van een steilere economische neergang dan eerder was verwacht, zal het begrotingsbeleid naar verwachting tot een verbetering van het conjunctuurgezuiverde overheidssaldo tussen 2002 en 2005 leiden van 1% van het BBP.


Verbesserungsmöglichkeiten bestuenden hier in einer Neudefinition des Begriffs ,schwerwiegender Wirtschaftsabschwung", um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das Wachstum zwar noch positiv, aber über längere Zeit unerwartet sehr niedrig sein kann, wobei außerdem geklärt werden könnte, was unter einem ,jähen Abschwung" und einem ,gegenüber den vorangegangenen Trends insgesamt sehr starken Rückgang der Produktion" zu verstehen ist.

Mogelijke verbeteringen, om rekening te houden met perioden waarin de groei nog positief, maar gedurende langere tijd zeer laag is, en met het onverwacht optreden van dergelijke ontwikkelingen, zijn: herdefiniëring van wat een "ernstige economische neergang" vormt en nadere omschrijving van "het abrupte karakter van de neergang" en "productieverlies in vergelijking met de trend in het verleden".


Verbesserungsmöglichkeiten bestuenden hier in einer Neudefinition des Begriffs ,schwerwiegender Wirtschaftsabschwung", um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das Wachstum zwar noch positiv, aber über längere Zeit unerwartet sehr niedrig sein kann, wobei außerdem geklärt werden könnte, was unter einem ,jähen Abschwung" und einem ,gegenüber den vorangegangenen Trends insgesamt sehr starken Rückgang der Produktion" zu verstehen ist.

Mogelijke verbeteringen, om rekening te houden met perioden waarin de groei nog positief, maar gedurende langere tijd zeer laag is, en met het onverwacht optreden van dergelijke ontwikkelingen, zijn: herdefiniëring van wat een "ernstige economische neergang" vormt en nadere omschrijving van "het abrupte karakter van de neergang" en "productieverlies in vergelijking met de trend in het verleden".


Viele Organisationen gaben zudem an, dass sie aufgrund der neuen Erfahrung der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene unerwartete Ergebnisse erzielten; hierzu gehören wertvolle Informationen über Stärken und Schwächen, ein besserer Zugang zu neuen Methoden und bewährten Verfahren sowie wichtige Erkenntnisse über die Übertragbarkeit und Anpassung etablierter Konzepte.

Bovendien gaven veel organisaties te kennen dat de nieuwe ervaringen met het werken op Europees niveau hen onverwachte resultaten opleverde, met inbegrip van nuttige analyses van plus- en minpunten, betere toegang tot nieuwe werkwijzen en voorbeelden van beproefde methoden, en belangrijke lessen inzake de toepasbaarheid van bestaande modellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unerwartet starken' ->

Date index: 2024-09-17
w