Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Faksimile
Faksimile-Telegraphie
Faksimile-Übertragung
Fernkopie
Per Telefax zuschicken
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Telefax
Telekommunikationstechniker für Telefon und Telefax
Telekopie

Traduction de « telefax eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Telekopie [ Faksimile | Telefax ]

fax [ facsimile | telekopiëren ]


Faksimile-Telegraphie | Faksimile-Übertragung | Telefax

beeldtelegrafie | facsimiletelegrafie


Telekommunikationstechniker für Telefon und Telefax

telecommunicatietechnicus voor telefoon en telefax




Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Greffier setzt den Beschuldigten, die Zivilpartei und ihre jeweiligen Beistände per Telefax oder per Einschreibebrief davon in Kenntnis, dass die Akte im Original oder als Kopie in der Kanzlei zu ihrer Verfügung steht und dass sie die Akte dort einsehen und eine Abschrift davon beantragen können.

De griffier stelt de inverdenkinggestelde, de burgerlijke partij en hun raadslieden in kennis, per faxpost of bij een ter post aangetekende brief, dat het dossier op de griffie in origineel of in kopie ter beschikking ligt en dat ze er inzage van kunnen hebben en er kopie van kunnen opvragen.


über Sprachtelefon oder Telefax erbrachte Dienste;

diensten die via spraaktelefonie of fax worden verricht;


Außerdem wird den Fluggästen angeboten, unentgeltlich zwei Telefongespräche zu führen und zwei Telefaxe oder E-Mails zu versenden.„

Bovendien kunnen de passagiers gratis twee gratis telefoongesprekken voeren of twee gratis fax- of e-mailberichten verzenden.


– Dienstleistungen, die nicht über elektronische Verarbeitungs- und Speicherungssysteme erbracht werden, beispielsweise Sprachtelefondienste, Telefax- oder Telexdienste, über Sprachtelefon oder Telefax erbrachte Dienstleistungen; medizinische Beratung per Telefon oder Telefax; anwaltliche Beratung per Telefon oder Telefax; Direktmarketing per Telefon oder Telefax.

– diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd, zoals spraaktelefoniediensten, fax- of telexdiensten, diensten die via spraaktelefonie of fax worden verricht, raadpleging van een arts via telefoon of fax, raadpleging van een advocaat via telefoon of fax, direct marketing via telefoon of fax.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Dienstleistungen, die nicht über elektronische Verarbeitungs- und Speicherungssysteme erbracht werden, beispielsweise Sprachtelefondienste, Telefax- oder Telexdienste, über Sprachtelefon oder Telefax erbrachte Dienstleistungen;

diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd, zoals spraaktelefoniediensten, fax- of telexdiensten, diensten die via spraaktelefonie of fax worden verricht;


Dienstleistungen, die nicht über elektronische Verarbeitungs- und Speicherungssysteme erbracht werden, beispielsweise Dienstleistungen, die über Sprachtelefondienste oder Telefaxdienste erbracht werden, darunter medizinische und anwaltliche Beratung sowie Direktmarketing per Telefon oder Telefax, sollten nicht als auf elektronischem Wege erbrachte Dienstleistungen gelten.

Diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd, zoals spraaktelefoniediensten, fax- of telexdiensten, diensten die via spraaktelefonie of fax worden verricht, zoals raadpleging van een arts via telefoon of fax, raadpleging van een advocaat via telefoon of fax of direct marketing via telefoon of fax worden niet beschouwd als diensten die via elektronische middelen worden verleend.


Die Kommission wies diesen Antrag mit der angefochtenen Entscheidung zurück, die in einem Schreiben vom 23. Dezember 2005 enthalten war, das den Rechtsmittelführern per Telefax vom selben Tag bekannt gegeben wurde.

De Commissie heeft dit verzoek bij het litigieuze besluit, vervat in een op 23 december 2005 per fax aan verzoeksters gezonden brief van dezelfde datum, afgewezen.


Die Kommission wies diesen Antrag mit der angefochtenen Entscheidung zurück, die in einem Schreiben vom 23. Dezember 2005 enthalten war, das den Rechtsmittelführern per Telefax vom selben Tag bekannt gegeben wurde.

De Commissie heeft dit verzoek bij het litigieuze besluit, vervat in een op 23 december 2005 per fax aan verzoeksters gezonden brief van dezelfde datum, afgewezen.


129 Hinsichtlich der Zustellung des Präsidiumsbeschlusses vom 12. Februar 2003 genügt der Hinweis, dass der Beschluss weder die angefochtene Entscheidung noch deren Rechtsgrundlage darstellt und er dem Kläger jedenfalls mit Telefax vom 20. Februar 2003 zugestellt wurde.

129 Met betrekking tot de kennisgeving van het besluit van het bureau van 12 februari 2003 volstaat de opmerking dat dat noch het bestreden besluit is, noch de rechtsgrondslag daarvan vormt, en dat verzoeker in ieder geval op 20 februari 2003 per telefax daarvan in kennis is gesteld.


129 Hinsichtlich der Zustellung des Präsidiumsbeschlusses vom 12. Februar 2003 genügt der Hinweis, dass der Beschluss weder die angefochtene Entscheidung noch deren Rechtsgrundlage darstellt und er dem Kläger jedenfalls mit Telefax vom 20. Februar 2003 zugestellt wurde.

129 Met betrekking tot de kennisgeving van het besluit van het bureau van 12 februari 2003 volstaat de opmerking dat dat noch het bestreden besluit is, noch de rechtsgrondslag daarvan vormt, en dat verzoeker in ieder geval op 20 februari 2003 per telefax daarvan in kennis is gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' telefax eine' ->

Date index: 2024-04-28
w