Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Tage vorkommend
Diurnus
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Steinbruch unter Tage
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Vom Minister gewährte Abweichung

Vertaling van " tages gewährte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innerhalb eines Tages gewährter Kredit

intradaagse-krediet


Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wasser Durch ministeriellen Erlass vom 6. Oktober 2016, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft "Eloy Water" in Sprimont unter der Handelsbezeichnung "X-PERCOR C 90 5 A 30 EH" für eine Kapazität von 5 bis 30 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2016/04/146/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Water Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Eloy Water in Sprimont onder de handelsnaam "X-PERCOR C 90 5 A 30 EH" (capaciteit 5EH tot 30EH inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/04/146/A).


2. Die Unterstützung nach Absatz 1 Buchstabe b ist abhängig von der Nutzung selektiver Fanggeräte zur Minimierung unerwünschter Fänge und wird nur Eignern von Fischereifahrzeugen der Union gewährt, die in den beiden letzten Kalender jahren vor dem Tag der Stellung des Unterstützungsantrags mindestens 60 Tage Fangtätigkeiten auf See ausgeübt haben.

2. De in lid 1, onder b), bedoelde steun wordt slechts verleend op voorwaarde dat selectieve vistuigen worden gebruikt om ongewenste vangsten zoveel mogelijk te beperken, en uitsluitend aan eigenaren van Unievissersvaartuigen die in de twee kalenderjaren voorafgaand aan de datum van indiening van de steunaanvraag gedurende ten minste 60 dagen visserijactiviteiten op zee hebben verricht.


Kürzung der Urlaubstage, die Mitarbeitern für die jährliche Heimreise gewährt werden, von maximal sechs Tagen auf zweieinhalb Tage und verminderte Reisekostenvergütung.

Ambtenaren krijgen minder verlofdagen (2,5 in plaats van 6) voor reizen naar hun land van oorsprong en de daarbij behorende toelage wordt verlaagd.


8. bedauert, dass Talk Talk entschieden hat, den Standort Waterford plötzlich zu schließen und den Arbeitnehmern nur 30 Tage Kündigungsfrist gewährte, wodurch weder eine ordnungsgemäße Diskussion über den Freisetzungsplan noch die Einbeziehung der Sozialpartner möglich waren; bedauert, dass keiner der Sozialpartner an der Planung und Gestaltung des EGF-Antrags beteiligt war, da es auf der Ebene von Talk Talk keine Gewerkschaften gab; stellt allerdings fest, dass die betroffenen Arbeitnehmer direkt angehört wurden;

8. betreurt het dat Talk Talk heeft besloten de vestiging in Waterford halsoverkop te sluiten, waardoor de werknemers een opzegtermijn van slechts 30 dagen hadden, er geen behoorlijke discussie over de afvloeiingsregeling kon plaatsvinden en er geen rol voor de sociale partners was weggelegd; betreurt het dat er geen sociale partners betrokken waren bij de voorbereiding en opstelling van de EFG-aanvraag, aangezien er bij Talk Talk geen vakbonden bestonden; merkt evenwel op dat de betrokken werknemers rechtstreeks zijn geraadpleegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt mit Genugtuung fest, dass das Präsidium des EWSA am 6. Dezember 2011 eine Reform des Systems der Erstattung von Reisekosten an Mitglieder des EWSA beschlossen hat, die insbesondere darauf gerichtet ist, dass die Fahr- bzw. Flugscheine ausschließlich auf der Grundlage der tatsächlich entstandenen Kosten erstattet werden, dass die Tage- und Reisegelder an diejenigen der Mitglieder des Parlaments angeglichen werden und dass Vergütungen für den Zeitaufwand der Mitglieder für ihre Tätigkeit und für die diesbezüglichen Verwaltungskosten gewährt werden, d ...[+++]

6. merkt tevreden op dat het bureau van het EESC op 6 december 2011 besloten heeft het systeem voor de vergoeding van onkosten van de leden te herzien, met als doel vervoersbewijzen uitsluitend op basis van reële kosten te vergoeden, de dagvergoedingen en reiskosten af te stemmen op de toelagen betaald door het Parlement, en toelagen ter compensatie voor doorgebrachte tijd en administratieve kosten in te voeren, rekening houdend met het feit dat de leden van het EESC geen bezoldiging of pensioen ontvangen uit de begroting van de Unie;


Brunei Darussalam gewährt allen EU-Bürgern die Visumfreiheit, allerdings nur für 30 Tage, zweimal für jeweils 30 Tage verlängerbar.

Brunei Darussalam verleent alle EU-burgers visumvrijstelling, maar deze is slechts 30 dagen geldig en kan voor twee termijnen van elk 30 dagen worden verlengd.


Außerdem können hier von betroffenen Schiffen je nach den erzielten oder erwarteten Ergebnissen der Stillegungsprogramme in den Jahren 2002 und 2003 weitere Tage gewährt werden.

Ook kunnen extra dagen worden toegestaan op basis van de behaalde of de verwachte resultaten in 2002 en 2003 van programma's voor het uit de vaart nemen van schepen die te maken hebben met deze herstelmaatregelen.


Es sei darauf hingewiesen, dass es in Finnland, Schweden und Dänemark eine „Elternbeihilfe“ gibt, die für einen variablen Zeitraum (158 Tage in Finnland, 480 Tage in Schweden und 52 Wochen in Dänemark) im Anschluss an den Mutterschaftsurlaub gewährt wird.

Finland, Zweden en Denemarken kennen een "ouderbijslag", die gedurende een variabele periode wordt uitgekeerd (158 dagen in Finland, 480 dagen in Zweden en 52 weken in Denemarken) na afloop van het zwangerschapsverlof.


So wird z.B. die Tatsache angeführt, dass der durchschnittliche Zeitraum bis zur Durchführung einer Übergabe von neun Monaten im Rahmen des bisherigen Auslieferungssystems auf nunmehr 43 Tage (und in dem Fall, in dem der Übergabe zugestimmt wurde, auf durchschnittlich nur 13 Tage) gesunken ist, während die Grundrechte der angeklagten Person gewahrt wurden.

Als voorbeeld wordt het feit genoemd dat de gemiddelde tijd voor overlevering, met inachtneming van de fundamentele rechten van de verdachte, gedaald is van 9 maanden onder de vorige uitleveringsregeling tot nog slechts 43 dagen (en gemiddeld amper 13 dagen in zaken waar werd ingestemd met overlevering).


Zwei zusätzliche Tage werden für die traditionelle Fischerei in der Irischen See gewährt als Ausgleich für die Schließung eines Gebiets zum Schutz der Jungfische und zur Senkung der Mortalität von Kabeljau.

Twee extra dagen worden toegekend voor de traditionele visserij in de Ierse Zee als compensatie voor de sluiting van het gebied voor de bescherming van jonge vis teneinde de visserijsterfte bij kabeljauw te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tages gewährte' ->

Date index: 2021-06-21
w