Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Verwaltung des Staates
Gebrauchen dürfen
Islamischer Staat
Laizistischer Staat
Nutzen dürfen
Schengen-Staat
Staat

Vertaling van " staates dürfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt










allgemeine Verwaltung des Staates

algemeen bestuur van de Staat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Gegen das Vermögen eines Staates dürfen im Zusammenhang mit einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates nach der Entscheidung keine Zwangsmassnahmen wie beispielsweise Pfändung, Beschlagnahme oder Vollstreckung angeordnet werden, sofern und soweit nicht

« Tegen eigendommen van een staat mogen geen executiemaatregelen worden getroffen zoals beslag, zekerheidsstelling of executie in verband met een geding voor een rechter van een andere staat, tenzij en voor zover :


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 27. Juni 2016 in Sachen der « Dranken Van Eetvelde » AG, der « Drankgigant » PGmbH und der « Bokslaar » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 2. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 319 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 und Artikel 63 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches gegen die in den Artikeln 15 und 22 der belgischen Verfassung und Artikel 8 der ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de in de artikelen 15 en 22 van de Belgische Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten ...[+++]


Art. 20 - In Abweichung von Artikel 15 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Rechnungsführung des Staates dürfen die Minister, die mit der Wirtschaft und dem Haushalt beauftragt sind, Haushaltsmittel zwischen den Basiszuwendungen 51.08 des Programms 06 des Organisationsbereichs 18 und 51.02 des Programms 02 des Organisationsbereichs 11 übertragen.

Art. 20. In afwijking van artikel 15 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de Ministers belast met Economie en Begroting kredieten overdragen tussen basisallocaties 51.08 van programma 06 van organisatieafdeling 18 en 51.02 van programma 02 van organisatieafdeling 18.


Art. 21 - In Abweichung von Artikel 15 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Rechnungsführung des Staates dürfen die Minister, die mit der Raumordnung, dem Städtebau, der Energie und dem Haushalt beauftragt sind, im Rahmen der Durchführung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (CWATUPE) die Haushaltsmittel der Basiszuwendungen der Programme 02, 03 und 31 des Organisationsbereichs 16 ungeachtet deren Betrag vom einem Programm auf ein anderes übertragen.

Art. 21. In afwijking van artikel 15 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de Ministers bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Energie, de Stad en Begroting de basisallocaties van de programma's 02, 03 en 31 van organisatieafdeling 16 overdragen van een programma naar het andere, ongeacht het bedrag, in het kader van de tenuitvoerlegging van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 53 - In Abweichung von Artikel 12 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Rechnungsführung des Staates dürfen der Minister, der mit dem Wohnungswesen beauftragt ist, und der Minister, der mit dem Haushalt beauftragt ist, die Basiszuwendungen der Programme 11 und 12 von Organisationsbereich 16 ungeachtet deren Betrag vom einem Programm auf ein anderes übertragen.

Art. 53. In afwijking van artikel 12 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de basisallocaties van programma's 11 en 12 van organisatieafdeling 16, ongeacht het bedrag, worden overgedragen van het ene naar het andere programma door de Minister van Vervoer en Begroting.


Art. 19 - In Abweichung von Artikel 15 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Rechnungsführung des Staates dürfen die Minister, die mit der Wirtschaft, den K.M.B. und dem Haushalt beauftragt sind, im Rahmen der Durchführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 25. Juni 1992 zur Abänderung der Gesetze vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung und vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung, des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Grossbetriebe und des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für K.M.B., die Basiszuwendungen der Programme 02 und 06 des Organisa ...[+++]

Art. 19. In afwijking van artikel 15 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de Ministers bevoegd voor Economie, K.M.O'. s en Begroting de basisallocaties van de programma's 02 en 06 van organisatie-afdeling 18 overdragen, ongeacht het bedrag, in het kader van de tenuitvoerlegging van de decreten van 25 juni 1992, houdende wijziging van de wetten van 30 december 1970 betreffende de economische expansie en van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, van het decreet 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen en van het decreet van 11 maart 2004 ...[+++]


Die Union ist von allen Zöllen sowie Ein- und Ausfuhrverboten und -beschränkungen bezüglich der zu ihrem Dienstgebrauch bestimmten Gegenstände befreit; die in dieser Weise eingeführten Gegenstände dürfen im Hoheitsgebiet des Staates, in das sie eingeführt worden sind, weder entgeltlich noch unentgeltlich veräußert werden, es sei denn zu Bedingungen, welche die Regierung dieses Staates genehmigt.

De Unie is vrijgesteld van alle douanerechten, in- en uitvoerverboden en -beperkingen met betrekking tot goederen bestemd voor officieel gebruik van de Unie; de aldus ingevoerde goederen mogen op het grondgebied van het land alwaar zij zijn ingevoerd niet onder bezwarende titel of om niet worden overgedragen, tenzij op voorwaarden welke door de regering van dat land zijn goedgekeurd.


Ein EU-Staat darf keine neuen Vereinbarungen mit einem Nicht-EU-Staat schließen, durch die die Zahl der Luftfahrtunternehmen der EU, die nach den bestehenden Vereinbarungen Luftverkehrsdienstleistungen zwischen seinem Hoheitsgebiet und jenem Nicht-EU-Staat erbringen dürfen, verringert wird.

Een EU-land mag met een niet-EU-land geen nieuwe overeenkomst aangaan die een vermindering inhoudt van het aantal EU-luchtvaartmaatschappijen die diensten mogen aanbieden tussen het grondgebied van het EU-land en dat van het niet-EU-land.


Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats der Zweigniederlassung oder des Mitgliedstaats der Dienstleistung können verlangen, dass ihnen über die Tätigkeit der in diesem Staat tätigen Versicherungsunternehmen die Angaben, die sie gemäß dieser Richtlinie anfordern dürfen, in der oder den Amtssprachen dieses Staates gemacht werden.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van het bijkantoor of van de lidstaat van dienstverrichting kunnen voorschrijven dat de gegevens die zij op grond van de bepalingen van deze richtlijn kunnen verlangen met betrekking tot de activiteit van de verzekeringsondernemingen die op het grondgebied van die lidstaat werkzaam zijn, hun in de officiële taal (of talen) van die lidstaat worden verstrekt.


In keinem Fall dürfen die vom ersuchten Staat angewendeten Überwachungsmaßnahmen ihrer Art oder Dauer nach strenger sein als die vom ersuchenden Staat angeordneten (Art. 11 Abs. 2 des Übereinkommens).

De door de aangezochte staat toegepaste maatregelen van toezicht mogen in geen geval naar aard of duur een verzwaring betekenen van die, welke door de verzoekende staat zijn voorgeschreven (artikel 11, lid 2, van het verdrag).




Anderen hebben gezocht naar : schengen-staat     allgemeine verwaltung des staates     gebrauchen dürfen     islamischer staat     laizistischer staat     nutzen dürfen      staates dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' staates dürfen' ->

Date index: 2024-10-05
w