Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Abschaffung der Zölle
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
Aufhebung der Zölle
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Grenzzollstelle
Grenzübergangsstelle
Unterwegskontrolle der Zoll- und Polizeibehörden
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Zoll
Zoll- und Akzisenverwaltung
Zoll- und Passkontrolle im fahrenden Zuge
Zollbezirk
Zollgebiet
Zollstelle
Zollübergangsstelle

Traduction de « spezifischen zolls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Abschaffung der Zölle [ Aufhebung der Zölle ]

afschaffing van de douanerechten [ afschaffing van het douanetarief ]


Unterwegskontrolle der Zoll- und Polizeibehörden | Zoll- und Passkontrolle im fahrenden Zuge

douane-en passenonderzoek gedurende de rit


EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Kooperation zwischen Gerichten sowie Zoll- und Polizeibehörden | EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen Justiz-, Zoll- und Polizeibehörden

Gezamenlijke EU-acties inzake samenwerking tussen gerechtelijke instanties, douane en/of politie


Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


Zoll- und Akzisenverwaltung

Administratie der Douanen en Accijnzen


Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen

Algemeen Akkoord over de Douane- en Handelstarieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besteht kein Wertzoll für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse, die in Anhang I Tabelle 2 aufgeführt sind, so gilt der Agrarteilbetrag für diese Erzeugnisse als Teil des spezifischen Zolls auf diese Erzeugnisse.

Indien er voor verwerkte landbouwproducten in tabel 2 van bijlage I geen ad-valoremrecht bestaat, wordt het agrarisch element voor dergelijke producten geacht deel uit te maken van het specifieke recht voor die producten.


Landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse, bei denen der Einfuhrzoll aus einem Wertzoll einschließlich eines Agrarteilbetrags oder eines spezifischen Zolls gemäß Artikel 3 Absatz 2 besteht

Verwerkte landbouwproducten waarvoor de invoerheffing bestaat uit een ad-valoremrecht waarin een agrarisch element is begrepen of uit een specifiek recht , zoals bedoeld in artikel 3, lid 2


Gleichzeitig bedauert der Rat den Beschluss der norwegischen Regierung, den Zoll für einige landwirtschaftliche Erzeugnisse zu erhöhen, indem die derzeit geltenden spezifischen Zölle durch Wertzölle ersetzt werden.

Tegelijkertijd betreurt de Raad ten zeerste het besluit van Noorwegen om de douanerechten te verhogen door over te schakelen van de thans toegepaste specifieke rechten naar ad valorem rechten voor bepaalde landbouwproducten.


40. dringt auf eine Vereinfachung des komplexen Zollsystems, das auf die Einfuhren aus Drittländern, die der Einfuhrpreisregelung unterliegen, Anwendung findet, da die Wirtschaftsteilnehmer gegenwärtig für die Berechnung der spezifischen Zölle zwischen drei verschiedenen Methoden wählen können, was Unregelmäßigkeiten Vorschub leistet;

40. dringt aan op een vereenvoudiging van het complexe inklaringssysteem dat wordt toegepast op de aan de regeling voor invoerprijzen onderworpen import van derde landen, waarbij de betrokken actoren momenteel naar eigen keuze een beroep kunnen doen op drie verschillende methoden voor de berekening van de specifieke douanerechten, een regeling die onregelmatigheden in de hand werkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. dringt auf eine Vereinfachung des komplexen Zollabfertigungssystems, das auf die Einfuhren aus Drittländern, die der Einfuhrpreisregelung unterliegen, Anwendung findet, da die Wirtschaftsteilnehmer gegenwärtig für die Berechnung der spezifischen Zölle zwischen drei verschiedenen Methoden wählen können, was Unregelmäßigkeiten Vorschub leistet;

39. dringt aan op een vereenvoudiging van het complexe inklaringssysteem dat wordt toegepast op de aan de regeling voor invoerprijzen onderworpen import van derde landen, waarbij de betrokken actoren momenteel naar eigen keuze een beroep kunnen doen op drie verschillende methoden voor de berekening van de specifieke douanerechten, een regeling die onregelmatigheden in de hand werkt;


Infolgedessen soll für nichtempfindliche Waren weiterhin Zollfreiheit gelten, und bei den empfindlichen Waren, bei denen es sich zum Großteil um landwirtschaftliche Erzeugnisse handelt, sollen die Wertzölle um 3,5 Prozentpunkte und die spezifischen Zölle um 30 Prozentpunkte herabgesetzt werden.

Als resultaat daarvan blijft voor de niet gevoelige producten de opschorting van hun rechten bestaan, terwijl bij de gevoelige producten die nadrukkelijk en voor het grootste deel landbouwproducten zijn, de ad valorem rechten met 3,5 procentpunten en de specifieke rechten met 30% worden verminderd.


Ferner ist in den spezifischen Bestimmungen des "Zoll-2002"-Programms eine Reihe von Maßnahmen und Aktionen vorgesehen, mit denen sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, für eine kohärentere Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften zu sorgen.

Daarnaast voorzien specifieke bepalingen van het programma "Douane 2002" in een reeks maatregelen en acties waarbij zowel op de Commissie als op de lidstaten een beroep wordt gedaan om een samenhangender toepassing van de geldende wetgeving te waarborgen.


Gemäß der geänderten Verordnung tritt an die Stelle des mit der Verordnung (EG) Nr. 900/2001 des Rates eingeführten spezifischen Zolls auf die Ausfuhren eines Unternehmens ein Betrag von EUR 0.

De gewijzigde verordening vervangt het bij Verordening (EG) nr. 900/2001 van de Raad ingestelde specifieke antidumpingrecht op de uitvoer van één onderneming door een recht van 0 euro.


Der Rat hat einen Beschluss über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika nach Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 im Zusammenhang mit der Änderung der Zugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtun­gen der Republik Bulgarien und Rumäniens im Zuge ihres Beitritts zur Europäischen Union ange­nommen (12213/12; 12214/12).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de EU en de Verenigde Staten van Amerika uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie ( 12213/12; 12214/12).


Im Rahmen des spezifischen Ziels einer Überprüfung des Agrarhandels zwischen der Union und den betreffenden Ländern hat die Kommission u.a. folgende Maßnahmen vorgeschlagen: - Verringerung der Zölle um 80 % bei allen Erzeugnissen, die eine Präferenz im Rahmen eines Zollkontingents genießen; - Anwendung aller Zugeständnisse, die im Rahmen der Abkommen für einen späteren Zeitpunkt vorgesehen waren, bereits ab 1. Juli 1995; - Aufstockung der Zollkontingente um 10 % jährlich über fünf Jahre; - Flexibilisierung der Zollkontingente durch Zusammenfassung der Einzelkontingente für einen Sektor zu einem Gesamtkontingent.

De Commissie heeft, speciaal om de handelsbalans voor landbouwprodukten tussen de Unie en de betrokken landen opnieuw in evenwicht te brengen, enkele specifieke voorstellen gedaan, waaronder : - verlaging van alle douanerechten met 80 % indien in het kader van tariefcontingenten een bevoorrechte toegang tot de markt van de EU is toegekend; - toepassing van alle in de bestaande overeenkomsten toegekende concessies vanaf 1 juli 1995, in plaats van op de latere data die in de overeenkomsten zijn bepaald; - jaarlijkse verhoging van de tariefcontingenten met 10 % gedurende vijf jaar; - een grotere flexibiliteit scheppen voor de benutting v ...[+++]


w