Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPI
CNI
Nationales Zentrum der Unabhängigen und Bauern

Traduction de « souveränen unabhängigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiativprogramm zur Förderung der Produktivität in den Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei | Productivity Initiative Programme für die Neuen Unabhängigen Staaten und die Mongolei

Initiatiefprogramma ter bevordering van de productiviteit bestemd voor de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië


repräsentativer Verband der freien und anderen unabhängigen geistigen Berufe

federatie die representatief is voor de vrije en andere zelfstandige intellectuele beroepen


europäische Vereinigung der unabhängigen Produktionsgesellschaften | CEPI [Abbr.]

Europese coördinatie van onafhankelijke producenten | CEPI [Abbr.]


Nationales Zentrum der Unabhängigen und Bauern | CNI [Abbr.]

Nationaal Centrum Onafhankelijken en Boeren | CNI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen über den Friedensprozess im Nahen Osten vom 13. Dezember 2010 bekannt gab, fordert er ein friedliches und sicheres Nebeneinander Israels mit einem souveränen, unabhängigen, demokratischen, angrenzenden und lebensfähigen Staat Palästina.

Zoals de Raad in zijn conclusies van 23 december 2010 over het vredesproces in het Midden-Oosten heeft verklaard, wil de Raad de Staat Israël en een soevereine, onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid zien leven.


Wenn es einen echten Frieden geben soll, muss es eine Lösung zum Status von Jerusalem als zukünftige Hauptstadt der beiden Staaten geben, mit dem Staat Israel und einem souveränen, unabhängigen, demokratischen, angrenzenden und lebensfähigen Staat Palästina, die Seite an Seite und in Frieden und Sicherheit nebeneinander existieren.

Om echte vrede te bereiken moet er een oplossing komen voor de status van Jeruzalem als de toekomstige hoofdstad van twee staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina in vrede en veiligheid naast elkaar leven.


Der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) möchte den Staat Israel und einen souveränen, unabhängigen, demokratischen, angrenzenden und lebensfähigen Staat Palästina Seite an Seite und in Frieden und Sicherheit nebeneinander sehen und tritt dafür ein, für den Status von Jerusalem als zukünftige Hauptstadt der beiden Staaten eine Lösung über Verhandlungen zu finden.

Wij willen de Staat Israël en een soevereine, onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid zien leven" en dat "er [via onderhandelingen] een manier [moet] worden gevonden om de status van Jeruzalem als toekomstige hoofdstad van twee staten op te lossen".


Zuallererst gilt es, die Verhandlungen und deren Zielsetzungen zu unterstützen, nämlich eine endgültige Beilegung des Konflikts, Sicherheit sowohl für Palästina als auch für Israel und zu guter Letzt einen souveränen, unabhängigen und funktionierenden palästinensischen Staat.

De eerste stap is steun aan de onderhandelingen en het doel ervan: een definitieve regeling die een eind maakt aan het conflict, die veiligheid brengt voor zowel Palestina als Israël en die, eindelijk, leidt tot een soevereine, onafhankelijke en levensvatbare Palestijnse staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für einen souveränen, unabhängigen und demokratischen Libanon und begrüßt, dass das libanesische Volk unter Beweis gestellt hat, dass es sich diesen Werten verpflichtet fühlt.

De Raad spreekt nogmaals zijn steun uit voor een soeverein, onafhankelijk en democratisch Libanon en looft het feit dat het Libanese volk blijk geeft van gehechtheid aan die waarden.


Libanon: Der Rat hat seine Unterstützung für einen souveränen, unabhängigen und demokratischen Libanon bekräftigt und erneut nachdrücklich die vollständige und unverzügliche Umsetzung der Resolution 1559 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gefordert.

De Raad sprak nogmaals zijn steun uit voor een soeverein, onafhankelijk en democratisch Libanon, en herhaalde zijn verzoek om volledige en onmiddellijke uitvoering van Resolutie 1559 van de Veiligheidsraad.


22. begrüßt die einstimmig angenommene Erklärung des Europäischen Rates zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Irak und teilt voll und ganz das Engagement und die Entschlossenheit, den Wiederaufbau, den Wandel und die Wiedereingliederung des Iraks in die internationale Gemeinschaft als einen souveränen, unabhängigen, sicheren, geeinten, wohlhabenden und demokratischen Partnerstaat zu unterstützen; begrüßt insbesondere das Herrn Allawi überreichte umfassende EU-Hilfspaket für den Irak, einschließlich der Aussicht auf die Aushandlung eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und dem Irak sowie der EU-Unterstützun ...[+++]

22. verwelkomt de unanieme verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en deelt ten volle zijn engagement en vastberadenheid om te helpen bij de wederopbouw en transformatie van Irak en de reïntegratie van dit land in de internationale gemeenschap als soeverein, onafhankelijk, veilig, verenigd, welvarend en democratisch partnerland; is met name ingenomen met het aan de heer Allawi aangeboden uitgebreide bijstandspakket van de EU voor Irak, waaronder het uitzicht op onderhandelingen over een akkoord tussen de EU en Irak en steun van de EU bij de voorbereiding van de verkiezingen; eist in dit verband dat de ...[+++]


Auf der Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 12. Juni 2006 beschlossen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten, ihre Beziehungen zu Montenegro als einem souveränen und unabhängigen Staat weiter auszubauen.

Op de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 12 juni 2006 hebben de Europese Unie en haar lidstaten besloten dat zij hun betrekkingen met de Republiek Montenegro als soevereine en onafhankelijke staat verder zullen ontwikkelen.


Die EU hält dies für einen vielversprechenden Fortschritt im Übergangsprozess und hofft, dass dies zur Wiedereingliederung eines souveränen, unabhängigen, demokratischen und friedlichen Irak in die Völkergemeinschaft führen wird.

De EU ziet daarin een bemoedigende stap vooruit in het overgangsproces, welke hopelijk zal uitmonden in de herintegratie van een soeverein, onafhankelijk, democratisch en vreedzaam Irak in de internationale gemeenschap.


Er bekräftigt, dass er für einen souveränen, unabhängigen und demokratischen Libanon eintritt.

Hij bevestigt zijn gehechtheid aan een soeverein, onafhankelijk en democratisch Libanon.




D'autres ont cherché : souveränen unabhängigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' souveränen unabhängigen' ->

Date index: 2025-01-30
w