Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
MED-INVEST

Traduction de « solchen auseinanderbrechens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen


Kooperation zwischen europäischen Unternehmen und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-INVEST [Abbr.]

samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]


Kooperation zwischen europäischen Universitäten und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-CAMPUS [Abbr.]

samenwerking tussen universiteiten in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-CAMPUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. verweist auf die Schätzungen der Kommission, nach denen die öffentlichen Schulden der EU-27 im Jahr 2011 trotz der Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine „Haushaltskonsolidierung“ durchschnittlich auf 84 % oder höher ansteigen werden; weist darauf hin, dass die gegenwärtigen Entwicklungen in Bezug auf ein mögliches Scheitern Griechenlands bei der Vermeidung eines Bankrotts ein „Worst-Case-Szenario“ einleiten könnten, in dem weiteren Mitgliedstaaten ihre Schulden über den Kopf wachsen und es zu einem Auseinanderbrechen der Eurozone kommt; ist der Ansicht, dass es dringend erforderlich ist, einen „Plan B“ zur Vermeid ...[+++]

19. wijst op de raming van de Commissie dat de overheidsschuld van EU-27 in 2011 ondanks de op begrotingsconsolidatie gerichte inspanningen van de lidstaten zal oplopen tot gemiddeld 84% of meer; geeft aan dat indien Griekenland faalt bij het voorkomen van een bankroet er een "worst case scenario" ontstaat van lidstaten die hun schulden niet meer kunnen afbetalen, waarmee de eurozone in duigen zou vallen; is van oordeel dat er op zo kort mogelijke termijn een plan B voor een dergelijk scenario moet worden ontwikkeld, bestaand uit een beleidsmix van onderhandelingen met banken en financiële instellingen over kwijtschelding en herschikki ...[+++]


8. verweist auf die Schätzungen der Kommission, nach denen die öffentlichen Schulden der EU-27 im Jahr 2011 trotz der Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine „Haushaltskonsolidierung“ durchschnittlich auf 84 % oder höher ansteigen werden; weist darauf hin, dass die gegenwärtigen Entwicklungen in Bezug auf ein mögliches Scheitern Griechenlands bei der Vermeidung eines Bankrotts ein „Worst-Case-Szenario“ einleiten könnten, in dem weiteren Mitgliedstaaten ihre Schulden über den Kopf wachsen und es zu einem Auseinanderbrechen der Eurozone kommt; ist der Ansicht, dass es dringend erforderlich ist, einen „Plan B“ zur Vermeid ...[+++]

8. wijst op de raming van de Commissie dat de overheidsschuld van deEU-27 in 2011 ondanks de op begrotingsconsolidatie gerichte inspanningen van de lidstaten zal oplopen tot gemiddeld 84% of meer; wijst erop dat als Griekenland er niet in slaagt een bankroet te voorkomen, er een 'worst case scenario' kan ontstaan van lidstaten die hun schulden niet meer kunnen afbetalen, waardoor de eurozone uiteen zou vallen; is van oordeel dat om een economische ineenstorting te voorkomen, er op zo kort mogelijke termijn een plan B voor een dergelijk scenario moet worden ontwikkeld, bestaand uit een beleidsmix van onderhandelingen met banken en finan ...[+++]


Daraufhin sind alle vor den Folgen eines solchen Auseinanderbrechens erschrocken, haben Angst bekommen und haben sich auf die Suche nach Möglichkeiten begeben, das europäische Schiff wieder flottzumachen.

Iedereen is toen geschrokken en bang geworden voor de gevolgen van een dergelijk échec, en men is naarstig op zoek gegaan naar mogelijkheden om het Europese schip weer vlot te trekken.


Daraufhin sind alle vor den Folgen eines solchen Auseinanderbrechens erschrocken, haben Angst bekommen und haben sich auf die Suche nach Möglichkeiten begeben, das europäische Schiff wieder flottzumachen.

Iedereen is toen geschrokken en bang geworden voor de gevolgen van een dergelijk échec, en men is naarstig op zoek gegaan naar mogelijkheden om het Europese schip weer vlot te trekken.




D'autres ont cherché : med-campus     med-invest      solchen auseinanderbrechens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solchen auseinanderbrechens' ->

Date index: 2021-08-04
w