Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten
Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers
Gefahr eines schweren Unfalls
Homöostase
Zu einem schweren Schlachtkörper gemästetes Lamm
Zu schweren Schlachtkörpern gemästete Lämmer

Vertaling van " sog schweren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu einem schweren Schlachtkörper gemästetes Lamm | zu schweren Schlachtkörpern gemästete Lämmer

tot zwaar dier gemest lam | tot zware dieren gemeste lammeren


Homöostase | Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers

homeostase | zelfregulering




Übereinkommen über die Gewichtsbezeichnung an schweren, auf Schiffen beförderten Frachtstücken

Verdrag betreffende de aanduiding van het gewicht op grote stukken vervoerd per schip


zu schweren Schlachtkörpern gemästete Lämmer

tot zware dieren gemeste lammeren


Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten

gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass es in Somalia täglich zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt, dies aufgrund der dramatischen Lage im Land und der weitverbreiteten Gewalttaten, für die einige Fraktionen der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias (die sog". Islamischen Gerichte"), die versuchen, die rechtmäßige Regierung Somalias zu stürzen, verantwortlich sind,

G. overwegende dat er, gelet op de dramatische situatie in Somalië en het op grote schaal uitgeoefende geweld van bepaalde facties van de Alliantie voor de Herbevrijding van Somalië (ook wel de "Islamitische Rechtbanken" genoemd), die proberen de legitieme regering van Somalië omver te werpen, in Somalië dagelijkse gruwelijke mensenrechtenschendingen plaatsvinden,


G. in der Erwägung, dass es in Somalia täglich zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt, dies aufgrund der dramatischen Lage im Land und der weitverbreiteten Gewalttaten, für die einige Fraktionen der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias (die sog". Islamischen Gerichte"), die versuchen, die rechtmäßige Regierung Somalias zu stürzen, verantwortlich sind,

G. overwegende dat er, gelet op de dramatische situatie in Somalië en het op grote schaal uitgeoefende geweld van bepaalde facties van de Alliantie voor de Herbevrijding van Somalië (ook wel de "Islamitische Rechtbanken" genoemd), die proberen de legitieme regering van Somalië omver te werpen, in Somalië dagelijkse gruwelijke mensenrechtenschendingen plaatsvinden,


G. in der Erwägung, dass es in Somalia täglich zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt, dies aufgrund der dramatischen Lage im Land und der weitverbreiteten Gewalttaten, für die einige Splittergruppen der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias (die sog. „Islamischen Gerichte“), die versuchen, die rechtmäßige Regierung Somalias zu stürzen, verantwortlich sind,

G. gelet op de dramatische situatie in Somalië en het op grote schaal uitgeoefende geweld van bepaalde facties van de Alliantie voor de Herbevrijding van Somalië (ook wel de "Islamitische Rechtbanken" genoemd), die proberen de legitieme regering van Somalië omver te werpen en gelet op de dagelijkse gruwelijke mensenrechtenschendingen die daarvan het gevolg zijn,


« Verstösst Artikel 29 Absatz 4 des durch den königlichen Erlass vom 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die Strassenverkehrspolizei bzw. der nahezu gleichlautende Artikel 29 § 3 desselben Gesetzes in der durch das Gesetz vom 7. Februar 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er eine Verdoppelung der Geldstrafe vorschreibt, wenn es binnen einem Jahr ab einem früheren auf Verurteilung lautenden, rechtskräftig gewordenen Urteil zu einem Rückfall in bestimmte Verstösse kommt, und er somit einen ungerechtfertigten Unterschied zwischen Personen einführt, die zum zweiten Mal wegen eines sog. schweren Verstosses verfolgt ...[+++]

« Schendt artikel 29, vierde lid, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 16 maart 1968, c.q. het quasi gelijkluidende artikel 29, § 3, van dezelfde wet zoals gewijzigd bij wet van 7 februari 2003, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een verdubbeling voorschrijft van de geldboete bij herhaling van bepaalde overtredingen binnen het jaar te rekenen van de uitspraak van een vorig veroordelend vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan, en het daardoor een onverantwoord onderscheid maakt tussen personen die een tweede maal voor een zgn. zware overtreding worden vervolgd w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Artikel 29 genannten Verstösse sind die sog. « schweren » Verstösse, so wie einige Geschwindigkeitsüberschreitungen, was in den Rechtssachen vor dem Verweisungsrichter der Fall war.

De overtredingen bedoeld in artikel 29 zijn de zogenaamde « zware » overtredingen, zoals sommige snelheidsovertredingen, wat het geval was in de zaken voor de verwijzende rechter.


Der Rat und das Europäische Parlament haben sich gestern Abend im Vermittlungsausschuss über einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen (sog". Seveso II-Richtlinie") geeinigt.

De Raad en het Europees Parlement hebben gisteravond in het Bemiddelingscomité overeenstemming bereikt over een voorstel voor een richtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn (ook bekend als de Seveso II-richtlijn).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sog schweren' ->

Date index: 2025-04-28
w