Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Vertaling van " seit annähernd " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde






traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass den Vereinten Nationen zufolge annähernd 1 000 Menschen getötet und über 200 000 Zivilisten durch den Konflikt aus den vier Bundesstaaten Zentral-Äquatoria, Jonglei, Einheit und Obernil vertrieben wurden; in der Erwägung, dass die Zahl der Südsudanesen, die Zuflucht in Nachbarländern suchen, auf rund 22 610 gestiegen ist, von denen 13 000 seit dem 15. Dezember nach Uganda und weitere 5 290 nach Äthiopien geflohen sind;

C. overwegende dat volgens de VN reeds bijna 1 000 mensen zijn omgekomen en meer dan 200 000 burgers zijn ontheemd als gevolg van het conflict, en dit in vier staten, namelijk Centraal-Evenaarsgebied, Jonglei, Eenheid en Boven-Nijl; overwegende dat het aantal Zuid-Sudanezen dat een onderkomen zoekt in de buurlanden gestegen is tot ongeveer 22 610, waarvan er zo'n 13 000 sinds 15 december de grens met Uganda zijn overgestoken en ongeveer 5 290 vluchtelingen in Ethiopië zijn aangekomen;


Auf der anderen Seite haben aber auch annähernd die Hälfte der 25 Mitgliedstaaten, die über ein Eisenbahnsystem verfügen, die EU-Anforderungen übertroffen und eine institutionelle Trennung (ohne Eigentum und Kontrolle) zwischen dem regulären Infrastrukturbetreiber und den Verkehrsunternehmen vorgenommen.

Anderzijds heeft meer dan de helft van de 25 lidstaten met een spoorwegnet meer gedaan dan wat krachtens de EU-wetgeving vereist is: zij hebben gekozen voor een institutionele scheiding (zonder een eigendoms- of controlerelatie) tussen een volwaardige infrastructuurbeheerder en de vervoersexploitanten.


Annähernd 24 000 Tunesier sind auf der Insel Lampedusa und an Italiens Küsten seit dem Sturz des Präsidenten Ben Ali gelandet und Tausende Libyer fliehen seit Februar ebenfalls aus ihrem vom Krieg gezeichneten Land.

Bijna 24 000 Tunesiërs zijn sinds de val van Ben Ali op het eiland Lampedusa en aan de Italiaanse kust aangekomen, ook duizenden Libiërs vluchten uit hun land, waar sinds februari een oorlog woedt.


Eine der wesentlichen Fragen, die der neue Vertrag regeln sollte, war die Anpassung der Organe der Union, damit diese die nach der Erweiterung entstandene neue Situation bewältigen können. Die institutionelle Organisation der Union beruht im Wesentlichen auch weiterhin auf denselben, bereits seit annähernd 50 Jahren bestehenden Strukturen, während sich ihre Aufgaben erheblich ausgeweitet haben und sie von 6 auf 27 Mitgliedstaaten angewachsen ist.

Een van de essentiële vraagstukken die in het nieuwe verdrag moest worden geregeld, betrof de aanpassing van de instellingen van de Unie aan de nieuwe situatie die ontstaan is na de uitbreiding. De institutionele organisatie van de Unie blijft in wezen gebaseerd op dezelfde structuren als die van bijna vijftig jaar geleden, terwijl haar taken veel ruimer zijn geworden en de Unie van zes lidstaten is uitgegroeid tot zevenentwintig lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine der wesentlichen Fragen, die die Verfassung regeln sollte, war die Anpassung der Organe der Union, damit diese die nach der Erweiterung entstandene neue Situation bewältigen können. Die institutionelle Organisation der Union beruht im Wesentlichen auch weiterhin auf denselben, bereits seit annähernd 50 Jahren bestehenden Strukturen, während sich ihre Aufgaben erheblich ausgeweitet haben und sie von 6 auf 25 Mitglie­d­staaten angewachsen ist.

Een van de essentiële vraagstukken die in de Grondwet moest worden geregeld, betrof de aanpassing van de instellingen van de Unie aan de nieuwe situatie die ontstaan is na de uitbreiding. De institutionele organisatie van de Unie blijft in wezen gebaseerd op dezelfde structuren als die van bijna vijftig jaar geleden, terwijl haar taken veel ruimer zijn geworden en de Unie van zes lidstaten is uitgegroeid tot vijfentwintig lidstaten.


In der belgischen Gesetzgebung ist zwar die Möglichkeit vorgesehen, politischen Parteien, die die Rassendiskriminierung auf ihre Fahnen heften, die Finanzmittel zu sperren, aber diese Vorschrift wird in Ermangelung eines seit annähernd vier Jahren erwarteten königlichen Erlasses immer noch nicht angewandt.

De Belgische wetgeving die het mogelijk maakt de financiering op te schorten van politieke partijen die rassendiscriminatie bepleiten is nog steeds neit van toepassing, omdat het daarvoor vereiste Koninklijk Besluit reeds bijna 4 jaar lang op zich laat wachten.


Der Energieverbrauch hat seit 1971 weltweit um annähernd 70 % zugenommen [19] und soll in den kommenden Jahrzehnten stetig weiter zunehmen.

Het mondiale energieverbruik is sedert met bijna 70 % sinds 1971 toegenomen [19] en het laat zich aanzien dat ook de komende decennia nog een gestage toename te zien zullen geven.


* Seit 1992 hat sich die Zahl der HIV-infizierten Frauen gegenüber der Zahl der infizierten Männer verdoppelt und liegt nun bei annähernd 50 %; in den ärmsten Ländern ist vor allem in der Altersgruppe der 14- bis 20-jährigen die Häufigkeit von AIDS-Erkrankungen erheblich angestiegen.

* Sinds 1992 is de proportie van met HIV besmette vrouwen in vergelijking met die van mannen verdubbeld - tot bijna 50% - en in de armste landen is het aantal jonge vrouwen dat aan aids lijdt sterk gestegen, vooral in de leeftijdsgroep van 14-20 jaar


Die Quote der Bruttostaatsverschuldung hat sich seit 1999 stetig erhöht und erreichte 2001 annähernd 66 % des BIP verglichen mit 56,1 % im Jahr 1998.

De brutoschuld stijgt sinds 1999 permanent en kwam in 2001 in de buurt van de 66% van het BBP tegen 56,1% in 1998.


Die Europäische Union ermutigt die Regierung Sri Lankas und die LTTE, die nunmehr bestehende Möglichkeit eines Dialogs zu nutzen, der die Herausbildung einer Verhandlungslösung ermöglichen und es erlauben könnte, einen ethnischen Konflikt zu beenden, der seit annähernd 20 Jahren mannigfaches Leid über die Bevölkerung Sri Lankas gebracht hat.

De Europese Unie moedigt de regering van Sri Lanka en de LTTE aan, deze gelegenheid te baat te nemen om een dialoog aan te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seit annähernd' ->

Date index: 2025-06-06
w