Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamter der Nationalen Gendarmerie
FSN
Front der Nationalen Rettung
Front zur Nationalen Rettung
NRF
Nationale Rettungsfront
PUNR
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens
Partei der nationalen Einheit der Rumänien
Reines EU-Abkommen
Reines Unionsabkommen

Traduction de « rein nationalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]

Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]


Front der Nationalen Rettung | Front zur Nationalen Rettung | Nationale Rettungsfront | FSN [Abbr.] | NRF [Abbr.]

Front van Nationale Redding | Front voor Nationale Redding | FNR [Abbr.]


reines EU-Abkommen | reines Unionsabkommen

uitsluitend de EU betreffende overeenkomst


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilung der Nationalen Polizei

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Beamter der Nationalen Gendarmerie

ambtenaar van de Gendarmerie nationale


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verzögerungen sind durch die größeren Schwierigkeiten bei Planung, Koordinierung undFinanzierung der Einführung der transeuropäischen grenzüberschreitenden Infrastruktur sowie durch das gegenüber rein nationalen Projekten eher begrenzte politische Interesse an diesen Projekten bedingt.

Deze vertragingen zijn toe te schrijven aan ernstige problemen bij de planning, coördinatie en financiering van de aanleg van de trans-Europese grensoverschrijdende infrastructuur, alsook met de beperkte politieke belangstelling voor deze projecten vergeleken met zuiver nationale projecten.


So können mit dem SRM erhebliche Größenvorteile erzielt und die negativen externen Effekte, die sich aus rein nationalen Entscheidungen und der ausschließlichen Verwendung nationaler Mittel potenziell ergeben, vermieden werden.

Het GAM zal tevens aanzienlijke schaalvoordelen met zich brengen en de negatieve externe effecten vermijden die met louter nationale besluiten en fondsen gepaard kunnen gaan.


Der Verfasser unterstützt die Fortführung und den Ausbau von EUROSUR, weil die Grenzüberwachung ein Bereich ist, in dem das Vorgehen der Union im Vergleich zu rein nationalen Maßnahmen unzweifellos einen europäischen Mehrwert zeigt.

De rapporteur steunt de voortzetting en de ontwikkeling van Eurosur omdat grensbewaking een gebied is waarop de Unie ongetwijfeld Europese meerwaarde biedt ten opzichte van louter nationale maatregelen.


Der vorgeschlagenen Änderung entsprechend wird in den Erwägungsgründen erläutert, dass die Steuerbefreiung gemäß der Mutter-Tochter-Richtlinie nicht für die Ausschüttung von Gewinnen gelten soll, die im Quellenmitgliedstaat abzugsfähig sind. Damit soll verhindert werden, dass grenzübergreifende Gruppen von Mutter- und Tochtergesellschaften gegenüber rein nationalen Gruppen unbeabsichtigte Vorteile genießen.

In de overwegingen van het wijzigingsvoorstel wordt uitgelegd dat, om te voorkomen dat grensoverschrijdende concerns van moedermaatschappijen en dochterondernemingen onbedoelde voordelen behalen in vergelijking met nationale concerns, de voordelen van de belastingvrijstelling niet mogen worden toegekend in het geval van winstuitkeringen die aftrekbaar zijn in de bronlidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein regulierender, technischer und organisatorischer Rahmen beruht immer auf einer rein nationalen Perspektive.

Het regelgevend, technisch en organisatorisch kader wordt altijd uitgewerkt vanuit een strikt nationaal standpunt.


Die europäischen Telekommunikationsmärkte sind heute nach Mitgliedstaaten gegliedert, mit rein nationalen anstatt europaweiten Regelungen für Rufnummern, Lizenzen und Frequenzzuteilungen.

De Europese telecommarkten zijn momenteel afgebakend door de nationale grenzen van de lidstaten en beschikken elk over hun eigen nationale nummer, licentie en spectrumtoewijzingsregeling.


Allerdings sind die meisten auf dem Markt befindlichen Human- und Tierarzneimittel nach rein nationalen Verfahren zugelassen worden und fallen somit nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1084/2003.

De meeste geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik die thans in de handel zijn, zijn evenwel toegelaten in het kader van een zuiver nationale procedure, zodat zij buiten de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1084/2003 vallen.


3. weist darauf hin, dass angesichts der Krise in strategischen Sektoren, insbesondere im Finanz- und Verkehrsbereich, öffentliche Mittel in Beteiligungen investiert werden, ohne dass darauf geachtet wird, dass die Rettungsmaßnahmen auf das für die Erhaltung und Entwicklung der europäischen Wirtschaft erforderliche Mindestmaß beschränkt werden und nicht nur rein nationalen Interessen dienen;

3. wijst erop dat de crisis in strategische sectoren, vooral de financiële en de vervoerssector, aanzet tot overheidsinvesteringen in overnames, zonder dat ernaar wordt gestreefd zulke reddingsoperaties te beperken tot wat strikt noodzakelijk is om de Europese economie te ondersteunen en te ontwikkelen, en zeker te stellen dat die operaties niet louter nationale belangen dienen;


(21) Die Kommission erkennt die globale und grenzüberschreitende Natur des globalen Telekommunikationsmarkts an und stellt fest, dass sich dieser Markt von den auf rein nationaler Ebene erbrachten Telekommunikationsdiensten unterscheidet und dass von einem Binnenmarkt für alle globalen Telekommunikationsdienste (GTS) auszugehen ist, der von den rein nationalen Telekommunikationsdiensten unterschieden werden muss.

(21) De Commissie erkent dat de mondiale telecommunicatiemarkt mondiaal en grensoverschrijdend van aard is, en stelt vast dat deze markt verschilt van de telecommunicatiediensten die uitsluitend op nationale basis worden verleend en dat er wordt uitgegaan van een interne markt voor alle mondiale telecommunicatie-diensten (GTS) die moet worden onderscheiden van louter nationale telecommunicatiediensten.


3. bekräftigt, dass diese Katastrophen nicht mit einer rein nationalen Perspektive angegangen werden können, sondern eine wirksame Reaktion auf europäischer Ebene erfordern, wobei die gemeinschaftlichen Instrumente zur Verhütung und Bekämpfung dieses Phänomens verstärkt bzw. erforderlichenfalls geschaffen werden müssen;

3. herhaalt dat dergelijke rampen niet kunnen worden bestreden op louter nationaal niveau, maar dat een doeltreffende strategie op Europees niveau noodzakelijk is, waarbij de communautaire instrumenten ter voorkoming en bestrijding van dit fenomeen dienen te worden verstrekt, en, indien nodig, dient te worden voorzien in nieuwe instrumenten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rein nationalen' ->

Date index: 2025-05-24
w