Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « regionalen ansatzes durch regelmäßigen » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die unterschiedlichen nationalen und regionalen Ansätze werden widersprüchliche Signale an die Hersteller ausgesendet, so dass das Potenzial des Binnenmarkts nicht voll ausgeschöpft wird.

Door de uiteenlopende nationale en regionale benaderingen krijgen producenten tegenstrijdige signalen en bijgevolg worden de mogelijkheden van de interne markt maar ten dele benut.


Es handelt sich um einen regionalen Ansatz zur Teilung der Auflagen zur Nährstoffreduzierung*, um das von den Ostseeländern vereinbarte Ziel einer nicht durch Eutrophierung beeinträchtigten Ostsee zu erreichen.

Dit is een regionale aanpak die de Oostzeelanden zijn overeengekomen om de lasten voor nutriëntenreductie* te delen en ervoor te zorgen dat de Oostzee niet door eutrofiëring wordt getroffen.


Die Kommission wird den Aufbau und die Tätigkeit regionaler NRO-Netze und -Kontakte fördern, um die Rolle der Zivilgesellschaft durch einen kohärenten regionalen Ansatz und den Austausch bewährter Praktiken zu stärken.

De Commissie zal de ontwikkeling en het functioneren van regionale NGO-netwerken en -contacten ondersteunen teneinde het maatschappelijk middenveld te versterken met de ontwikkeling van een coherente regionale aanpak en de uitwisseling van goede praktijk.


Die Verhandlungen zwischen der EU und den AKP-Staaten über das Konzept der verantwortungsvollen Regierungsführung führten zu einem zweigleisigen Ansatz: zum einen eine Verpflichtung zu einer solchen Regierungsführung als grundlegendes und positives Element der Partnerschaft, als Gegenstand eines regelmäßigen Dialogs und als Bereich für eine aktive Unterstützung durch die Gemeinschaft, und zum anderen eine Einigung darüber, dass sch ...[+++]

De onderhandelingen tussen de EU en de ACS-staten over het concept goed bestuur zijn uitgemond in een tweeledige aanpak: aan de ene kant een engagement voor een goed bestuur als een fundamenteel en positief element van het partnerschap, een onderwerp voor regelmatig overleg en een terrein voor actieve steun van de Gemeenschap, en aan de andere kant een akkoord dat ernstige gevallen van corruptie met inbegrip van omkoperij die tot corruptie leidt, een schending van dat element vormen en corrigerende maatregelen vereisen.


Ihre Arbeit ist Teil der allgemeinen Bemühungen um eine stärkere Annäherung der südosteuropäischen Länder aneinander und an die EU durch einen stärker regionalen als nationalen Ansatz bei der Infrastrukturentwicklung.

Deze werkzaamheden sluiten aan bij het algemene streven om de integratie van de landen in Zuidoost-Europa te vergemakkelijken, waarbij de EU de ontwikkeling van infrastructuur eerder regionaal dan nationaal benadert.


Art. 2 - In Artikel 64bis Absatz 4 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird die Ziffer 11durch folgenden Wortlaut ersetzt: "11° "automatischer Austausch": die systematische Übermittlung zuvor festgelegter Informationen über in anderen Mitgliedstaaten ansässige Personen an den entsprechenden Ansässigkeitsmitgliedstaat ohne dessen vorheriges Er ...[+++]

Art. 2. In artikel 64bis,vierde lid, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, wordt 11° vervangen als volgt : "11° "automatische uitwisseling" de systematische verstrekking van vooraf bepaalde inlichtingen over ingezetenen van andere lidstaten aan de betrokken lidstaat van verblijf, zonder voorafgaand verzoek, met regelmatige, vooraf vastgestelde tussenpozen.


Bottom-up-Ansatz zur Unterstützung der regionalen Integration durch Stärkung der Interkonnektivität der Infrastrukturnetze.

Bottom-up-benadering bij de steun voor regionale integratie door versterking van de interconnectiviteit.


unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die OCTA durch einen regionalen Ansatz untermauert wird, mit dem aus der OCTA gewonnene Erkenntnisse vertieft und spezifische Bedrohungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in einem bestimmten geographischen Zusammenhang aufgezeigt werden;

Ermee rekening houdend dat de OCTA wordt ondersteund door een regionale aanpak waarbij de bevindingen van de dreigingsevaluatie worden uitgewerkt en specifieke dreigingen voor de Europese Unie en haar lidstaten in een bijzondere geografische context in kaart worden gebracht.


Die Auswahl dieser Projekte wird auf der Grundlage der Bedarfsanalyse und der Entwicklungsperspektiven der jeweiligen regionalen Volkswirtschaft getroffen. Die regionalen und nationalen Behörden führen diese Auswahl im Rahmen eines EU-weiten strategischen Ansatzes durch.

Zij worden door de nationale en regionale autoriteiten in het kader van een strategische aanpak voor de hele Europese Unie geselecteerd aan de hand van een analyse van de behoeften en ontwikkelingsperspectieven van de regionale economie.


Die EU leistet zum einen durch den Erweiterungsprozeß, der eine Reihe der betroffenen Länder umfaßt, und zum anderen durch den regionalen Ansatz in bezug auf die Länder des Westbalkans einen wichtigen Beitrag zu diesen Zielen.

De Europese Unie draagt in belangrijke mate bij tot de verwezenlijking van deze doelstellingen, enerzijds door het uitbreidingsproces waarbij een aantal van deze landen betrokken zijn en anderzijds door haar regionale aanpak met betrekking tot landen van de Westelijke Balkan.


w