Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benchmark
Orientierungsgröße
Referenzwert
Referenzwert für das Geldmengenwachstum
Richtwert
Vergleichswert

Traduction de « referenzwertes muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Referenzwert für das Geldmengenwachstum

referentiewaarde voor de aangroei van de geldhoeveelheid | referentiewaarde voor monetaire groei




Benchmark | Orientierungsgröße | Referenzwert | Richtwert | Vergleichswert

benchmark | ijkpunt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Ermittlung eines Referenzwertes muss jedoch zunächst eine ausreichende Zahl vergleichbarer Flughäfen ausgewählt werden können, die unter marktüblichen Bedingungen vergleichbare Dienstleistungen erbringen.

Om een benchmark te kunnen bepalen, moeten echter een voldoende aantal vergelijkbare luchthavens kunnen worden geselecteerd die vergelijkbare diensten aanbieden onder normale marktvoorwaarden.


7. fordert die Kommission deshalb auf, das System der Zuteilung von Emissionsberechtigungen dahingehend zu ändern, dass die für die Industrie geltenden Referenzwerte für Treibhausgasemissionen nicht mehr pro Anlage, sondern pro produzierte Tonne ermittelt werden, weil gerade bei besonders emissionsarmen Anlagen der Anreiz bestehen muss, mehr zu produzieren; unterstreicht in diesem Zusammenhang den Stellenwert eines Systems, das Investitionen in energieeffiziente Lösungen attraktiv macht;

7. vraagt de Commissie derhalve het systeem voor de toekenning van emissierechten te wijzigen door de gebruikte maatregel uit te breiden met de in de sector toegepaste referentiewaarden die gebaseerd zijn op de uitgestoten broeikasgassen per geproduceerde ton en niet per installatie, want het zijn de schoonste fabrieken die, als stimuleringsmaatregel, meer moeten kunnen produceren; benadrukt in dit verband het belang van een systeem dat het aantrekkelijk maakt om te investeren in energie-efficiënte oplossingen;


2. Anhand dieses Berichts muss überprüft werden können, ob durch die Höchstwerte radioaktiver Kontamination sichergestellt ist, dass der auf die Bevölkerung bezogene Grenzwert der effektiven Dosis von 1 mSv/a eingehalten wird und ob aufgrund dieser Höchstwerte bei den besonders gefährdeten Bevölkerungsgruppen die Dosis der Aufnahme stabiler Jodisotope in der Schilddrüse hinreichend unter dem von der WHO empfohlenen Referenzwert von 10 mGy liegt.

2. In dat verslag wordt nagegaan of de maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting ervoor zorgen dat de daadwerkelijke dosis voor het publiek niet hoger is dan 1 mSv/jaar en dat de dosis in de schildklier aanzienlijk lager is dan de referentiewaarde van 10 mGy die door de WHO wordt aangeraden voor de toediening van stabiel jodium aan kritieke groepen.


127. begrüßt die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Rechungshofs zur Bewertung von Finanzierungsengpässen; stellt fest, dass der Legislativvorschlag für den nächsten Programmplanungszeitraum eine solche Bewertung in Form einer verbindlichen Ex-ante-Bewertung vorsieht; fordert die Kommission auf, einschlägige Auflagen zur Rolle und Anwendung der Ex-ante-Bewertung, einschließlich quantifizierter Referenzwerte, in die entsprechende Verordnung als Teil des Basisrechtsakts aufzunehmen; ist der Ansicht, dass auch die Frage der revolvierenden Bereitstellungen in dem Legislativvorschlag für den nächsten Programmplanungszeitraum behande ...[+++]

127. is verheugd over de bevindingen en de aanbevelingen van de Rekenkamer betreffende de evaluatie van financieringstekorten; merkt op dat in het wetgevingsvoorstel voor de volgende programmeringsperiode een dergelijke evaluatieverplicht wordt gemaakt in de vorm van een evaluatie vooraf; dringt er bij de Commissie op aan om in de basishandeling van de desbetreffende verordening relevante vereisten, met inbegrip van gekwantificeerde referentiedoelen, op te nemen inzake de rol en de uitvoering van de evaluatie vooraf; is van mening dat in het wetgevingsvoorstel voor de volgende programmeringsperiode ook moet worden ingegaan op de kwest ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. begrüßt die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Rechungshofs zur Bewertung von Finanzierungsengpässen; stellt fest, dass der Legislativvorschlag für den nächsten Programmplanungszeitraum eine solche Bewertung in Form einer verbindlichen Ex-ante-Bewertung vorsieht; fordert die Kommission auf, einschlägige Auflagen zur Rolle und Anwendung der Ex-ante-Bewertung, einschließlich quantifizierter Referenzwerte, in die entsprechende Verordnung als Teil des Basisrechtsakts aufzunehmen; ist der Ansicht, dass auch die Frage der revolvierenden Bereitstellungen in dem Legislativvorschlag für den nächsten Programmplanungszeitraum behande ...[+++]

127. is verheugd over de bevindingen en de aanbevelingen van de Rekenkamer betreffende de evaluatie van financieringstekorten; merkt op dat in het wetgevingsvoorstel voor de volgende programmeringsperiode een dergelijke evaluatieverplicht wordt gemaakt in de vorm van een evaluatie vooraf; dringt er bij de Commissie op aan om in de basishandeling van de desbetreffende verordening relevante vereisten, met inbegrip van gekwantificeerde referentiedoelen, op te nemen inzake de rol en de uitvoering van de evaluatie vooraf; is van mening dat in het wetgevingsvoorstel voor de volgende programmeringsperiode ook moet worden ingegaan op de kwest ...[+++]


(8) Bei der Feststellung eines übermäßigen Defizits auf der Grundlage des Defizitkriteriums und den Schritten, die zu dieser Feststellung führen, muss im Fall, dass der öffentliche Schuldenstand im Vergleich zum Bruttoinlandsprodukt den festgelegten Referenzwert nicht überschreitet, die gesamte Bandbreite der im Bericht nach Artikel 126 Absatz 3 AEUV behandelten einschlägigen Faktoren berücksichtigt werden.

(8) Bij de vaststelling op grond van het tekortcriterium van het bestaan van een buitensporig tekort en van de gebeurtenissen die daartoe hebben geleid, dient rekening te worden gehouden met alle relevante factoren die in het verslag van de Commissie krachtens artikel 126, lid 3, van het VWEU zijn behandeld indien de verhouding tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product de referentiewaarde niet overschrijdt.


Die Wärmeerzeugung erfolgt entweder durch eine hocheffiziente KWK-Anlage gemäß der Richtlinie 2004/8/EG und den anderen Rechtsakten der Kommission, die zur Durchführung dieser Richtlinie angenommen wurden, oder durch ausschließlich zu Heizzwecken eingesetzte Kessel mit einem Wirkungsgrad, der mindestens dem jeweils in der Entscheidung 2007/74/EG der Kommission (15) genannten maßgeblichen Referenzwert entsprechen muss;

Het genereren van warmte geschiedt in hoogrendabele warmtekrachtkoppelingseenheden zoals gedefinieerd in Richtlijn 2004/8/EG en de daarmee verband houdende beschikkingen van de Commissie of ketels die alleen warmte produceren met een rendement dat vergelijkbaar is met of hoger is dan de van toepassing zijnde referentiewaarde, die is vastgesteld bij Beschikking 2007/74/EG van de Commissie (15).


Damit die Ausnahme wirksam wird, müssen mehrere Voraussetzungen zusammenkommen (der Referenzwert darf nur ausnahmsweise und vorübergehend überschritten werden und die Defizitquote muss in der Nähe des Referenzwerts bleiben).

Daarvoor moet zijn voldaan aan een dubbele voorwaarde (het tekort moet van uitzonderlijke en tijdelijke aard zijn en zich in de buurt van de referentiewaarde bevinden).


Nach den gegenwärtigen Regeln muss ein Mitgliedstaat, der den Defizit-Referenzwert von 3 % des BIP überschreitet, die ,Korrektur in dem Jahr (erreichen), das auf die Feststellung eines übermäßigen Defizits folgt, sofern keine besonderen Umstände vorliegen" (RV 1467/97, Art. 3 Abs. 4).

Overeenkomstig de huidige bepalingen moet een lidstaat met een tekort van meer dan 3% BBP dit "behoudens bijzondere omstandigheden, binnen het jaar nadat het is geconstateerd" corrigeren (Verordening 1467/97, art. 3, lid 4).


(2) Der Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden muss Referenzwerte wie gültige Rechtsnormen und Vergleichskennwerte enthalten, um den Verbrauchern einen Vergleich und eine Beurteilung der Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes zu ermöglichen.

2. Het energieprestatiecertificaat voor gebouwen bevat referentiewaarden, zoals geldende wettelijke normen en benchmarks, waarmee de consumenten de energieprestatie van gebouwen kunnen vergelijken en beoordelen.




D'autres ont cherché : benchmark     orientierungsgröße     referenzwert     referenzwert für das geldmengenwachstum     richtwert     vergleichswert      referenzwertes muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' referenzwertes muss' ->

Date index: 2021-01-03
w