Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Rechtsgeschäft
Rechtsgeschäft unter Lebenden

Traduction de « rechtsgeschäfts einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen






Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit dieses früheren Artikels 504 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt in der Auslegung, dass aufgrund dieser Bestimmung eine Klage der Erben auf Nichtigerklärung eines Rechtsgeschäfts einer inzwischen verstorbenen Person auf der Grundlage der Demenz dieser Person zulässig gewesen sei, wenn vor ihrem Ableben ein Antrag auf Entmündigung hinterlegt worden sei, aber nicht, wenn ein Antrag auf Bestellung eines vorläufigen Verwalters hinterlegt worden sei.

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van dat vroegere artikel 504 van het Burgerlijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat op basis van die bepaling een vordering van de erfgenamen tot vernietiging van een rechtshandeling van een intussen overleden persoon op basis van diens krankzinnigheid ontvankelijk was wanneer vóór diens overlijden een verzoekschrift tot onbekwaamverklaring was ingediend, maar niet wanneer een verzoekschrift tot het aanstellen van een voorlopig bewindvoerder was ingediend.


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 504 des Zivilgesetzbuches, vor seiner Aufhebung durch Artikel 119 des Gesetzes vom 17. März 2013 zur Reform der Regelungen in Sachen Handlungsunfähigkeit und zur Einführung eines neuen, die Menschenwürde wahrenden Schutzstatus, verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dazu führt, dass eine Klage der Erben auf Nichtigerklärung eines Rechtsgeschäfts einer inzwischen verstorbenen Person auf der Grundlage der Demenz dieser Person zulässig ist, wenn vor ihrem Ableben ein Antrag auf Entmündigung hinterlegt worden ist, aber nicht, wenn ein Antrag auf Bestellung ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 504 van het Burgerlijk Wetboek, vóór de opheffing ervan bij artikel 119 van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het ertoe leidt dat een vordering van de erfgenamen tot vernietiging van een handeling van een inmiddels overleden persoon op basis van diens krankzinnigheid ontvankelijk is wanneer vóór diens overlijden een verzoekschrift tot onbekwaamverklaring is neergelegd maar niet wanneer een verzoeksc ...[+++]


Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 504 des Zivilgesetzbuches, der in der auf die Streitsache im Ausgangsverfahren anwendbaren Fassung vor seiner Aufhebung durch Artikel 119 des Gesetzes vom 17. März 2013 zur Reform der Regelungen in Sachen Handlungsunfähigkeit und zur Einführung eines neuen, die Menschenwürde wahrenden Schutzstatus (nachstehend: Gesetz vom 17. März 2013) bestimmte: « Nach dem Tod einer Person können die von ihr getätigten Rechtsgeschäfte nur dann aufgrund von Demenz angefochten werden, wenn die Entm ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 504 van het Burgerlijk Wetboek, dat in de versie van toepassing in het bodemgeschil, vóór de opheffing ervan bij artikel 119 van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid (hierna : wet van 17 maart 2013), bepaalde : « Na iemands dood kunnen de door hem verrichte handelingen niet worden betwist op grond van krankzinnigheid, dan voor zover de onbekwaamverklaring was uitgesproken of gevorderd voor zijn overlijden; tenzij het bewijs van de krankzinnigheid uit de ...[+++]


Dies wäre allerdings ein separates Rechtsgeschäft, das im heutigen Beschluss nicht berücksichtigt, sondern gegebenenfalls Gegenstand einer gesonderten und ergebnisoffenen Prüfung sein wird.

Dit zou echter een aparte transactie zijn en in het besluit van vandaag wordt geen rekening gehouden met of vooruitgelopen op de eventuele beoordeling van dit soort transactie in de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch das geplante Rechtsgeschäft entstehen auf einer Reihe von Märkten horizontale und vertikale Verbindungen. Dies gilt insbesondere für den Großhandelsverkauf von Kraftstoffen und den Verkauf von Marine- bzw. Bunkerkraftstoffen (Treibstoffe für Schiffsmotoren).

De geplande transactie leidt tot horizontale en verticale verbanden op een aantal markten, in het bijzonder wat betreft de verkoop van motorbrandstoffen buiten de kleinhandel om en de verkoop van (bunker)brandstoffen voor de scheepvaart (bunkerbrandstoffen worden gebruikt om scheepsmotoren aan te drijven).


Die Rechtsgeschäfte, die einer Verstädterungsgenehmigung bedürfen, sind diejenigen, die die Teilung eines Grundstücks gemäss Artikel 88 des Gesetzbuches erlauben: « Jede Urkunde, durch die ein dingliches Recht festgestellt, übertragen oder gebildet wird, mit Ausnahme der Hypothek und der Antichrese » zwecks eines Verkaufs oder einer Abtretung.

De aan de bebouwingsvergunning onderworpen rechtshandelingen zijn welke die de verdeling van een grond mogelijk maken, overeenkomstig artikel 88 van het Wetboek : « Iedere akte tot aanwijzing, overdracht of oprichting van een zakelijk recht, met uitsluiting van de hypotheek of het onderpand » met het oog op de verkoop of de afstand.


Das heute genehmigte Vorhaben hängt mit einem Rechtsgeschäft zusammen, bei dem Electrabel Stromerzeugungskapazitäten und Strombezüge aus deutschen Stromerzeugungskapazitäten von E.ON erwerben will. E.ON hatte sich im Rahmen einer Entscheidung der Kommission vom November 2008 rechtsverbindlich verpflichtet, Stromerzeugungskapazitäten und Strombezüge zu veräußern, um die Wettbewerbssituation in Deutschland zu verbessern.

De transactie die vandaag wordt goedgekeurd, houdt verband met de transactie waarbij Electrabel van E.ON activa voor stroom productie en trekkingsrechten op stroomcapaciteit in Duitsland verwerft. Een en ander is een uitloper van de toezeggingen die E.ON heeft gedaan om activa voor stroomopwekking en trekkingsrechten op stroomproductie af te stoten, en zo de mededingingsbezwaren in Duitsland weg te nemen die de Commissie in haar beschikking van november 2008 had vastgesteld.


In Anbetracht der ebenfalls starken Stellung von Itema auf dem Markt für Wickelmaschinen gibt das vorgeschlagene Rechtsgeschäft nach Auffassung der Kommission Anlass zu ernsthaften Bedenken, da es zu Kostenerhöhung oder einer Beeinträchtigung der Qualität der Sensoren, die an andere Herstellern von Wickelmaschinen geliefert werden, führen könnte.

Gelet op Itema's positie op de markt voor opwindmachines, maakt de Commissie zich ernstige zorgen dat de geplande transactie de kosten voor sensoren die andere producenten van opwindmachines kopen, zal doen stijgen of ten koste zal gaan van de kwaliteit.


(2) Die Zuweisung oder das Erlöschen der elterlichen Verantwortung durch eine Vereinbarung oder ein einseitiges Rechtsgeschäft ohne Einschreiten eines Gerichts oder einer Verwaltungsbehörde bestimmt sich nach dem Recht des Staates des gewöhnlichen Aufenthalts des Kindes in dem Zeitpunkt, in dem die Vereinbarung oder das einseitige Rechtsgeschäft wirksam wird.

2. Het ontstaan of tenietgaan van ouderlijke verantwoordelijkheid door een overeenkomst of een eenzijdige rechtshandeling, zonder tussenkomst van een rechterlijke of administratieve autoriteit, wordt beheerst door het recht van de staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft op het moment waarop de overeenkomst of de eenzijdige rechtshandeling van kracht wordt.


Die Einführung eines beschleunigten Verfahrens beim Gericht erster Instanz (EuG) stellt bereits einen bedeutenden Fortschritt dar, Ziel muss es jedoch sein, sicherzustellen, dass die richterliche Kontrolle innerhalb einer Frist stattfindet, die für alle kommerziellen Rechtsgeschäfte tragbar ist.

Het feit dat het Gerecht van eerste aanleg in twee recente zaken een versnelde procedure heeft toegepast, betekent al een aanzienlijke vooruitgang. Toch moet de doelstelling blijven dat beroep op de rechter mogelijk is binnen een termijn die is voor alle commerciële operaties relevant is.


w