Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeisterung für die Natur wecken
Behinderung des rechtmäßigen Handels
Einrichtung öffentlichen Interesses
Einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes
Interesse an der Natur wecken
Neugierde und Interesse zeigen
Projekt von europäischem Interesse
Rechtmäßigen Geschäftsbetrieb sicherstellen
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
öffentliches Interesse

Vertaling van " rechtmäßigen interesses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch

Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik


rechtmäßigen Geschäftsbetrieb sicherstellen

legale bedrijfsactiviteiten verzekeren | legale bedrijfsvoering garanderen | legale bedrijfsactiviteiten garanderen | legale bedrijfsvoering verzekeren


Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Behinderung des rechtmäßigen Handels

belemmering voor legitiem handelsverkeer


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes

schorsing in het belang van de dienst


Einrichtung öffentlichen Interesses

organisme van openbaar nut


öffentliches Interesse

algemeen belang [ gespreid belang ]


Neugierde und Interesse zeigen

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gesetzgeber muss dabei ein faires Gleichgewicht zwischen einerseits dem rechtmäßigen Interesse, das es gebietet, Betrug zu bekämpfen, damit eine geschuldete Steuer gezahlt wird, und andererseits dem Bemühen, die Rechte der Steuerpflichtigen zu achten, anstreben.

De wetgever dient daarbij een billijk evenwicht na te streven tussen, enerzijds, het rechtmatige belang dat gebiedt dat fraude moet worden bestreden zodat een verschuldigde belasting wordt betaald en, anderzijds, de bekommernis om de rechten van de belastingplichtige te eerbiedigen.


Indem das Recht vorgesehen ist, insbesondere für einen Verdächtigen, die Einsichtnahme in die Akte und das Erhalten einer Abschrift davon zu beantragen, wird durch die fragliche Bestimmung eine Ausnahme zum Prinzip der Geheimhaltung des strafrechtlichen Ermittlungsverfahrens eingeführt, um sie « mit den Rechten der Verteidigung des Verdächtigen und dem rechtmäßigen Interesse des Opfers in Einklang zu bringen » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2429/001, S. 14).

Doordat zij voorziet in het recht, voor onder meer de verdachte, om te verzoeken het dossier te mogen inzien en een afschrift ervan te verkrijgen, voert de in het geding zijnde bepaling een uitzondering in op het principe van het geheim van het strafrechtelijk opsporingsonderzoek, teneinde het « [te verzoenen] met het recht van verdediging van de verdachte en het rechtmatig belang van het slachtoffer » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2429/001, p. 14).


Der Ordonnanzgeber muss jedoch ein faires Gleichgewicht zwischen dem rechtmäßigen Interesse, dass die geschuldete Steuer gezahlt wird, und dem Bemühen, den Steuerpflichtigen nicht für unbestimmte Zeit in der Ungewissheit hinsichtlich dieser Besteuerung zu lassen, anstreben.

De ordonnantiegever dient evenwel een billijk evenwicht na te streven tussen het rechtmatige belang dat gebiedt dat een verschuldigde belasting moet worden betaald en de bekommernis om de belastingplichtige niet voor onbepaalde tijd over die aanslag in het ongewisse te laten.


Das Register, in das die Erklärung eingetragen wird, ist öffentlich, und jede Person mit einem rechtmäßigen Interesse ist berechtigt, sich daraus Auszüge ausstellen zu lassen ».

Het register waarin de verklaring wordt ingeschreven, is openbaar en eenieder die een rechtmatig belang heeft, heeft het recht zich daaruit uittreksels te doen afgeven ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit ausreichender Schutz der Informationen über natürliche Personen, die keine selbständige gewerbliche oder freiberufliche Tätigkeit ausüben, gewährleistet ist, sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, den Zugang zu diesen Informationen von zusätzlichen Suchkriterien wie der persönlichen Kennnummer des Schuldners, seiner Anschrift, seinem Geburtsdatum oder dem Bezirk des zuständigen Gerichts abhängig zu machen oder den Zugang an die Voraussetzung eines Antrags an die zuständige Behörde oder der Feststellung eines rechtmäßigen Interesses zu knüpfen.

Teneinde informatie over natuurlijke personen die niet als zelfstandige een bedrijfs- of beroepsactiviteit uitoefenen, voldoende te beschermen, moeten de lidstaten voor de toegang tot die informatie aanvullende zoekcriteria kunnen opstellen, zoals het persoonlijke identificatienummer van de schuldenaar, zijn adres en geboortedatum, of het district van de bevoegde rechter, dan wel de toegang afhankelijk kunnen stellen van een verzoek aan een bevoegde autoriteit of van het aantonen van een rechtmatig belang.


(1) Jeder Mitgliedstaat, der Mitgliedern der Allgemeinheit mit einem rechtmäßigen Interesse an Erwerb, Verbringung, Besitz oder Verwendung von beschränkten Ausgangsstoffen für Explosivstoffe Genehmigungen erteilt, legt Bestimmungen für die Erteilung der Genehmigung nach Artikel 4 Absätze 2 und 6 fest.

1. Een lidstaat die vergunningen afgeeft aan particulieren met een legitiem belang bij het verwerven, binnenbrengen, voorhanden hebben of gebruiken van precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt, stelt regels vast betreffende de afgifte van de in artikel 4, leden 2 en 6, bedoelde vergunning.


3. Das unabhängige Aufsichtsorgan befasst sich mit den von Parteien mit einem rechtmäßigen Interesse eingelegten Beschwerden und den vor das Aufsichtsorgan gebrachten Streitigkeiten, die sich aus der Anwendung dieser Verordnung ergeben.

3. De onafhankelijke toezichthoudende instantie neemt klachten die zijn ingediend door partijen met een rechtmatig belang en geschillen die aan haar zijn voorgelegd in verband met de toepassing van deze verordening in behandeling.


Aus den Vorarbeiten ist im Allgemeinen ersichtlich, dass der Gesetzgeber im Bemühen um ein Gleichgewicht zwischen einerseits dem Schutz des Handelsgeschäfts und andererseits den rechtmäßigen Interessen des Eigentümers davon ausgegangen ist, dass Letzterer wegen seines Eigentumsrechts unter bestimmten Umständen die Möglichkeit haben muss, den Geschäftsmietvertrag zu kündigen, aber ebenfalls, dass diese Kündigungsmöglichkeit im Interesse des Schutzes des Handelsgeschäfts strikt zu begrenzen ist.

De parlementaire voorbereiding doet in het algemeen ervan blijken dat de wetgever, bij het zoeken naar een evenwicht tussen, enerzijds, de bescherming van de handelszaak en, anderzijds, de wettige belangen van de eigenaar, ervan is uitgegaan dat die laatste vanwege zijn eigendomsrecht in bepaalde omstandigheden de mogelijkheid moet hebben om de handelshuur op te zeggen, maar eveneens dat die opzeggingsmogelijkheid, in het belang van de bescherming van de handelszaak, strikt dient te worden begrensd.


Es sollten innerhalb eines Unionsrahmens Vorkehrungen getroffen werden, damit etwaige Rechtsunsicherheit und Marktstörungen vermieden werden und der freie Verkehr für Fernsehdienste mit der Notwendigkeit, einer möglichen Umgehung der zum Schutz eines rechtmäßigen allgemeinen Interesses erlassenen Maßnahmen zu begegnen, in Einklang gebracht wird.

Het is noodzakelijk in een Uniekader regelingen te treffen teneinde potentiële rechtsonzekerheid en marktverstoringen te vermijden en het vrije verkeer van televisiediensten in overeenstemming te brengen met de noodzaak om te voorkomen dat nationale maatregelen ter bescherming van een legitiem algemeen belang kunnen worden ontweken.


Der begrenzte Zweck des Systems spielt eine erhebliche Rolle im Hinblick auf die Bestimmung des rechtmäßigen Inhalts und der rechtmäßigen Verwendung des Systems und somit auch auf die Gewährung eines Rechts auf Zugang zum VIS (oder zu Teilen der VIS-Daten) für Behörden der Mitgliedstaaten im Interesse berechtigter öffentlicher Interessen.

Die opzet is beperkt, wat van groot belang is bij het bepalen van de rechtmatigheid van inhoud en toepassing van het systeem, en dus bij het verlenen van toegang tot het VIS (of delen ervan) aan autoriteiten van de lidstaten in het rechtmatig openbaar belang.


w