Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-Monats-Regelung
Die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
Die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen
Gleich langer Monat
KAROLUS
Nach Ablauf eines jeden Monats
OTMS-Regelung
Unvollständiger Monat
Vier Monate

Vertaling van " monats erforderlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


30-Monats-Regelung | Beihilferegelung für das Schlachten von Rindern, die älter als 30 Monate sind | OTMS-Regelung

OTMS


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten










die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein Gerät für die Zubereitung warmer Mahlzeiten, ein Gerät zur Aufbewahrung von Nahrungsmitteln, ein Beleuchtu ...[+++]

Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om het vaatwerk en het huishoudgerei op te bergen, een toestel om warme maaltijden te bereiden, een toestel o ...[+++]


Die Niederlande haben nun zwei Monate Zeit, um die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, d. h. durch Aufhebung der Befreiung zu gewährleisten, dass die sechs Häfen ab dem 1. Januar 2017 ebenfalls der Körperschaftsteuer unterliegen.

Nederland heeft nu twee maanden de tijd om de nodige stappen te zetten om de vrijstelling in te trekken, zodat vanaf 1 januari 2017 de zes havens onder dezelfde vennootschapsbelastingregels vallen.


Art. 2 - In Artikel 17bis desselben Königlichen Erlasses, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 21. Juni 1962, wird folgender Absatz 2 eingefügt: « Die Anerkennung der in den Artikeln 16 und 17 angeführten Dienste erfolgt rückwirkend zum ersten Tag des Monats, in dem der vom Personalmitglied datierte und unterzeichnete Antrag mitsamt den erforderlichen Dienstbescheinigungen bei der Unterrichtsverwaltung eingereicht wurde».

Art. 2. Artikel 17bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juni 1962, wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : « De diensten vermeld in de artikelen 16 en 17 worden erkend met terugwerking tot de eerste dag van de maand waarin de door het personeelslid gedateerde en ondertekende aanvraag samen met de vereiste dienstattesten bij het Onderwijsbestuur werd ingediend».


Deutschland hat nun zwei Monate Zeit, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um der Aufforderung der Kommission Folge zu leisten.

Duitsland heeft nu twee maanden de tijd om de maatregelen te nemen om aan het verzoek van de Commissie te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bewerber fügt mindestens eine Kopie der erforderlichen Diplome, den in Artikel 596 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches angeführten Auszug aus dem Strafregister, der nicht älter als sechs Monate ist, einen Lebenslauf und ein Motivationsschreiben bei.

Bij de sollicitatiebrief voegt de kandidaat minstens een kopie van de vereiste diploma's, het in artikel 596, tweede lid, van het Strafwetboek bedoelde uittreksel uit het strafregister dat niet ouder is dan zes maanden, een curriculum vitae en een motivering.


Wenn der Gesamtbetrag der Entlohnungen, die eine Person wegen ihrer öffentlichen Mandate bezieht, den in § 1 erwähnten Höchstbetrag überschreitet, verfügt sie über eine Frist von einem Monat ab dem ersten Bezug der den Höchstbetrag überschreitenden Summe, um die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den in § 1 erwähnten Höchstbetrag einzuhalten.

Wanneer het totaalbedrag van de bezoldigingen ontvangen door een persoon wegens zijn openbare mandaten hoger is dan het plafond bedoeld in § 1, eerste lid, beschikt hij over één maand na de eerste inning van de som hoger dan het plafond om de nodige maatregelen te treffen om het in § 1 bedoelde plafond na te leven.


Nach der amtlichen Notifizierung dieser Entscheidung haben die niederländischen Behörden einen Monat, um ihre Bemerkungen zu übermitteln und die erforderlichen Klarstellungen zu liefern.

De Nederlandse autoriteiten krijgen, vanaf de datum van ontvangst van de officiële kennisgeving van dit besluit, één maand de tijd om een en ander te becommentariëren en te verduidelijken.


Artikel 57 Nr. 2 der durch den königlichen Erlass vom 19. Dezember 1939 koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit Arbeitnehmern des öffentlichen Sektors die Familienzulagen in Höhe des in Artikel 56 § 2 genannten Betrags nur unter der Bedingung gewährt werden, dass sie die erforderlichen Bedingungen erfüllt haben, um während der ihrer Versetzung in den Ruhestand unmittelbar vorhergehenden zwölf Monate mindestens sechs Monate Pauschalzulagen zu beziehe ...[+++]

Artikel 57, 2°, van de bij het koninklijk besluit van 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre, voor de werknemers van de openbare sector, het de kinderbijslag tegen het in artikel 56, § 2, bedoelde verhoogde tarief enkel toestaat op voorwaarde dat zij voldaan hebben aan de vereiste voorwaarden om aanspraak te maken op minstens zes maanden forfaitaire bijslagen, in de loop van de twaalf maanden die onmiddellijk voorafgaan aan hun oppensioenstelling.


Das Abkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf den Tag folgt, an dem die Vertragsparteien einander den Abschluß der hierfür erforderlichen Verfahren notifiziert haben.

Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de Partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures.


Daher sieht sich die Kommission gezwungen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des EG-Vertrags einzuleiten und der italienischen Regierung eine Frist von einem Monat zur Äußerung und zur Übermittlung der erforderlichen Informationen zu setzen.

De Commissie ziet zich dan ook genoodzaakt om de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden, in het kader waarvan zij de Italiaanse autoriteiten aanmaant om binnen één maand hun opmerkingen mee te delen en de gevraagde inlichtingen te verschaffen.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     otms-regelung     gleich langer monat     nach ablauf eines jeden monats     unvollständiger monat     vier monate      monats erforderlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' monats erforderlichen' ->

Date index: 2025-06-10
w