Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderungsmittel zu Lande
Beschliessend
Entscheidend
Entscheidender Beweis
Entscheidender Erfolgsfaktor
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
Kritischer Erfolgsfaktor
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Unwiderlegbarer Beweis
Verbündetes Land
Verfügend
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor
Zweifelsfreier Nachweis

Traduction de « landes entscheidend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


entscheidender Beweis | unwiderlegbarer Beweis | zweifelsfreier Nachweis

afdoend bewijsmateriaal


beschliessend | entscheidend | verfügend

beschikkende | beslissende






Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw


Hilfsarbeiter in der Land- und Forstwirtschaft und Fischerei

Ongeschoolde arbeiders in de land- en bosbouw en de visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der ganzen Welt wird den Regierungen zunehmend klar, dass der Breitbandzugang für die wirtschaftliche Entwicklung ihres Landes entscheidend ist.

Regeringen over heel de wereld beseffen steeds meer dat breedbandtoegang van centraal belang zal zijn voor de economische ontwikkeling van hun landen.


besteht darauf, dass diese Situation nicht verhindern sollte, dass Wahlen abgehalten werden, wie sie verfassungsmäßig geplant sind; betont, dass eine erfolgreiche und rechtzeitige Durchführung der Wahlen für die langfristige Stabilität und Entwicklung des Landes entscheidend ist.

benadrukt dat de huidige situatie geen belemmering mag vormen voor het houden van verkiezingen, zoals overeenkomstig de bepalingen van de grondwet gepland; benadrukt dat regelmatig verlopen en op tijd gehouden verkiezingen cruciaal zullen zijn voor de stabiliteit en de ontwikkeling van het land op lange termijn.


3° Die Durchführung des Forschungsprojekts wird sich erwartungsgemäß entscheidend positiv auf die Landwirtschaft bzw. Land- und Ernährungswirtschaft auswirken;

3° de voorspelbare impact van de uitvoering van het onderzoeksproject doorslaggevend gunstig is voor de landbouw- of de agrovoedingssector;


3° Das Projekt wird sich erwartungsgemäß entscheidend positiv auf die wallonische Landwirtschaft bzw. Land- und Ernährungswirtschaft auswirken und berücksichtigt die dadurch entstehende Beschäftigung und den Nutzen für die Umwelt;

3° de voorspelbare impact van project doorslaggevend gunstig is voor de Waalse landbouw- of agrovoedingssector, en rekening houdt met de daaropvolgende tewerkstelling en de de milieuvoordelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewältigenden Probleme von entscheidender Bedeutung ist, dass die Mittel wirksam eingesetzt werden; vertrit ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het helpen bestrijden van de diepgewortelde corruptie in Afrika; dringt aan op een grondiger en transparanter ...[+++]


Die Schritte der internationalen Gemeinschaft – wir sind durch die Europäische Union vertreten – müssen daher sorgfältig abgewogen werden und dürfen nicht auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden, da sie das Leben der Einwohner dieses Landes entscheidend beeinflussen werden.

De internationale gemeenschap, namens ons vertegenwoordigd door de Europese Unie, dient dan ook, alvorens in te grijpen, eerst heel goed na te denken wat ze wil doen, want wat ze er ook doet, het zal van grote invloed zijn op de bevolking van het land.


Die jüngsten politischen Ereignisse in Georgien zeigen, dass das Recht auf freie politische Meinungsäußerung in den Medien für die Stabilität im Land entscheidend ist, und auch Armenien muss sich, trotz der erzielten Fortschritte, noch stärker für den Kampf gegen Korruption und für die vollständige Einhaltung der Menschenrechtsstandards einsetzen.

Uit de recente politieke gebeurtenissen in Georgië blijkt dat de vrijheid van meningsuiting met betrekking tot politieke standpunten via de media van wezenlijk belang is voor stabiliteit. Ondanks bijvoorbeeld vooruitgang in Armenië dienen meer inspanningen te worden gedaan om corruptie te bestrijden en volledig aan de normen voor de mensenrechten te voldoen.


Zum jetzigen Zeitpunkt sind echte Fortschritte in den Beziehungen zum Iran nur dann möglich, wenn dieser die Menschenrechtssituation im Land entscheidend verbessert.

Zolang de mensenrechtensituatie niet verbetert, kan er geen sprake zijn van voortgang in de betrekkingen met Iran.


E. mit der Feststellung, dass sich die Marktwirtschaften auf ein breites Spektrum von Nicht-Marktinstitutionen stützen, die Regelungs-, Stabilisierungs- und Legitimierungsfunktionen wahrnehmen, wobei die Qualität der öffentlichen Einrichtungen eines Landes, die Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung und eine bessere Rechtsetzung für die langfristige Entwicklung eines Landes entscheidend sind,

E. vaststellend dat markteconomieën afhankelijk zijn van een groot aantal niet-marktgerichte instellingen die regelgevings-, stabilisatie- en legitimeringstaken uitoefenen, waarbij de kwaliteit van de overheidsinstellingen van een land, maatregelen ter bestrijding van corruptie en betere regelgeving in belangrijke mate bepalend zijn voor de ontwikkeling van een land op lange termijn,


E. mit der Feststellung, dass sich die Marktwirtschaften auf ein breites Spektrum von Nicht-Marktinstitutionen stützen, die Regelungs-, Stabilisierungs- und Legitimierungsfunktionen wahrnehmen, wobei die Qualität der öffentlichen Einrichtungen eines Landes, die Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung und eine bessere Rechtsetzung für die langfristige Entwicklung eines Landes entscheidend sind,

E. vaststellend dat markteconomieën afhankelijk zijn van een groot aantal niet-marktgerichte instellingen die regelgevings, stabilisatie en legitimeringstaken uitoefenen, waarbij de kwaliteit van de overheidsinstellingen van een land, maatregelen ter bestrijding van corruptie en betere regelgeving in belangrijke mate bepalend zijn voor de ontwikkeling van een land op lange termijn,


w