Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kraftfahrzeugs deren programmierung gemäß " (Duits → Nederlands) :

Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein V ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]


Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein V ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]


Gemäß dem Entscheid des Kassationshofes vom 11. Januar 2010 (C.09.0165.F, Pas., 2010, I, S. 59) « geht aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 19. Januar 2001 hervor, dass der Gesetzgeber alle Unfälle ins Auge gefasst hat, an denen ein an Schienen gebundenes Kraftfahrzeug beteiligt ist und deren Opfer ein schwächerer Verkehrsteilnehmer war, unabhängig vom Ort, an dem sich ein solcher Unfall ereignet hat » und nicht nur « Unfälle, die sich an einem Ort ereignen, an dem ein an Schienen gebundenes Kraftfahrzeug der öffentlichen Straße folgt oder sie kreuzt ».

Volgens het arrest van 11 januari 2010 van het Hof van Cassatie, Arr. Cass., 2010, nr. 17, « [blijkt] uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 januari 2001 [...] dat de wetgever doelt op elk ongeval waarbij een aan spoorstaven gebonden motorrijtuig betrokken is en waarvan een zwakke weggebruiker het slachtoffer was, ongeacht de plaats waar een dergelijk ongeval zich voordoet » en niet enkel op « de ongevallen die zich voordoen op een plaats waar het aan spoorstaven gebonden voertuig de openbare weg volgt of dwarst ».


Art. 9. Es ist verboten, eine neue Einrichtung im Sinne von Artikel 2 Nr. 4 zu bauen oder eine dieser bestehenden Einrichtungen zu erweitern, umzubauen, zu ersetzen oder deren Zweckbestimmung zu ändern, ohne dass dies zuvor durch das Vereinigte Kollegium genehmigt wurde, wenn die geplanten Arbeiten eine Einrichtung betreffen, die zu einer Kategorie von Einrichtungen gehört, für die das Vereinigte Kollegium gemäß Kapitel II eine Programmierung festgelegt hat. Die in Absatz 1 vorgesehene Erlaubnis, die bedeutet, dass das Projekt der Pr ...[+++]

Art. 9. Het is verboden een in artikel 2, 4°, bedoelde nieuwe voorziening te bouwen, of een van die bestaande voorzieningen uit te breiden, te verbouwen, te vervangen of de bestemming ervan te wijzigen zonder de toestemming van het Verenigd College indien de geplande werken betrekking hebben op een voorziening die valt onder een categorie van voorzieningen waarvoor het Verenigd College een programmering heeft vastgesteld krachtens hoofdstuk II. De toestemming bedoeld in het eerste lid, die betekent dat het project in de programmerin ...[+++]


„Für Kfz-Kurzstreckenradargerät, das in Kraftfahrzeuge eingebaut ist, deren Typgenehmigung gemäß Artikel 6 Absatz 6 der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (3) beantragt und vor dem 1. Januar 2018 erteilt wird, wird der Termin 1. Januar 2018 jedoch um vier Jahre verlängert.

„De datum van 1 januari 2018 wordt echter met vier jaar verlengd voor kortbereikradarapparatuur gemonteerd in motorvoertuigen waarvoor overeenkomstig artikel 6, lid 6, van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) een aanvraag om typegoedkeuring is ingediend en vóór 1 januari 2018 is verleend.


Dieser Zugang muss u. a. die uneingeschränkte Nutzung der elektronischen Kontroll- und Diagnosesysteme eines Kraftfahrzeugs, deren Programmierung gemäß den Standardverfahren des Lieferanten, die Instandsetzungs- und Wartungsanleitungen und die für die Nutzung von Diagnose- und Wartungsgeräten sowie sonstiger Ausrüstung erforderlichen Informationen einschließen.

De te verlenen toegang moet met name de volgende elementen omvatten: onbeperkt gebruik van de elektronische controle- en diagnosesystemen van een motorvoertuig, de programmering van die systemen volgens de standaardprocedures van de leverancier, de herstellings- en opleidingsinstructies alsmede de informatie die vereist is voor het gebruik van diagnose- en onderhoudsinstrumenten en -apparatuur.


„Technische Informationen“ schließt unter anderem die uneingeschränkte Nutzung der elektronischen Kontroll- und Diagnosesysteme eines Fahrzeuges, deren erneute Programmierung gemäß den Standardverfahren des Herstellers und solche Angaben, die für die Erstellung von Diagnose- und Wartungswerkzeugen und -geräten erforderlich sind, ein, ist jedoch nicht darauf beschränkt.

"Technische informatie" omvat, maar is niet beperkt tot het onbeperkte gebruik van het elektronische controle- en diagnosesysteem van een motorvoertuig, de herprogrammering hiervan volgens de standaardprocedure van de fabrikant van het voertuig en de gegevens die voor het ontwerpen van diagnose- en onderhoudsinstrumenten en -apparatuur nodig zijn.


„Der Zugang zu technischen Informationen“ schließt unter anderem die uneingeschränkte Nutzung der elektronischen Kontroll- und Diagnosesysteme eines Fahrzeuges, deren Programmierung gemäß den Standardverfahren des Herstellers und solche Angaben, die für die Erstellung von Diagnose- und Wartungswerkzeugen und ‑geräten erforderlich sind, ein.

"Technische informatie" omvat onder andere het onbeperkte gebruik van het elektronische controle- en diagnosesysteem van een voertuig, de programmering hiervan volgens de standaardprocedure van de fabrikant en de gegevens die voor het opstellen van diagnose- en onderhoudsapparatuur en -instrumenten nodig zijn.


Technische Informationen schließen unter anderem die uneingeschränkte Nutzung der elektronischen Kontroll- und Diagnosesysteme eines Kraftfahrzeugs, deren erneute Programmierung gemäß den Standardverfahren des Herstellers sowie solche Angaben ein, die für die Konzeption von Diagnose- und Servicegeräten und -ausrüstungen erforderlich sind.

"Technische informatie" omvat, maar is niet beperkt tot het onbeperkte gebruik van het elektronische controle- en diagnosesysteem van een motorvoertuig, de herprogrammering hiervan volgens de standaardprocedure van de fabrikant van het voertuig en de gegevens die voor het ontwerpen van diagnose- en onderhoudsinstrumenten en -apparatuur nodig zijn.


„Technische Informationen“ schließt unter anderem die uneingeschränkte Nutzung der elektronischen Kontroll- und Diagnosesysteme eines Fahrzeuges, deren erneute Programmierung gemäß den Standardverfahren des Herstellers und solche Angaben, die für die Erstellung von Diagnose- und Wartungswerkzeugen und -geräten erforderlich sind, ein, ist jedoch nicht darauf beschränkt.

"Technische informatie" omvat, maar is niet beperkt tot het onbeperkte gebruik van het elektronische controle- en diagnosesysteem van een motorvoertuig, de herprogrammering hiervan volgens de standaardprocedure van de fabrikant van het voertuig en de gegevens die voor het ontwerpen van diagnose- en onderhoudsinstrumenten en -apparatuur nodig zijn.


w