4. fordert die Kommission auf, den Konjunkturrückgang sehr ernst zu nehmen und ihre Politik so auszurichten, dass in den Mitgliedsstaaten nötige Strukturreformen umgesetzt werden und durch eine Reduktion des konjunkturbereinigten Defizits die automatischen Stabilisatoren im Falle eines Konjunkturrückgangs wirken können; unterstreicht, dass dies durch eine konsequente Vervollkommnung des Binnenmarktes gefördert werden kann;
4. verzoekt de Commissie deze economische achteruitgang zeer serieus te nemen en het beleid zodanig vorm te geven dat de noodzakelijke structuurhervormingen in de lidstaten ten uitvoer kunnen worden gelegd en dat door een beperking van een voor de conjunctuur gecorrigeerd begrotingstekort de automatische stabilisatoren in geval van economische achteruitgang kunnen functioneren; onderstreept dat een en ander door een consequente vervollediging van de interne markt kan worden gestimuleerd;