Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsblatt der autonomen Region Sardinien
Angelegenheit kommunalen Interesses
Gesetz der autonomen Region Sardinien
Register der kommunalen Verwaltungssanktionen

Traduction de « kommunalen autonomen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konzertierungs- und Koordinierungsausschuß für die kommunalen Polizeidienststellen

Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Staatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen in den handwerklichen Berufen

nationaal autonoom fonds voor de ouderdomsverzekering voor zelfstandigen in ambachtelijke beroepen


Amtsblatt der autonomen Region Sardinien

officieel publicatieblad van de autonome regio Sardinië


Gesetz der autonomen Region Sardinien

wet van de autonome regio Sardinië


Angelegenheit kommunalen Interesses

aangelegenheid van gemeentelijk belang


Register der kommunalen Verwaltungssanktionen

register van de gemeentelijke administratieve sancties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugelassene Sanierungseinrichtung ein entsprechendes Gutachten abgegeben hat, oder die Klärgrube nicht von ein ...[+++]

Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septische put niet buiten bedrijf stelt na advies van de erkende saneringsinstelling of de septische slijkput niet door een erkende ...[+++]


In der Erwägung, dass die Reserveflächen verbunden mit der geplanten Trasse Einfluss auf verschiedene Verbindungsinfrastrukturen der Fernverkehrsnetze und kommunalen Straßennetze haben; dass er zum Beispiel auf zwei ehemalige Eisenbahnlinien (L111 Thy-le-Château - Laneffe und L133 Couillet - Jamioulx) trifft, die als Entwurf im autonomen Netz langsamer Wege angeführt sind;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé gevolgen heeft op verschillende verkeersinfrastructuren van de interstedelijke en gemeentelijke netwerken; dat hij, bijvoorbeeld, door twee voormalige spoorlijnen loopt (L111 Thy-le-Château - Laneffe et L133 Couillet - Jamioulx) opgenomen in de projectfase in het autonoom net voor traag verkeer;


10. mangels der Durchführung eines kommunalen autonomen Sanierungsverfahrens die Angleichung an die geltenden Vorschriften für das Wohnhaus, für welches das autonome Sanierungsverfahren anwendbar ist, nicht vorgenommen hat.

10. degene die de woning waarop het autonome saneringsstelsel van toepassing is niet conform heeft gemaakt, indien geen gegroepeerd autonoom saneringsstelsel tot stand is gebracht.


- werden in § 1 die Wörter « der kommunalen autonomen Abwasserreinigung » durch die Wörter « der individuellen Klärung » und die Wörter « Artikel 279, § 5 » durch die Wörter « Artikel R.279, § 5 » ersetzt;

- worden in § 1 de woorden " gemeentelijk zelfstandig saneringssysteem" vervangen door de woorden " individueel zuiveringssysteem" en de woorden " artikel 279, § 5" door de woorden " artikel R.279, § 5" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausserdem sei zu wiederholen, dass es keine angemessene Rechtfertigung für die unterschiedliche Behandlung der kommunalen autonomen Hafenbetriebe und aller anderen autonomen Kommunalbetriebe gebe.

Tevens wordt herhaald dat er geen redelijke verantwoording bestaat voor de verschillende behandeling van de gemeentelijke autonome havenbedrijven en alle andere autonome gemeentebedrijven.


Im zweiten Klagegrund werfen die Kläger der angefochtenen Bestimmung einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung vor, indem sie zwischen einerseits den autonomen Kommunalbetrieben im allgemeinen, mit Ausnahme der Hafenbetriebe, und andererseits den kommunalen autonomen Hafenbetrieben unterscheide.

In het tweede middel verwijten de verzoekers de bestreden bepaling een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat ze een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de autonome gemeentebedrijven in het algemeen, met uitzondering van de havenbedrijven, en, anderzijds, de gemeentelijke autonome havenbedrijven.


Die angefochtene Bestimmung schliesse die kommunalen autonomen Hafenbetriebe von der Anwendung des Dekrets, durch welches die Verwaltungsaufsicht über die autonomen Kommunalbetriebe regelt werde, aus.

De betwiste bepaling sluit de gemeentelijke autonome havenbedrijven uit van de toepassing van het decreet waarbij het administratief toezicht op de autonome gemeentebedrijven wordt geregeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommunalen autonomen' ->

Date index: 2024-08-02
w