Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonderes Sanierungsverfahren
Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Meldung einer kollektiven Schuldenregelung
Sammelklage
Sanierungsverfahren
Verbandsklage
Verbindungswelle für kollektiven Blattwinkel

Traduction de « kollektiven sanierungsverfahrens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besonderes Sanierungsverfahren

afzonderlijke regeling voor sanering | aparte saneringsregeling




kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


Verbindungswelle für kollektiven Blattwinkel

collectieve spoedas


Datei der Pfändungs-, Einzugsermächtigungs- und Abtretungsmeldungen und der Meldungen einer kollektiven Schuldenregelung

bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling


Meldung einer kollektiven Schuldenregelung

bericht van collectieve schuldenregeling


Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen

Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Assesse in seiner Stellungnahme eine Abänderung des der Revision des Sanierungsverfahrens 07.15 unterliegenden Areals beantragt, damit die rue du Bouly (die ursprünglich weiterhin dem autonomen Sanierungsverfahren unterliegen sollte) nun im kollektiven Sanierungsverfahren übernommen werden kann;

Overwegende dat de gemeenteraad van Assesse in haar advies een wijziging van de omtrek die onderworpen is aan de herziening van het saneringsstelsel 07.15 aanvraagt, om opnieuw het gemeenschappelijke saneringsstelsel te hanteren voor de « rue du Bouly » (waar het autonome saneringsstelsel oorspronkelijk behouden werd);


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Gedinne in seiner Stellungnahme eine Abänderung des der Revision des Sanierungsverfahrens 07.20 unterliegenden Areals beantragt, damit der nördliche Teil des Dorfes Malvoisin (der ursprünglich weiterhin dem autonomen Sanierungsverfahren unterliegen sollte) nun im kollektiven Sanierungsverfahren übernommen werden kann;

Overwegende dat de gemeenteraad van Gedinne in haar advies een wijziging van de omtrek die onderworpen is aan de herziening van het saneringsstelsel 07.20 aanvraagt, om opnieuw het gemeenschappelijke saneringsstelsel te hanteren voor het noordelijke gedeelte van het dorp Malvoisin (waar het autonome saneringsstelsel oorspronkelijk behouden werd);


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für einen Teil der Weiler Ellignies-Saint-Anne und Robersart auf dem Gebiet der Gemeinde Beloeil (Abänderung Nr. 02.02);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor een gedeelte van de gehuchten Ellignies-Sainte-Anne en Robersart op het gemeentelijke gebied van Beloeil (wijziging nr. 02.02);


- den Übergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für den nördlichen Teil der Rue Quennerue auf dem Gebiet der Gemeinde Brugelette (Abänderung Nr. 02.05);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het noordelijke gedeelte van de « rue Quennerue » op het gemeentelijke gebied van Brugelette (wijziging nr. 02.05);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- den Übergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für den ehemaligen Campingplatz von Ellignies-Saint-Anne auf dem Gebiet der Gemeinde Beloeil (Abänderung Nr. 02.04);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de voormalige camping van Ellignies-Sainte-Anne op het gemeentelijke gebied van Beloeil (wijziging nr. 02.04);


Artikel 1 - Der Liste der gültigen Anträge, die von den zugelassenen Sanierungseinrichtungen und/oder Gemeinden an die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("Société publique de Gestion de l'Eau" (S.P.G.E.)) gesandt werden, ist der Übergang vom kollektiven Sanierungsverfahren zum autonomen Sanierungsverfahren für die Mehrheit der "Rue Les Evêts" in Warmifontaine auf dem Gemeindegebiet Neufchâteau (Abänderung 12.61) hinzuzufügen.

Artikel 1. De overgang van de gemeenschappelijke saneringsregeling naar de autonome saneringsregeling voor het grootste deel van de "Rue Les Evêts", te Warmifontaine op het gemeentelijke gebied van Neufchâteau (wijziging 12.61) dient te worden gevoegd bij de lijst van eensluitende aanvragen die door erkende saneringsorganen en/of de gemeenten aan de "S.P.G.E". worden verstuurd.


- den Übergang vom vorübergehenden und kollektiven Sanierungsverfahren zum kollektiven und autonomen Sanierungsverfahren für das Gebiet von Tournai Ouest (Blandain) in der Gemeinde Tournai (Abänderung Nr. 04.03);

- de overgang van het tijdelijke en gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke en autonome saneringsstelsel voor het gebied Doornik-Westen (Blandain) in de gemeente Doornik (wijziging nr. 04.03);


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für die " rue Saint-Léger" in Evregnies in der Gemeinde Estaimpuis (Abänderung Nr. 04.04);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de " rue Saint-Léger" te Evregnies in de gemeente Estaimpuis (wijziging nr. 04.04);


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für die " rue du Pont de Wiers" in der Gemeinde Péruwelz (Abänderung Nr. 04.01);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de " rue Pont de Wiers" in de gemeente Pérulwelz (wijziging nr. 04.01);


- den Übergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für die Straßen genannt " de Beaufaux" und " Mont" in der Gemeinde Ellezelles (Abänderung Nr. 04.02);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de " rue de Beaufaux en de rue Mont" in de gemeente Elzele (wijziging nr. 04.02);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kollektiven sanierungsverfahrens' ->

Date index: 2022-05-23
w