Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Auf jeden Fall
Aufstellung des Haushaltsplans
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung in den Haushaltsplan
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
HVE
Haushaltsmässige Erfassung
Haushaltsplanvorentwurf
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Nach Ablauf eines jeden Monats
Verabschiedung des Haushaltsplans
Vorentwurf des Haushaltsplans
Vorentwurf für den Haushaltsplan
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de « jeden haushaltsplans » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




Haushaltsplanvorentwurf | Vorentwurf des Haushaltsplans | Vorentwurf für den Haushaltsplan | HVE [Abbr.]

voorontwerp van begroting | VOB [Abbr.]


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting








Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Mitglieder des Euro-Währungsraums sehen die beiden Verordnungen ähnliche Pflichten auch für den Herbst eines jeden Jahres vor, wobei es dann allerdings nur um die Haushaltspläne für das folgende Jahr geht.

Voor de lidstaten van de eurozone voegt het twopack aan deze voorjaarsexercitie een najaarstegenhanger toe, maar hierbij gaat het alleen om de begrotingsplannen voor het komende jaar.


13. fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde zu informieren, sobald der dem Haushaltsplan eines jeden Jahres beizufügende Bericht über die Restmittel der Vorjahre vorliegt; erinnert die Agentur daran, dass diese Forderung bereits während des vorhergehenden Entlastungsverfahrens erhoben wurde;

13. roept het Bureau op om de kwijtingsautoriteit ervan op de hoogte te stellen wanneer het aan de begroting van elk jaar te hechten verslag over de begrotingsoverschotten van de voorafgaande boekjaren gereed is; herinnert het Bureau eraan dat daarom reeds in de vorige kwijtingsprocedure is verzocht;


8. fordert den Rat auf, sich willkürlicher horizontaler Kürzungen bezüglich des Vorentwurfs des Haushaltsplans zu enthalten, wenn er seinen Haushaltsplanentwurf beschließt, und jeden Haushaltsposten unter Zugrundelegung der Kriterien Effizienz, Wirtschaftlichkeit und europäischer Mehrwert zu prüfen.

8. verzoekt de Raad het VOB bij de goedkeuring van zijn ontwerpbegroting niet ongedifferentieerd procentueel te verlagen over de hele linie en elk onderdeel van de begroting afzonderlijk te onderzoeken aan de hand van de criteria van efficiëntie, spaarzaamheid en Europese meerwaarde.


E. in der Erwägung, dass die im gegenwärtigen Haushaltsplan der Europäischen Union für das FIAF geplanten Mittel auf jeden Fall unzureichend sind, um den Orten, die von einem solchen Fangverbot betroffen wären, eine Entschädigung zu zahlen, und in der Erwägung, dass auf jeden Fall nicht gewährleistet werden kann, dass die Mitgliedstaaten sich an der Entschädigung, die tatsächlich gezahlt werden kann, beteiligen,

E. overwegende dat in de huidige begrotingsprogrammering voor het FIOV in ieder geval onvoldoende middelen zijn opgenomen om leefgemeenschappen schadeloos te stellen die zouden worden getroffen door een dergelijk visserijverbod en dat hoe dan ook geen garanties kunnen worden geboden voor wat betreft cofinanciering door de lidstaten van schadeloosstelling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird darauf hingewiesen, dass gemäß Artikel 35 des Europol-Übereinkommens die Annahme des Haushaltsplans durch den Rat die Verpflichtung für jeden Mitgliedstaat enthält, die auf ihn entfallenden Finanzierungsbeiträge fristgerecht zur Verfügung zu stellen.

Er zij aan herinnerd dat in artikel 35 van de Europol-overeenkomst is bepaald dat de goedkeuring van de begroting door de Raad voor elke lidstaat de verplichting inhoudt om zijn financiële bijdragen op korte termijn ter beschikking te stellen.


5. stellt mit Bedauern fest, dass Eurostat keine endgültigen Daten zu Haushalt und Schuldenstand aller Mitgliedstaaten veröffentlichen konnte, die nicht mit erläuternden Fußnoten versehen sind, und fordert die Kommission auf, zur Verbesserung der Transparenz der öffentlichen Finanzen für jeden Mitgliedstaat die Höhe von Ausgaben zu schätzen und nachrichtlich anzugeben, die nicht im Haushaltsplan erfasst sind und die zu längerfristigen Verbindlichkeiten führen, wie zum Beispiel Ausgaben, die im Rahmen der "Private Finance"-Initiative o ...[+++]

5. constateert helaas dat Eurostat niet in staat is geweest om definitieve gegevens met betrekking tot de begroting en staatsschulden te publiceren zonder relativerende kanttekeningen, en verzoekt de Commissie, ter vergroting van de transparantie van de openbare financiën, in het verslag voor elke lidstaat een schatting te maken van de uitgaven buiten de begroting die tot verplichtingen op de lange termijn leiden, zoals de uitgaven in het kader van het Private Finance Initiative of van partnerschappen tussen overheid en bedrijven; verzoekt de Commissie tevens voor elk geval te verklaren of zij de volledige medewerking van de betrokken l ...[+++]


5. stellt mit Bedauern fest, dass Eurostat keine endgültigen Daten zu Haushalt und Schuldenstand aller Mitgliedstaaten veröffentlichen konnte, die nicht mit erläuternden Fußnoten versehen sind, und fordert die Kommission auf, zur Verbesserung der Transparenz der öffentlichen Finanzen für jeden Mitgliedstaat die Höhe von Ausgaben zu schätzen und nachrichtlich anzugeben, die nicht im Haushaltsplan erfasst sind und die zu längerfristigen Verbindlichkeiten führen, wie zum Beispiel Ausgaben, die im Rahmen der „Private Finance“-Initiative d ...[+++]

5. constateert helaas dat Eurostat niet in staat is geweest om definitieve gegevens met betrekking tot de begroting en staatsschulden te publiceren zonder relativerende kanttekeningen, en verzoekt de Commissie, ter vergroting van de transparantie van de openbare financiën, in het verslag voor elke lidstaat een schatting te maken van de uitgaven buiten de begroting die tot verplichtingen op de lange termijn leiden, zoals de uitgaven in het kader van het Private Finance Initiative in het Verenigd Koninkrijk of van partnerschappen tussen overheid en bedrijven; verzoekt de Commissie tevens voor elk geval te verklaren of zij de volledige med ...[+++]


wird die Haushaltspläne für dieses Jahr sorgfältig ausführen, dabei Ermessensmaßnahmen vermeiden, die die Haushaltsposition verschlechtern könnten, und jeden im Haushalt enthaltenen Spielraum zur Verringerung des Defizits nutzen,

- zal haar begrotingsplannen voor dit jaar nauwgezet uitvoeren, en daarbij alle discretionaire maatregelen vermijden die de begrotingssituatie kunnen verslechteren, en eventuele begrotingsmarges te gebruiken voor schuldreductie;


wird die Haushaltspläne für dieses Jahr sorgfältig ausführen, dabei Ermessensmaßnahmen vermeiden, die die Haushaltsposition verschlechtern könnten, und jeden im Haushalt enthaltenen Spielraum zur Verringerung des Defizits nutzen; Einnahmeausfälle, die sich nicht auf unerwartet langsames Wachstum zurückführen lassen, sollten durch zusätzliche Maßnahmen ausgeglichen werden,

€? zal haar begrotingsplannen voor dit jaar nauwgezet uitvoeren, en daarbij alle discretionaire maatregelen vermijden die de begrotingssituatie kunnen verslechteren, en eventuele begrotingsmarges gebruiken voor schuldreductie; eventuele inkomstendalingen die niet worden veroorzaakt door een tragere groei dan verwacht, dienen te worden gecompenseerd door extra maatregelen;


Gemäß Artikel 32 der Haushaltsordnung wird "der Saldo eines jeden Haushaltsjahres [...] im Haushaltsplan des folgenden Haushaltsjahres je nachdem, ob es sich um einen Überschuss oder ein Defizit handelt, auf der Einnahmenseite oder auf der Ausgabenseite verbucht".

Overeenkomstig artikel 32 van het Financieel Reglement wordt het saldo van elk begrotingsjaar, naar gelang het een overschot of een tekort betreft, in de begroting van het volgende jaar opgenomen bij de ontvangsten of de uitgaven.


w