Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Interessenausgleich
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de « interessenausgleichs dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Interessenausgleich

belangenafweging | het afwegen van belangen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten wurde ferner präzisiert, dass dieser Ausschluss dadurch gerechtfertigt ist, dass über die Freiberufler, im Gegensatz zu Kaufleuten, nicht der Konkurs eröffnet werden kann: « [...] derzeit kann der Konkurs nur über Kaufleute eröffnet werden. Daher ist es dann logisch, dass ein Gesetzesvorschlag zur Vermeidung des Konkurses ausschließlich auf Kaufleute Anwendung findet. Die Frage nach der Erweiterung eines solchen Mechanismus auf die vorerwähnten Wirtschaftseinheiten läuft in Wirklichkeit darauf hinaus, sich zu fragen, ob man ebenfalls einen Interessenausgleich ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt eveneens gepreciseerd dat die uitsluiting wordt verantwoord door het feit dat de beoefenaars van een vrij beroep, in tegenstelling tot de handelaars, niet failliet kunnen worden verklaard : « [...] thans [kunnen] enkel handelaars failliet [...] worden verklaard. Het is bijgevolg niet meer dan logisch dat een wetsvoorstel gericht op de vermijding hiervan enkel op handelaars van toepassing is. De vraag tot uitbreiding van dergelijk mechanisme tot voornoemde economische entiteiten komt in feite neer op de vraag of ook voor hen de afweging van belangen mag worden gemaakt en of ze - onder bepaalde voorw ...[+++]


Allerdings ist auch der Versuch eines Interessenausgleichs dieser gegensätzlichen Ziele, nämlich zwischen einerseits „harmlosen“ Daten z.B. der Grundlagenforschung und andererseits innovationsträchtigen Daten z.B. der angewandten Forschung zu unterscheiden, nicht ohne Risiko. Denn eine solche „a-priori“-Unterscheidung beansprucht, in die Zukunft schauen zu können.

Toch is ook de poging om lijn te brengen in deze onderling strijdige doelstellingen, namelijk door onderscheidt te maken tussen enerzijds „ongevaarlijke” gegevens uit bijvoorbeeld fundamenteel onderzoek en anderzijds innovatiebevorderende gegevens uit bijvoorbeeld toegepast onderzoek, niet zonder risico. Zo'n a priori-onderscheid impliceert namelijk dat men in de toekomst zou kunnen kijken.


Ich glaube, dass mit dieser Einigung ein angemessener Interessenausgleich gefunden wurde.

Mijns inziens is er in de overeenkomst een passend evenwicht gevonden.


Sie bietet einen Rahmen für den Interessenausgleich zwischen miteinander konkurrierenden menschlichen Tätigkeiten und für den Umgang mit den Auswirkungen dieser Tätigkeiten auf die Meeresumwelt.

Het biedt een kader voor het maken van keuzen tussen concurrerende menselijke activiteiten en het beheren van effecten op het mariene milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie bietet einen Rahmen für den Interessenausgleich zwischen miteinander konkurrierenden menschlichen Tätigkeiten und für den Umgang mit den Auswirkungen dieser Tätigkeiten auf die Meeresumwelt.

Het biedt een kader voor het maken van keuzen tussen concurrerende menselijke activiteiten en het beheren van effecten op het mariene milieu.


Ich denke, mit unserer Aussage zur Mindestabsicherung, die bei der nächsten Novellierung der Richtlinie einen Inflationsausgleich erhalten sollte, haben wir einen Interessenausgleich zwischen neuen und alten Mitgliedstaaten in dieser Frage herbeigeführt.

Ik ben van mening dat ons standpunt met betrekking tot het niveau van de minimumgarantie, dat bij de volgende herziening van de richtlijn moet worden aangepast aan de inflatie, voor een goed evenwicht zorgt tussen de belangen van de nieuwe lidstaten en die van de oudere.


Dieser Ausschuss sucht insbesondere einen Interessenausgleich zwischen den zivilen und militärischen Nutzern.

Dit comité tracht met name een evenwicht te vinden tussen de belangen van de civiele en de militaire gebruikers.


Dieser Ausschuss sucht unter anderem einen Interessenausgleich zwischen den zivilen und militärischen Nutzern.

Dit comité tracht onder andere een evenwicht te vinden tussen de belangen van de civiele en de militaire gebruikers.


Dieser Ausschuss sucht u.a. einen Interessenausgleich zwischen den zivilen und militärischen Nutzern.

Dit comité tracht onder andere een evenwicht te vinden tussen de belangen van de civiele en de militaire gebruikers.




D'autres ont cherché : diese     interessenausgleich     rechtsinstrument      interessenausgleichs dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' interessenausgleichs dieser' ->

Date index: 2022-10-11
w