Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEST
Einen günstigen Rang haben
Geschäftsumfeld
Rahmenbedingungen für Unternehmen
Task Force Vereinfachung des Unternehmensumfelds
Unternehmensumfeld

Traduction de « günstigen unternehmensumfelds » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Task Force Vereinfachung des Unternehmensumfelds | BEST [Abbr.]

Task Force voor de verbetering van het ondernemingsklimaat | BEST [Abbr.]


Geschäftsumfeld | Rahmenbedingungen für Unternehmen | Unternehmensumfeld

ondernemingsklimaat


Ausschuss zur Verbesserung und Vereinfachung des Unternehmensumfelds

comité voor de verbetering en vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die Förderung der Entwicklung des Privatsektors möchte die Kommission weiterhin ein wichtiger Partner von Regierungen und zwischengeschalteten Unternehmensorganisationen in Entwicklungsländern sein, um die Schaffung eines günstigen Unternehmensumfelds und die Entwicklung örtlicher Unternehmen zu unterstützen, die dafür gerüstet sind, menschenwürdige Arbeit zu schaffen, öffentliche Einnahmen zu generieren und die Chancen zu nutzen, die sich aus weltweit integrierten Märkten ergeben.[3] Auf diese Weise wird die Kommission neue Möglichkeiten suchen, das Potenzial des Privatsektors als Finanzierungspartner, durchführende Stelle, ...[+++]

Op het vlak van ontwikkelingssteun voor de particuliere sector wenst de Commissie een belangrijke partner te blijven voor regeringen en organisaties van zakelijke tussenpersonen in ontwikkelingslanden voor de steun aan de totstandbrenging van een gunstig ondernemingsklimaat en de ontwikkeling van lokale ondernemingen die in staat zijn om fatsoenlijk werk te scheppen, overheidsinkomsten te genereren en de kansen te benutten die wereldwijd geïntegreerde markten bieden[3]. Op die manier zoekt de Commissie naar nieuwe manieren om het potentieel te benutten van de particuliere sector als financieringspartner, als uitvoeringsorgaan, adviseur o ...[+++]


In Bezug auf die Förderung der Entwicklung des Privatsektors möchte die Kommission weiterhin ein wichtiger Partner von Regierungen und zwischengeschalteten Unternehmensorganisationen in Entwicklungsländern sein, um die Schaffung eines günstigen Unternehmensumfelds und die Entwicklung örtlicher Unternehmen zu unterstützen, die dafür gerüstet sind, menschenwürdige Arbeit zu schaffen, öffentliche Einnahmen zu generieren und die Chancen zu nutzen, die sich aus weltweit integrierten Märkten ergeben.[3] Auf diese Weise wird die Kommission neue Möglichkeiten suchen, das Potenzial des Privatsektors als Finanzierungspartner, durchführende Stelle, ...[+++]

Op het vlak van ontwikkelingssteun voor de particuliere sector wenst de Commissie een belangrijke partner te blijven voor regeringen en organisaties van zakelijke tussenpersonen in ontwikkelingslanden voor de steun aan de totstandbrenging van een gunstig ondernemingsklimaat en de ontwikkeling van lokale ondernemingen die in staat zijn om fatsoenlijk werk te scheppen, overheidsinkomsten te genereren en de kansen te benutten die wereldwijd geïntegreerde markten bieden[3]. Op die manier zoekt de Commissie naar nieuwe manieren om het potentieel te benutten van de particuliere sector als financieringspartner, als uitvoeringsorgaan, adviseur o ...[+++]


44. drängt den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, einen günstigen rechtlichen Rahmen zu schaffen, insbesondere durch die Schaffung eines günstigen Unternehmensumfelds für KMU innerhalb der KKW, indem ihr Verwaltungs- und Regelungsaufwand verringert wird;

44. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan een gunstig regelgevings- en fiscaal kader in te voeren en daarbij met name een gunstig ondernemingsklimaat voor kmo's in de CCS te scheppen door de administratieve en regelgevingslasten voor dergelijke ondernemingen te verminderen;


44. drängt den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, einen günstigen rechtlichen Rahmen zu schaffen, insbesondere durch die Schaffung eines günstigen Unternehmensumfelds für KMU innerhalb der KKW, indem ihr Verwaltungs- und Regelungsaufwand verringert wird;

44. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan een gunstig regelgevings- en fiscaal kader in te voeren en daarbij met name een gunstig ondernemingsklimaat voor kmo's in de CCS te scheppen door de administratieve en regelgevingslasten voor dergelijke ondernemingen te verminderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Europa tätige Unternehmen profitieren von einem insgesamt günstigen Unternehmensumfeld, das die EU durch ihre Agenda für eine bessere Rechtsetzung weiter verbessert.

Ondernemingen die in Europa actief zijn, gedijen in het algemeen in een gunstig ondernemingsklimaat, dat de EU verder wil verbeteren door haar agenda voor betere regelgeving.


– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich zustimme, dass umfassende EU-Luftverkehrsabkommen mit Nachbarstaaten, Fluggästen, Frachtunternehmen und Luftverkehrsunternehmen in vielerlei Hinsicht nur Vorteile bringen können: Aufrechterhaltung von Sicherheit und Umweltstandards und Förderung eines günstigen Unternehmensumfelds.

− (LT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, daar ik het ermee eens ben dat allesomvattende luchtvaartovereenkomsten met derde landen enkel voordelen kunnen opleveren voor passagiers, goederenvervoerders en luchtvaartmaatschappijen op heel wat gebieden: ondersteuning van veiligheids- en milieunormen en het stimuleren van een gunstig ondernemingsklimaat.


(11) Die Mitgliedstaaten sollten durch die Förderung von Unternehmergeist und Innovation in einem günstigen Unternehmensumfeld zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen beitragen.

(11) De lidstaten zullen het scheppen van meer en betere banen aanmoedigen door het stimuleren van ondernemerschap en innovatie binnen een gunstig ondernemingsklimaat.


(11) Die Mitgliedstaaten sollten durch die Förderung von Unternehmergeist und Innovation in einem günstigen Unternehmensumfeld zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen beitragen.

(11) De lidstaten zullen het scheppen van meer en betere banen aanmoedigen door het stimuleren van ondernemerschap en innovatie binnen een gunstig ondernemingsklimaat.


-Vorrang für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung von Investitionen des Privatsektors durch Schaffung eines günstigen Unternehmensumfelds, Stärkung der regionalen Integration und der internationalen Wettbewerbsfähigkeit, Förderung der sozialen Verantwortung der Unternehmen und bewährter Geschäftspraktiken, einschließlich der Digitalisierung, sowie Unterstützung der Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), auch im Bereich der Sozial- und Solidarwirtschaft.

-Voorrang geven aan het scheppen van werkgelegenheid en inspelen op particuliere investeringen door een gunstig ondernemingsklimaat te scheppen en de regionale integratie en het internationale concurrentievermogen te versterken, maatschappelijk verantwoord ondernemerschap en beste bedrijfspraktijken, inclusief digitalisering, te stimuleren, en de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf, onder meer in de sociale en solidaire economie, te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' günstigen unternehmensumfelds' ->

Date index: 2025-05-09
w