Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchenverzeichnis
CPMP-Gutachten
Ein Gutachten abgeben
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Gutachten
Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten
Gutachten des CPMP
Gutachten vorbereiten
Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren
Klinische psychologische Gutachten erstellen
Medizinisches Gutachten
Unterschlagung seitens einer Militärperson
Zentralisierte Gutachten
ärztliches Attest

Vertaling van " gutachtens seitens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP

adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen


Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren | zentralisierte Gutachten

gecentraliseerde adviezen


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair








Gutachten vorbereiten

verslag van landmeting voorbereiden


klinische psychologische Gutachten erstellen

deskundig klinisch-psychologisch advies geven


medizinisches Gutachten [ ärztliches Attest ]

medische expertise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Ausweitung der Verwendung von Aspartam (E 951), Neotam (E 961) und Aspartam-Acesulfamsalz (E 962) auf alle sonstigen ähnlichen brennwertverminderten Brotaufstriche aus Obst oder Gemüse eine Aktualisierung der genannten Liste darstellt, von der keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit zu erwarten sind, kann auf ein Gutachten seitens der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verzichtet werden.

Aangezien het bij de uitbreiding van het gebruik van aspartaam (E 951), neotaam (E 961) en aspartaam-acesulfaamzout (E 962) tot alle andere soortgelijke smeerbare fruit- en groenteproducten met verlaagde energetische waarde gaat om een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, behoeft het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid niet te worden ingewonnen.


Aufgrund des ungünstigen Gutachtens seitens der Gemeinde Gerpinnes betreffend die 11.24 nummerierte Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet in Bezug auf den Weiler Fromiée, dass die " S.P.G.E" . dieses Gutachten am 25. Oktober 2012 erhalten hat; dass die öffentliche Untersuchung eine Beschwerdeschrift von einem Bürger ausgelöst hat; dass die anderen Instanzen ein günstiges, als günstig betrachtetes oder bedingt günstiges Gutachten abgegeben haben;

Gelet op het ongunstige advies van de gemeente Gerpinnes over de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied, genummerd 11.24 betreffende het gehucht Fromiée; dat dit advies op 25 oktober 2012 door de " S.P.G.E" . ontvangen is; dat het openbaar onderzoek aanleiding heeft gegeven tot een bezwaarbrief van een burger; dat de andere instellingen een gunstig, gunstig geacht of voorwaardelijk gunstig advies hebben uitgebracht;


Aufgrund des ungünstigen Gutachtens seitens der Gemeinde Jalhay und des bedingt günstigen Gutachtens einer der zu Rate gezogenen Instanzen betreffend die 14.09 numerierte Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet in Bezug auf das Dorf Charneux; aufgrund der Tatsache, dass die anderen Instanzen ein günstiges Gutachten abgegeben haben;

Gelet op het ongunstige advies van de gemeente Jalhay en het voorwaardelijke gunstige advies van één van de geraadpleegde instellingen over de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied genummerd 14.09 betreffende het dorp Charneux; dat de andere instellingen een gunstig advies hebben uitgebracht;


Aufgrund des bedingten Gutachtens seitens der Gemeindebehörde von Theux für die 14.10 numerierte Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet; aufgrund der Tatsache, dass die anderen Instanzen ein günstiges Gutachten abgegeben haben;

Gelet op het voorwaardelijke advies van de gemeentelijke overheid van Theux voor de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied genummerd 14.10; dat de andere instellingen een gunstig advies hebben uitgebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Richtlinie werden die Meldepflichten geändert, indem im Falle von Unternehmensverschmelzungen oder -spaltungen die Erstellung eines Gutachtens seitens unabhängiger Sachverständiger nicht mehr vorgeschrieben ist, sofern alle Aktionäre damit einverstanden sind.

De richtlijn wijzigt de verslaggevingsverplichtingen, in die zin dat het niet langer verplicht is om bij fusies of splitsingen door onafhankelijke deskundigen een verslag te laten opstellen, op voorwaarde dat alle aandeelhouders het daarmee eens zijn.


Art. 4 - In Abweichung von Artikel 11, Absätze 2 und 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur werden alle Arbeiten und Handlungen, die die Vielfalt der Fauna und der Flora fördern, auf Vorschlag des zuständigen Forstamtleiters und nach Gutachten seitens der betroffenen beratenden Kommission der domanialen Naturschutzgebiete erlaubt.

Art. 4. In afwijking van artikel 11, tweede en derde lid, van de wet op het natuurbehoud van 12 juli 1973 mogen op voorstel van de houtvester van het ambtsgebied en na advies van de betrokken Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten alle handelingen en werken verricht worden die de biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen.


Weitere Abänderungen des Parlaments, die nicht in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates übernommen wurden, betreffen die Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens im Rahmen des neuen Regelungsverfahrens mit Kontrolle, die Festlegung nationaler Sicherheitsvorschriften und die Definition der grundlegenden Anforderungen (Änderungsanträge 5 und 7), die Einführung einer Kosten-Nutzen-Analyse für die Entwicklung von gemeinsamen Sicherheitszielen (Änderungsantrag 14) und die Möglichkeit, ein technisches Gutachten seitens der Agentur anzufordern, wenn die nationalen Sicherheitsbehörden eine ablehnende Entsch ...[+++]

Andere amendementen die niet in het gemeenschappelijk standpunt verwerkt zijn betreffen het gebruik van de urgentieprocedure in het kader van de nieuwe procedure met toetsing, de definities in verband met de nationale veiligheidsvoorschriften en de essentiële vereisten (amendementen 5 en 7), de invoering van een kosten-batenanalyse bij de ontwikkeling van de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen (amendement 14) en de mogelijkheid technisch advies bij het Spoorwegbureau in te winnen in geval van een negatief besluit van de nationale veiligheidsinstantie (amendement 22).


Art. 4 - In Abweichung von Artikel 11 Absatz 2 und 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur werden alle Arbeiten und Handlungen, die die Vielfalt der Fauna und der Flora fördern, auf Vorschlag des zuständigen Forstamtleiters und nach Gutachten seitens der betroffenen beratenden Kommission der domanialen Naturschutzgebiete erlaubt.

Art. 4. In afwijking van artikel 11, tweede en derde lid, van de wet op het natuurbehoud van 12 juli 1973 worden, met name, op de voordracht van de ingenieur-houtvester van het ambtsgebied en na advies van de betrokken " Commission consultative de gestion des réserves naturelles domaniales" alle handelingen en werken toegelaten die de biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen.


5. ist besorgt über den Zustand der Beziehungen zu Serbien und betont, dass gutnachbarliche Beziehungen ein wesentliches Kriterium im Hinblick auf die Bestrebungen Serbiens, des Kosovo sowie aller anderen Staaten der Region, der EU beizutreten, sind; versteht zwar die emotionalen Nachwirkungen des Krieges von 1999 und die Tatsache, dass die offizielle Anerkennung des Kosovo derzeit keine machbare politische Option für die Führung in Belgrad darstellt, fordert Serbien aber dennoch auf, sich bei der Statusfrage pragmatisch zu zeigen; begrüßt daher die Unterzeichnung des Polizeiprotokolls mit der EULEX und fordert eine intensivere Zusammenarbeit mit der Mission; fordert Serbien ferner auf, davon Abstand zu nehmen, die Mitgliedschaft des Kos ...[+++]

5. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EULEX en dringt aan op een grotere samenwerking met de missie; vraagt Servië daarnaast het lidmaatschap van ...[+++]


4. ist besorgt über den Zustand der Beziehungen zu Serbien und betont, dass gutnachbarliche Beziehungen ein wesentliches Kriterium im Hinblick auf die Bestrebungen Serbiens, des Kosovo sowie aller anderen Staaten der Region, der EU beizutreten, sind; versteht zwar die emotionalen Nachwirkungen des Krieges von 1999 und die Tatsache, dass die offizielle Anerkennung des Kosovo derzeit keine machbare politische Option für die Führung in Belgrad darstellt, fordert Serbien aber dennoch auf, sich bei der Statusfrage pragmatisch zu zeigen; begrüßt daher die Unterzeichnung des Polizeiprotokolls mit der EULEX und fordert eine intensivere Zusammenarbeit mit der Mission; fordert Serbien ferner auf, davon Abstand zu nehmen, die Mitgliedschaft des Kos ...[+++]

4. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EULEX en dringt aan op een grotere samenwerking met de missie; vraagt Servië daarnaast het lidmaatschap van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gutachtens seitens' ->

Date index: 2025-11-09
w