Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragte der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung
Beauftragte für Arbeitsbeziehungen
Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion
Beauftragter für Arbeitsbeziehungen
Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion
CPMP-Gutachten
CSR-Managerin
Ein Gutachten abgeben
Gutachten
Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten
Gutachten des CPMP
Medizinisches Gutachten

Traduction de « gutachtens beauftragt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit einer Untersuchung oder der Erstattung eines Gutachtens beauftragte Person oder Organ

persoon of orgaan belast met verrichten van een onderzoek of het uitbrengen van een deskundigenbericht


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


Beauftragter für Arbeitsbeziehungen | Beauftragte für Arbeitsbeziehungen | Beauftragter für Arbeitsbeziehungen/Beauftragte für Arbeitsbeziehungen

medewerker arbeidsverhoudingen


Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion/Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP

adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen


Beauftragte der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung | persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/ Hohen Vertreters für Fragen der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen | persönliche Beauftragte für Fragen der Nichtverbreitung von MVW

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Wahrnehmung seiner Aufgaben können dem Direktor je nach Fall die Bediensteten der Agentur, ein Exekutivrat ,in kleiner Besetzung" oder ein beratender Ausschuss, der mit der Erstellung autonomer technischer oder wissenschaftlicher Gutachten beauftragt werden kann, unterstützend zur Seite stehen.

Hij kan, afhankelijk van het geval, worden bijgestaan door het personeel van het agentschap, door een kleine uitvoerende raad of door een raadgevend comité dat tot taak heeft autonome technische of wetenschappelijke adviezen uit te brengen.


Er ist außerdem damit beauftragt, der Regierung in Eigeninitiative oder auf Antrag Letzterer ein Gutachten über die gesamten Fragen allgemeinen Interesses bezüglich der Wälder und Forsten sowie des Holzgewerbes abzugeben».

Hij wordt er bovendien mee belast advies, op eigen initiatief of op verzoek van de Regering, uit te brengen over de vraagstukken van algemeen nut betreffende de houten, de bossen en de houtfilière »;


Auf Antrag der Regierung ist der Pool "Mobilität" damit beauftragt, Gutachten über Folgendes abzugeben:

Op verzoek van de Regering wordt de Beleidsgroep "Mobiliteit" wordt ermee adviezen uit te brengen over :


Art. 99 - In Artikel 1 Ziffer 4 des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung werden die Wörter "Regionalausschuss: Organ der Wallonischen Region, das damit beauftragt ist, der Regierung ein Gutachten über die Entwürfe der kommunalen Programme für ländliche Entwicklung abzugeben" durch die Wörter « Pool "Raumordnung": der Pool "Raumordnung", so wie in den Artikeln D.I.4 und D.I.5 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung definiert » ersetzt.

Art. 99. In artikel 1, 4°, van het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling, worden de woorden « gewestelijke commissie : instelling van het Waalse Gewest belast met het uitbrengen van een advies bij de Regering over de ontwerpen van gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma » vervangen door de woorden « beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" : de beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" zoals bedoeld in de artikelen D.I.4 en D.I.5 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. M ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]


30. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle innerhalb des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 8. Juni 2001 zur Einsetzung einer unabhängigen Behörde, beauftragt mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen der Wallonischen Region hervorgerufenen Lärmbelästigung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle i ...[+++]

30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 8 juni 2001 houdende instelling van een onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake geluidshinder van luchthavens in het Waalse Gewest; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2005 betreffende de werking van de onafhankelijke instantie voor de controle en de opvolging inzake geluid ...[+++]


Ab 2016 setzt sich der Ausschuss, der damit beauftragt ist, auf der Grundlage des Gutachtens des begutachtenden Ausschusses die Projekte auszuwählen, zusammen aus einem Vertreter: 1° des Ministers; 2° der Verwaltung; 3° des Wallonischen Zentrums für agronomische Forschung.

Vanaf 2016 is het selectiecomité belast met de selectie van de projecten op basis van het advies van het adviescomité, samengesteld uit een vertegenwoordiger: 1° van de Minister; 2° van de administratie; 3° van het "Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum Landbouwkundig Onderzoek).


Sie ist außerdem mit der Evaluierung der Einhaltung der Pflichten der Vertragspartner beauftragt, stellt die Notwendigkeit, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, fest, erstellt ein Gutachten über die Frist und den Umfang dieser Maßnahmen und überwacht deren Durchführung (Artikel 4).

Zij wordt daarnaast belast met de evaluatie van de naleving door de akkoordsluitende partijen van hun verbintenissen, stelt de noodzaak om correctiemaatregelen te nemen vast, brengt advies uit over de termijn en de omvang van die maatregelen en houdt toezicht op de implementatie ervan (artikel 4).


Art. 17. § 1 - Ab 2017 setzt sich der begutachtende Ausschuss, der damit beauftragt wird, ein nicht verbindliches Gutachten zu den Projekten abzugeben, zusammen aus einem Vertreter: 1° des Ministers; 2° der Verwaltung; 3° des Wallonischen Zentrums für agronomische Forschung ("Centre wallon de recherches agronomiques"); 4° jeder der Imkereiverbände der Provinzen; 5° der "Union royale des Ruchers wallons"; 6° der "Union des Fédérations Wallonie-Bruxelles"; 7° des CARI.

Art. 17. § 1. Vanaf 2017 is het adviescomité dat een niet-bindend advies moet uitbrengen over de projecten, samengesteld uit een vertegenwoordiger: 1° van de Minister; 2° van de Administratie; 3° van het "Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum Landbouwkundig Onderzoek). 4° van elk van de provinciale bijenteeltfederaties; 5° van de "Union royale des Ruchers wallons" (Koninklijke unie van Waalse bijenstallen).


3. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission zur Information zu übermitteln und die erforderlichen Maßnahmen einzuleiten, um vom Gerichtshof ein derartiges Gutachten zu erhalten.

3. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie ter informatie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, en de nodige maatregelen te nemen om zulk advies van het Hof van Justitie in te winnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gutachtens beauftragt' ->

Date index: 2022-07-02
w