Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmter bedeutender Prozentsatz
Degressiver Prozentsatz
Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit
Prozentsatz für Wertberichtigung
Registermachen
Zur genauen konturendeckung Bringen

Vertaling van " genauen prozentsatzes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Registermachen | zur genauen konturendeckung Bringen

registermaken


Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit

percentage aan arbeidsongeschiktheid




bestimmter bedeutender Prozentsatz

aanzienlijk percentage


Prozentsatz für Wertberichtigung

waardeverminderingspercentage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sowohl die gesetzlichen Herstellerabschläge (unabhängig vom genauen Prozentsatz) als auch das Preismoratorium bilden einen „Preisstopp“ im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 der Richtlinie 89/105/EWG des Rates (4).

Zowel de wettelijke fabrikantenkortingen (ongeacht het exacte percentage) als het prijsmoratorium vormen een „prijsblokkering” in de zin van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 89/105/EEG van de Raad (4).


U. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2013 keine genauen Zahlen über den Prozentsatz der Beschwerden, die in den bzw. nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen, enthält; in der Erwägung, dass es wichtig ist, konkrete Zahlen in alle Jahresberichte aufzunehmen, so dass Vergleiche zwischen den Jahren angestellt werden und Trends und Tendenzen in Bezug auf die (Un-)Zulässigkeit von Beschwerden leicht erkannt werden können; in der Erwägung, dass gemäß dem Bericht von 100 typischen eingegangenen Beschwerden 68 nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen und entweder an nationale oder regional ...[+++]

U. overwegende dat het jaarverslag voor 2013 niet precies aangeeft welk percentage van de klachten binnen en welk percentage buiten het mandaat van de Ombudsman viel; overwegende dat het essentieel is dat voortaan in alle verslagen concrete aantallen worden genoemd zodat van jaar tot jaar vergelijking mogelijk is en trends en tendensen rond de (niet-)ontvankelijkheid van klachten gemakkelijk te onderscheiden zijn; overwegende dat volgens het verslag van elke typische 100 klachten er 68 buiten het mandaat van de Ombudsman vallen en worden doorverwezen naar een nationale of regionale ombudsman, naar de Commissie verzoekschriften van het ...[+++]


T. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2013 keine genauen Zahlen über den Prozentsatz der Beschwerden, die in den bzw. nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen, enthält; in der Erwägung, dass es wichtig ist, konkrete Zahlen in alle Jahresberichte aufzunehmen, so dass Vergleiche zwischen den Jahren angestellt werden und Trends und Tendenzen in Bezug auf die (Un-)Zulässigkeit von Beschwerden leicht erkannt werden können; in der Erwägung, dass gemäß dem Bericht von 100 typischen eingegangenen Beschwerden 68 nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen und entweder an nationale oder regionale ...[+++]

T. overwegende dat het jaarverslag voor 2013 niet precies aangeeft welk percentage van de klachten binnen en welk percentage buiten het mandaat van de Ombudsman viel; overwegende dat het essentieel is dat voortaan in alle verslagen concrete aantallen worden genoemd zodat van jaar tot jaar vergelijking mogelijk is en trends en tendensen rond de (niet-)ontvankelijkheid van klachten gemakkelijk te onderscheiden zijn; overwegende dat volgens het verslag van elke typische 100 klachten er 68 buiten het mandaat van de Ombudsman vallen en worden doorverwezen naar een nationale of regionale ombudsman, naar de Commissie verzoekschriften van het ...[+++]


U. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2013 keine genauen Zahlen über den Prozentsatz der Beschwerden, die in den bzw. nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen, enthält; in der Erwägung, dass es wichtig ist, konkrete Zahlen in alle Jahresberichte aufzunehmen, so dass Vergleiche zwischen den Jahren angestellt werden und Trends und Tendenzen in Bezug auf die (Un-)Zulässigkeit von Beschwerden leicht erkannt werden können; in der Erwägung, dass gemäß dem Bericht von 100 typischen eingegangenen Beschwerden 68 nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen und entweder an nationale oder regional ...[+++]

U. overwegende dat het jaarverslag voor 2013 niet precies aangeeft welk percentage van de klachten binnen en welk percentage buiten het mandaat van de Ombudsman viel; overwegende dat het essentieel is dat voortaan in alle verslagen concrete aantallen worden genoemd zodat van jaar tot jaar vergelijking mogelijk is en trends en tendensen rond de (niet-)ontvankelijkheid van klachten gemakkelijk te onderscheiden zijn; overwegende dat volgens het verslag van elke typische 100 klachten er 68 buiten het mandaat van de Ombudsman vallen en worden doorverwezen naar een nationale of regionale ombudsman, naar de Commissie verzoekschriften van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Grundsatz der Rechtssicherheit wird umso weniger verletzt, als die in den Vorschussfonds eingezahlten Beträge Eigentum der pharmazeutischen Unternehmen bleiben, der globale Vorschussbetrag auf eine Obergrenze von 79 Millionen Euro für 2006 und 100 Millionen Euro für die darauf folgenden Jahre festgesetzt ist, er auf der Grundlage eines genauen Prozentsatzes ihres Umsatzes auf dem Markt der erstattungsfähigen Arzneimittel gebildet wird und die Unternehmen vor dem 15. September des darauf folgenden Jahres wieder den für das besagte Jahr geschuldeten Vorschussbetrag bilden müssen, so dass sie die ihnen auferlegten Verpflichtungen kennen ...[+++]

Er wordt des te minder afbreuk gedaan aan het beginsel van rechtszekerheid omdat de bedragen die in het provisiefonds worden gestort, eigendom blijven van de farmaceutische bedrijven, omdat het totaalbedrag van de provisie wordt begrensd tot 79 miljoen euro voor 2006 en tot 100 miljoen euro voor de daaropvolgende jaren, omdat het wordt gevormd op basis van een precies percentage van hun omzet die op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen is gerealiseerd, en omdat de bedrijven vóór 15 september van het daaropvolgende jaar opnieuw het provisoire bedrag moeten bijeenbrengen dat voor dat jaar verschuldigd is, zodat zij de hun opgeleg ...[+++]


Durch diese Maßnahmen und dank der polizeilichen Zusammenarbeit konnten wir die potenziellen Auswirkungen eindämmen, wobei wir den genauen Prozentsatz allerdings noch nicht nennen können, weil die vielen Hundert Personen, die kontrolliert und festgenommen wurden, nach Deutschland unterwegs waren.

Hierdoor en dankzij de samenwerking tussen de politiediensten hebben we het potentiële effect terug kunnen brengen – tot een percentage dat we echter nog niet kunnen vaststellen – daar de honderden personen die gecontroleerd en aangehouden zijn onderweg waren naar Duitsland.


Durch diese Maßnahmen und dank der polizeilichen Zusammenarbeit konnten wir die potenziellen Auswirkungen eindämmen, wobei wir den genauen Prozentsatz allerdings noch nicht nennen können, weil die vielen Hundert Personen, die kontrolliert und festgenommen wurden, nach Deutschland unterwegs waren.

Hierdoor en dankzij de samenwerking tussen de politiediensten hebben we het potentiële effect terug kunnen brengen – tot een percentage dat we echter nog niet kunnen vaststellen – daar de honderden personen die gecontroleerd en aangehouden zijn onderweg waren naar Duitsland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' genauen prozentsatzes' ->

Date index: 2024-03-25
w