Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Fusionsvertrag
Fusionsvertrag
Gemeinsame Erklärung der Gemeinschaftsorgane
Gemeinschaftsorgan
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Verfassungsorgan der Gemeinschaft
Vom Minister gewährte Abweichung
Zusammenschluss der Gemeinschaftsorgane

Traduction de « gemeinschaftsorgans gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Gemeinschaftsorgan [ Verfassungsorgan der Gemeinschaft ]

communautaire instelling


freier Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Gemeinschaftsorgane

toegang van het publiek tot de documenten van de (Europese) instellingen


Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird

feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw


gemeinsame Erklärung der Gemeinschaftsorgane

interinstitutionele verklaring


Fusionsvertrag [ EG-Fusionsvertrag | Zusammenschluss der Gemeinschaftsorgane ]

fusieverdrag [ EG-fusieverdrag | fusie van de communautaire Instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich begrüße auch die Tatsache, dass der Europäischen Zentralbank infolge des Inkrafttretens des Vertrages von Lissabon der Status eines Gemeinschaftsorgans gewährt wurde.

Ik ben verheugd dat de Europese Centrale Bank met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de status van Europese instelling heeft gekregen.


Die Unabhängigkeit der Gemeinschaftsorgane muss gewahrt bleiben; sie dürfen nicht einer Kontrolle durch eine Verwaltungsinstanz wie OLAF unterworfen werden.

De onafhankelijkheid van de Europese instellingen moet gewaarborgd worden: daarom mogen ze niet het voorwerp uitmaken van controles door een administratieve instantie als OLAF.


(1) Alle im Laufe eines Haushaltsjahres gewährten Finanzhilfen einschließlich Rückvergütungen (für die Zwecke dieses Artikels im Folgenden als Finanzhilfen bezeichnet) werden im ersten Halbjahr nach Abschluss des Haushaltsjahres, zu dessen Lasten sie gewährt wurden, auf der Internetseite der Gemeinschaftsorgane veröffentlicht.

1. Alle tijdens een begrotingsjaar toegekende subsidies met inbegrip van restituties (in de context van deze bepaling hierna aangeduid als subsidies) worden in het eerste halfjaar volgend op de afsluiting van het begrotingsjaar waarvoor zij zijn toegekend, bekendgemaakt op de internetsite van de communautaire instellingen.


Der Rat geht von dem Grundsatz aus, dass die Transparenz in Bezug auf seine Arbeiten gegeben ist und dass gleichzeitig die Effizienz des Entscheidungsprozesses gewahrt werden muss, und beabsichtigt demnach als Gemeinschaftsorgan nicht die Einführung eines besonderen Akkreditierungssystems für Interessenvertretungen und nichtstaatliche Organisationen, wie dies beim Europäischen Parlament der Fall ist oder bei der Kommission der Fall sein könnte.

Gezien het feit dat, enerzijds, transparantie reeds een wezenlijk aspect vormt van de werkzaamheden van de Raad en, anderzijds, het besluitvormingsproces efficiënt dient te verlopen, is de Raad niet voornemens binnen de instelling als zodanig een specifiek accreditatiesysteem voor belangengroepen en niet-gouvernementele organisaties in te voeren naar het voorbeeld van het systeem dat het Europees Parlement kent of dat bij de Commissie mogelijk ingevoerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. SCHLIESST SICH der Auffassung der Kommission AN, die eine Anhörung von Sachverständigen und der Öffentlichkeit als einen wichtigen Bestandteil der Entwicklung des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance auf EU-Ebene ansieht, und NIMMT KENNTNIS von der Absicht der Kommission, ein offenes, informelles Diskussionsforum über Systeme der Corporate Governance in der Europäischen Union einzurichten, wobei die Rolle und die Befugnisse der Gemeinschaftsorgane uneingeschränkt gewahrt bleiben;

9. STEUNT de Commissie in haar erkenning dat raadpleging van deskundigen en van het publiek een volwaardig onderdeel is van de ontwikkeling op EU-niveau van het vennootschapsrecht en het ondernemingsbestuur; NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om, met volledige inachtneming van de rol en de prerogatieven van de communautaire instellingen, een open informeel discussieforum voor de in de Europese Unie bestaande stelsels van ondernemingsbestuur op te richten.


(1) Alle im Laufe eines Haushaltsjahres gewährten Finanzhilfen, mit Ausnahme der Stipendien für natürliche Personen, werden im ersten Halbjahr nach Abschluss des Haushaltsjahres, zu dessen Lasten sie gewährt wurden, auf der Internetseite der Gemeinschaftsorgane veröffentlicht.

1. Alle tijdens een begrotingsjaar toegekende subsidies, met uitzondering van aan natuurlijke personen betaalde beurzen, worden in het eerste halfjaar volgend op de afsluiting van het begrotingsjaar waarvoor zij zijn toegekend, bekendgemaakt op de internetsite van de communautaire Instellingen.


(4) Die in welcher Form auch immer aufgrund dieser Verordnung übermittelten oder erhaltenen Angaben fallen unter das Berufsgeheimnis und genießen den Schutz, der für ähnliche Informationen nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, der diese Angaben erhalten hat, und nach den entsprechenden für die Gemeinschaftsorgane geltenden Bestimmungen gewährt wird.

4. De gegevens, die in welke vorm ook medegedeeld of verkregen zijn uit hoofde van deze verordening, vallen onder het beroepsgeheim en genieten de bescherming die krachtens de nationale wetgeving van de Lid-Staat die de gegevens ontvangen heeft en krachtens overeenkomstige bepalingen die op de communautaire Instellingen van toepassing zijn, voor soortgelijke gegevens geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinschaftsorgans gewährt' ->

Date index: 2021-02-13
w