Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Im gemeinsamen Einvernehmen
Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Traduction de « gemeinsamen handelspolitischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multilaterales Abkommen über die handelspolitischen Rechte

multilaterale overeenkomst inzake commerciële rechten


die Ausfuhrpolitik und die handelspolitischen Schutzmassnahmen

de uitvoerpolitiek en de handelspolitieke beschermingsmaatregelen


im Rahmen der handelspolitischen Schutzmaßnahmen durchgeführte Untersuchung

onderzoek i.v.m.handelsbescherming


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung

controle van gezamenlijke vestiging


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 12. September 2013 zu maritimen Aspekten der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik , vom 12. September 2012 zum Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament zur Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik , vom 3. Juli 2012 zu den handelspolitischen Aspekten der Östlichen Partnerschaft und vom 14. Dezember 2011 zur Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik ,

– gezien zijn resolutie van 12 september 2013 over de maritieme dimensie van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid , van 12 september 2012 over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid , van 3 juli 2012 over de handelsaspecten van het Oostelijk Partnerschap en van 14 december 2011 over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid ,


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 12. September 2013 zu maritimen Aspekten der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, vom 12. September 2012 zum Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament zur Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, vom 3. Juli 2012 zu den handelspolitischen Aspekten der Östlichen Partnerschaft und vom 14. Dezember 2011 zur Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik,

– gezien zijn resolutie van 12 september 2013 over de maritieme dimensie van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, van 12 september 2012 over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, van 3 juli 2012 over de handelsaspecten van het Oostelijk Partnerschap en van 14 december 2011 over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid,


83. bedauert, dass die Vorschläge der Kommission zur Regelung des Systems Allgemeiner Zollpräferenzen und zum Instrument der Entwicklungszusammenarbeit den strategischen Charakter der Beziehungen zu Lateinamerika ignorieren, da sie eine Reihe von benachteiligten Ländern der Region ausschließen; erinnert daran, dass einige Länder Lateinamerikas zu den Ländern mit der weltweit größten Ungleichheit beim Pro-Kopf-Einkommen gehören, und dass sich die anhaltende Ungleichheit in einem Umfeld geringer sozioökonomischer Mobilität manifestiert; ist der Auffassung, dass die Botschaft, die seitens der EU an die Region ergeht, sehr besorgniserregend ist, da sie praktisch erklärt, dass sie ihr, ungeachtet der zahlreichen getroffenen politi ...[+++]

83. betreurt dat de voorstellen van de Commissie voor een verordening betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties en het instrument voor ontwikkelingssamenwerking voorbijgaan aan het strategische karakter van de betrekkingen met Latijns-Amerika, aangezien zij een groot aantal kwetsbare landen in de regio uitsluiten; herinnert eraan dat enkele landen van Latijns-Amerika behoren tot de landen met de meest ongelijke inkomensverdeling in de wereld en dat deze aanhoudende ongelijkheid gepaard gaat met een geringe sociaaleconomische mobiliteit; is van mening dat de boodschap die de EU aan de regio zendt bijzonder zorgwekkend is, aangezien deze in de praktijk inhoudt dat aan deze regio niet het belang wordt gehecht d ...[+++]


85. bedauert, dass die Vorschläge der Kommission zur Regelung des Systems Allgemeiner Zollpräferenzen und zum Instrument der Entwicklungszusammenarbeit den strategischen Charakter der Beziehungen zu Lateinamerika ignorieren, da sie eine Reihe von benachteiligten Ländern der Region ausschließen; erinnert daran, dass einige Länder Lateinamerikas zu den Ländern mit der weltweit größten Ungleichheit beim Pro-Kopf-Einkommen gehören, und dass sich die anhaltende Ungleichheit in einem Umfeld geringer sozioökonomischer Mobilität manifestiert; ist der Auffassung, dass die Botschaft, die seitens der EU an die Region ergeht, sehr besorgniserregend ist, da sie praktisch erklärt, dass sie ihr, ungeachtet der zahlreichen getroffenen politi ...[+++]

85. betreurt dat de voorstellen van de Commissie voor een verordening betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties en het instrument voor ontwikkelingssamenwerking voorbijgaan aan het strategische karakter van de betrekkingen met Latijns-Amerika, aangezien zij een groot aantal kwetsbare landen in de regio uitsluiten; herinnert eraan dat enkele landen van Latijns-Amerika behoren tot de landen met de meest ongelijke inkomensverdeling in de wereld en dat deze aanhoudende ongelijkheid gepaard gaat met een geringe sociaaleconomische mobiliteit; is van mening dat de boodschap die de EU aan de regio zendt bijzonder zorgwekkend is, aangezien deze in de praktijk inhoudt dat aan deze regio niet het belang wordt gehecht d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. ist der Auffassung, dass der Zugang zu den Märkten von Drittstaaten von gemeinsamem Interesse für die EU und die Vereinigten Staaten ist und dass der Transatlantische Wirtschaftsrat eine wichtige Rolle beim Zustandekommen eines gemeinsamen handelspolitischen Ansatzes gegenüber Drittstaaten spielen kann; fordert den Transatlantischen Wirtschaftsrat auf, auf einen verstärkt gemeinsamen Ansatz bei der Aushandlung neuer Handelsabkommen durch die EU und die Vereinigten Staaten hinzuwirken, um diese Abkommen zu harmonisieren;

49. is van mening dat de openstelling van de markten van derde landen voor de EU en de VS van belang is maar ook aanleiding tot verontrusting geeft; is ervan overtuigd dat de TEC een belangrijke rol kan spelen bij het stimuleren van een gezamenlijke aanpak van EU en VS in hun handelsbetrekkingen met derde landen; verzoekt de TEC te streven naar meer onderling overleg tussen VS en EU in de benadering van nieuwe vrijhandelsovereenkomsten, teneinde dergelijke overeenkomsten te harmoniseren;


Waren, auf die das System der Zollbefreiungen angewendet wird, von der Anwendung der gemeinsamen handelspolitischen Schutzmaßnahmen ausgeschlossen werden.

goederen die onder de regeling inzake douanevrijstellingen vallen uit te sluiten van het toepassingsgebied van gemeenschappelijke handelsbeschermende maatregelen.


Im Rahmen der handelspolitischen Zusammenarbeit wurden im Rat insbesondere bestimmte Fragen im Zusammenhang mit der gemeinsamen Marktorganisation für Bananen vor dem Hintergrund des Beitritts Österreichs, Finnlands und Schwedens zur Europäischen Union am 1. Januar 1995 besprochen.

In het kader van de commerciële samenwerking stelde de Raad in het bijzonder bepaalde kwesties op het vlak van de gemeenschappelijke communautaire marktordening voor bananen aan de orde, met name in verband met de toetreding op 1 januari 1995 van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie.


6. Die EFTA-/EWR-Staaten würdigten die von EU-Seite zur Verfügung gestellten Informationen über Entwicklungen bei der Regierungskonferenz. 7. Der EWR-Rat verschaffte sich einen Überblick über die Fortschritte bei bestimmten handelspolitischen Fragen, die derzeit im Gemeinsamen EWR-Ausschuß erörtert werden.

6. De EVA/EER-landen spraken hun waardering uit voor de hun door de EU verstrekte informatie over ontwikkelingen bij de Intergouvernementele Conferentie. 7. De EER-Raad nam de vorderingen door inzake bepaalde handelspolitieke kwesties die in het Gemengd Comité van de EER in bespreking zijn.


FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen ...[+++]

VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - de ondertekening van het memorandum van overeenstemming over een garantie voor een lening door de Europese Bank en President Arafat, positief ontvangen en heeft hij de Commissie en de EIB verzocht snel hun beoor ...[+++]


Mit ihren Maßnahmen und ihrem Beitrag zur Regierungskonferenz wird sie die Leistungsfähigkeit und Geschlossenheit der gemeinsamen Handelspolitik bewahren, die an die wirtschafts- und handelspolitischen Realitäten angepaßt werden muß.

Binnen haar optreden en haar bijdrage aan de Intergouvernementele Conferentie zal zij de doeltreffendheid en de samenhang van het gemeenschappelijk handelsbeleid vrijwaren dat moet worden aangepast om rekening te houden met de economische en commerciële realiteit.


w